Apa yang dimaksud dengan piacere dalam Italia?

Apa arti kata piacere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan piacere di Italia.

Kata piacere dalam Italia berarti kesenangan, kasih, mencintai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata piacere

kesenangan

noun

Mi fa molto piacere vederti ancora.
Saya sungguh senang berjumpa denganmu lagi.

kasih

verb

E'proprio inutile, mi piacerebbe darla via ma provo troppa pena per lei.
Dia tidak berguna, aku akan memberikan menjauh tapi saya merasa terlalu kasihan padanya.

mencintai

verb

Inoltre ci piaceva parlare spesso del periodo trascorso come missionari.
Kami juga sering bercerita bahwa kami sangat mencintai dinas utusan injil.

Lihat contoh lainnya

I ricercatori ci dicono che nel nostro cervello c’è un meccanismo definito il centro del piacere.2 Quando attivato da certe sostanze o comportamenti, esso prende il sopravvento sulla parte del cervello che governa la nostra forza di volontà, il giudizio, la logica e la moralità.
Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita.
(Deuteronomio 22:8) Non usiamo tabacco, non mastichiamo betel e non assumiamo droghe che danno luogo ad assuefazione o che danneggiano la mente al fine di provare piacere.
(Ulangan 22:8) Kita tidak menggunakan tembakau, mengunyah sirih, atau menggunakan obat bius yang dapat membuat ketagihan ataupun menyimpangkan pikiran untuk kesenangan.
Se il risparmio è un dolore immediato in cambio di un piacere futuro, il fumo è esattamente l'opposto.
Jika menabung dianggap bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian, merokok itu sebaliknya.
Naturalmente non tutti i giovani che cercano di piacere a Geova hanno una situazione familiare ideale.
Tentu saja, tidak semua kaum muda yang berupaya menyenangkan Yehuwa memiliki lingkungan keluarga yang ideal.
Perchè mischieremmo il piacere con il lavoro.
Karena kita mencampurkan kesenangan dengan bisnis.
Ora la cosa più importante per loro è piacere a Dio.
Sekarang mereka memusatkan kehidupan mereka untuk menyenangkan Allah.
A cosa dobbiamo il piacere?
Urusan apa yang bisa kami bantu?
Alla congregazione di Tessalonica scrisse: “Avendo per voi tenero affetto, provammo molto piacere di impartirvi non solo la buona notizia di Dio, ma anche le nostre proprie anime, perché ci eravate divenuti diletti”.
Ia menulis kepada sidang jemaat di Tesalonika, ”Karena memiliki kasih sayang yang lembut terhadap kamu, kami senang memberi kamu, bukan saja kabar baik Allah, tetapi juga jiwa kami sendiri, karena kamu telah menjadi orang-orang yang kami kasihi.”
Il vero fine della vita non è solo l’esistenza di per sé, né il piacere, la fama o la ricchezza.
Akhir kehidupan yang sebenarnya bukan hanya kehidupan, bukan kesenangan, bukan ketenaran, bukan pula kekayaan.
Amore per i piaceri anziché per Dio. — 2 Timoteo 3:4.
Lebih mencintai kesenangan daripada mengasihi Allah. —2 Timotius 3:4.
Oggi, invece, ho una brava moglie e due figli. È un vero piacere per la nostra famiglia aiutare il prossimo a conoscere la verità riguardo a Dio.
Namun, sekarang saya mempunyai istri yang baik serta dua putra, dan kami sekeluarga sungguh berbahagia dapat membantu orang lain belajar kebenaran tentang Allah.
Piacere di averla conosciuta.
Senang bertemu denganmu.
Geova non ci nega questo piacere, ma ci rendiamo anche conto che queste attività di per se stesse non ci aiutano ad accumulare nessun tesoro spirituale in cielo.
Yehuwa tidak melarang kita menikmatinya, tetapi secara realistis kita tahu bahwa kegiatan itu sendiri tidak membantu kita menimbun harta rohani di surga.
" Non piacere " sarebbe un eufemismo.
Tidak menjual berarti tersirat.
Eppure sono anche troppi i capi religiosi che sembrano essi stessi nei guai per la ricerca del piacere immediato.
Akan tetapi, begitu banyak pemimpin agama tampaknya terbenam dalam upaya mereka sendiri untuk mendapatkan pemuasan seketika.
(1 Giovanni 2:17) Qualsiasi piacere se ne possa trarre sarebbe, nella migliore delle ipotesi, solo temporaneo.
(1 Yohanes 2: 17) Kesenangan apa pun darinya paling-paling hanya bersifat sementara.
Mi fa piacere rivederti, Clegane.
Senang bisa melihatmu lagi, Clegane.
Sono Vicky Stephens, piacere di conoscerti.
Aku Vicky Stephens, senang berjumpa denganmu.
Piacere di conoscerti.
Aku senang bertemu denganmu.
(Genesi 39:9) Se Giuseppe rispose così non fu per piacere alla sua famiglia, che era lontana.
(Kejadian 39:9) Reaksinya bukanlah sekadar untuk menyenangkan keluarganya; mereka tinggal jauh darinya.
Non mi muovo per il piacere di nessuno, I.
Aku tidak mau mengalah untuk kesenangan tak bertuan, I.
Poi aggiunse: “Mi ha fatto molto piacere ricevere la sua lettera.
Kemudian ia menulis, ”Saya sangat bersukacita menerima surat Anda.
Non importa che cosa sia trasmesso o da quale punto di vista; il presupposto dominante è che lo è per il nostro divertimento e per il nostro piacere”. *
Tidak soal apa yang digambarkan atau dari sudut pandang mana, pendapat yang dominan adalah semua itu untuk kepuasan dan kesenangan kita.”
Mi farebbe molto piacere rivederlo dato che è stato il primo a indicarmi la verità della Bibbia.
Saya akan senang untuk bertemu dengannya lagi karena dialah yang telah menunjukkan kebenaran Alkitab untuk pertama kali.
Piacere di conoscerla, signor Mills.
Senang bertemu denganmu, Tn. Mills.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti piacere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.