Apa yang dimaksud dengan pense-bête dalam Prancis?

Apa arti kata pense-bête di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pense-bête di Prancis.

Kata pense-bête dalam Prancis berarti pengingat, peringatan, pelekat, tanda, cap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pense-bête

pengingat

(reminder)

peringatan

(reminder)

pelekat

tanda

(note)

cap

Lihat contoh lainnya

Veillez à conserver vos pense-bêtes dans un endroit secret ou sous clé.
Pastikan semua sandi yang tertulis disimpan di tempat rahasia atau terkunci.
Fabriquez-leur un pense-bête à emporter chez eux pour le montrer à leur famille.
Ciptakan sebuah pengingat bagi mereka untuk dibawa pulang dan dibagikan kepada keluarga mereka.
Tu as besoin d'un pense-bête.
Tampaknya kau perlu pengingat.
Petit pense-bête:
Berikut sedikit contekan untukmu.
Et si les roues ne sont qu’un pense-bête temporaire, c’est très bien.
Namun bahkan jika roda-roda itu merupakan pengingat sementara, itu juga tidak menjadi soal.
As-tu pensé aux bêtes sauvages?
Bagaimana dengan binatang liar?
Tu me penses suffisamment bête pour te mentir?
Apakah menurutmu aku cukup bodoh untuk membohongimu?
b) À quoi nous font penser “ les bêtes sauvages ” dont parle Révélation 6:8 ?
(b) Apa yang dapat kita mengerti tentang binatang-binatang buas dari Wahyu 6:8?
On a été bêtes de penser que vous seriez femme d'affaires du jour au lendemain.
Kami salah berpikir kau bisa sukses seketika.
Trop bêtes pour penser à faire autre chose.
Dan terlalu bodoh untuk memikirkan hal lain yang bisa dilakukan.
” (Lc 4:5-7). Il est donc logique de penser que “ la bête sauvage ” n’a pu recevoir un trône, une autorité, qu’à la condition de servir Satan.
(Luk 4:5-7) Sesuai dengan itu, pemberian berupa takhta atau wewenang kepada ”binatang buas” itu pasti disertai syarat bahwa binatang itu harus melayani Setan.
Je ne pense pas que tu sois bête.
Oh, dan kurasa kau bukan idiot.
Tu penses que je suis si bête?
Karena kau pikir aku bodoh?
Ce “ chiffre humain ” donne plutôt à penser que la bête est une entité humaine, et non un esprit ou un démon, et par conséquent, qu’elle présente certains traits caractéristiques des humains.
(Lukas 4:5, 6; 1 Yohanes 5:19; Penyingkapan 13:2, 18) Sebaliknya, fakta bahwa binatang itu memiliki ”bilangan [atau, tanda] manusia” memperlihatkan bahwa ia memiliki kodrat manusia, bukan roh atau hantu, dan karenanya memanifestasikan perangai tertentu dari manusia.
Je pense qu'il vaudrait mieux détruire la bête...
Pernah terpikir sangatlah bagus memiliki binatang buas...
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
Saya tidak sebodoh yang kamu kira.
Je sais que c'est romantique de penser qu'il est une sorte de bête mythologique protectrice, mais comment expliquez vous Simon Holmes?
Aku tahu mitologi romantis bahwa dia merupakan jenis hewan penyelamat. Tapi bagaimana kau menjelaskan Simon Holmes?
En fait, Jéhovah mettra « sa pensée » dans le cœur des « dix cornes » d’une « bête sauvage de couleur écarlate ».
Yehuwa akan menggerakkan ”kesepuluh tanduk” dari ”binatang buas berwarna merah marak” untuk ”melaksanakan pikirannya”.
Comme ces prophètes de Baal, la bête sauvage à deux cornes pense avoir attesté de la même manière sa qualité de prophète.
(1 Raja 18:21-40) Seperti nabi-nabi Baal tersebut, binatang buas bertanduk dua itu merasa bahwa ia cukup memenuhi syarat sebagai nabi.
Le mot “ Behémoth ”, qui figure en Job 40:15, est considéré diversement comme 1) un dérivé d’un terme égyptien désignant le “ bœuf d’eau ”, 2) un mot peut-être d’origine assyrienne signifiant “ monstre ” et 3) un pluriel à la forme intensive de l’hébreu behémah (bête, animal domestique) qui, pense- t- on, évoque une “ grande bête ” ou une “ bête énorme ”.
Nama ”Behemot”, yang muncul di Ayub 40:15, dianggap sebagai (1) kata turunan sebuah kata dalam bahasa Mesir untuk ”kerbau”, (2) kata yang mungkin berasal dari bahasa Asiria dan yang berarti ”monster”, dan (3) bentuk jamak untuk menyatakan intensitas kata Ibrani behe·mahʹ (binatang; binatang peliharaan) yang artinya ”binatang besar” atau ”binatang raksasa”.
Lorsque Hanna dit : « Oui ma corne s’élève en Jéhovah », elle pense peut-être au bœuf, cette puissante bête de somme qui se sert de ses cornes avec force.
Ketika Hana mengatakan, ”Tandukku benar-benar ditinggikan oleh Yehuwa”, ia mungkin membayangkan sapi jantan, binatang beban perkasa yang menggunakan tanduknya yang sangat kuat.
Pour qu’il n’en porte pas la responsabilité, ses frères fabriquèrent astucieusement un témoignage donnant à penser que Joseph avait été tué par une bête sauvage.
Supaya bebas dari tanggung jawab, saudara-saudaranya dengan cerdik merekayasa bukti yang memperlihatkan bahwa Yusuf seolah-olah telah dibunuh oleh seekor binatang buas.
Je me ferai un pense-bête.
Akan ku pastikan untuk mengingat itu.
Elles n’agiront pas de leur propre initiative, car Jéhovah leur mettra au cœur “ d’exécuter sa pensée, oui d’exécuter leur seule pensée en donnant leur royaume à la bête sauvage ”.
Mereka tidak bertindak berdasarkan prakarsa sendiri, karena Yehuwa menaruh dalam hati mereka ”bahkan untuk melaksanakan satu rencana mereka dengan memberikan kerajaan mereka kepada binatang buas.”
Car Dieu leur a mis au cœur d’exécuter sa pensée, oui d’exécuter leur seule pensée en donnant leur royaume à la bête sauvage, jusqu’à ce que les paroles de Dieu se soient accomplies.
Karena Allah menaruhnya ke dalam hati mereka untuk melaksanakan pikirannya, bahkan untuk melaksanakan satu pikiran mereka dengan memberikan kerajaan mereka kepada binatang buas itu, sampai firman Allah sudah terlaksana.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pense-bête di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.