Apa yang dimaksud dengan poncer dalam Prancis?

Apa arti kata poncer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan poncer di Prancis.

Kata poncer dalam Prancis berarti mengampelas, menggosok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata poncer

mengampelas

verb

menggosok

verb

Lihat contoh lainnya

Comment l’archéologie confirme- t- elle que Ponce Pilate a existé?
Dukungan apa yang diberikan arkeologi terhadap eksistensi Pontius Pilatus?
La première personne à occuper officiellement le poste a été le conquistador espagnol Juan Ponce de León en 1509.
Agüeybaná menerima conquistador Juan Ponce de León pada tahun 1508.
Le Christ a dit à Ponce Pilate, gouverneur romain de Judée: “Tu n’aurais sur moi absolument aucun pouvoir, s’il ne t’avait été accordé d’en haut.” — Jean 19:11.
Kristus memberi tahu Pontius Pilatus, gubernur Romawi untuk Yudea, ”Engkau tidak mempunyai kuasa [”wewenang”, NW] apapun terhadap Aku, jikalau kuasa [”wewenang”, NW] itu tidak diberikan kepadamu dari atas.”—Yohanes 19:11.
Quoi qu’il en soit, le gouverneur romain Ponce Pilate a estimé qu’ils méritaient d’être mis à mort sur un poteau de supplice.
Apa pun kejahatan mereka, Gubernur Romawi Pontius Pilatus menganggap mereka pantas dihukum mati dengan dipantek.
” (Luc 9:58 ; Marc 6:31 ; Jean 4:31-34). Peu avant sa mort, Jésus a dit hardiment à Ponce Pilate : “ C’est pour ceci que je suis venu dans le monde : pour rendre témoignage à la vérité.
(Lukas 9:58; Markus 6:31; Yohanes 4:31-34) Tidak lama sebelum kematiannya, Yesus dengan berani menyatakan di hadapan Pontius Pilatus, ”Untuk inilah aku datang ke dunia, agar aku memberikan kesaksian tentang kebenaran.”
Peu avant d’être tué, Jésus Christ a dit au gouverneur romain Ponce Pilate qui l’interrogeait : “ Tout homme qui est du côté de la vérité écoute ma voix.
Tak lama sebelum dibunuh, Yesus Kristus memberi tahu interogatornya, Gubernur Romawi Pontius Pilatus, ”Setiap orang yang berada di pihak kebenaran mendengarkan suaraku.”
Les premières publications de la Société Watch Tower montrent qu’ils savaient que lorsqu’il avait été interrogé par le gouverneur romain Ponce Pilate, Jésus avait répondu: “Mon royaume ne fait pas partie de ce monde.”
Publikasi-publikasi Menara Pengawal yang mula-mula menyingkapkan bahwa mereka tahu benar ketika Yesus ditanyai oleh gubernur Roma Pontius Pilatus, ia menyatakan, ”KerajaanKu bukan [bagian, NW] dari dunia ini.”
Ponce Pilate a été rappelé à Rome... tandis que Joseph Caïphe, sans son allié romain... a perdu sa position au temple.
Pontius Pilatus dipanggil kembali ke Roma, Sementara Joseph Kayafas, tanpa sekutu Romawinya,
Et Ponce de Deon a parcouru la Terre pour les trouver.
Dan Ponce de Deon yang mengelilingi dunia untuk menemukannya.
Pourtant, pendant des années, certains historiens ont douté de l’existence de Ponce Pilate.
Dulu, para pakar tidak percaya kalau Pontius Pilatus itu pernah ada.
Alors ils lient Jésus, l’emmènent et le remettent entre les mains du gouverneur Ponce Pilate.
Maka mereka mengikat Yesus, membawanya pergi, dan menyerahkan dia kepada gubernur Roma Pontius Pilatus.
Son nom provient de la ville de Ponce à Porto Rico.
Nama tersebut berasal dari kota pelabuhan Pisco di Peru.
Bien sûr, les Écritures grecques chrétiennes mentionnent beaucoup d’autres figures historiques. Là encore, l’archéologie confirme l’existence d’un grand nombre d’entre elles, par exemple Hérode, Ponce Pilate, Tibère, Caïphe ou Sergius Paulus.
Kitab-Kitab Yunani juga mencatat banyak tokoh sejarah lain dan ini juga dibuktikan oleh penemuan arkeologi. Contohnya Herodes, Pontius Pilatus, Tiberius, Kayafas, dan Sergius Paulus.
Le dernier jour de sa vie terrestre, Jésus comparut devant Ponce Pilate. Quand ce dernier apprit que Jésus était Galiléen, il l’envoya à Hérode Antipas le chef du district (tétrarque) de Galilée (qui se trouvait alors à Jérusalem), parce qu’il avait lui- même eu maille à partir avec les Galiléens (Lc 13:1 ; 23:1-7).
Pada hari terakhir hidupnya di bumi, Yesus dibawa ke hadapan Pontius Pilatus. Ketika Pilatus mendengar bahwa Yesus adalah seorang Galilea, ia mengirimnya ke Herodes Antipas, penguasa distrik (tetrark) atas Galilea (yang pada waktu itu sedang berada di Yerusalem), karena Pilatus pernah mendapat kesulitan dengan orang-orang Galilea.
Elle fut utilisée de manière célèbre par Ponce Pilate dans le Nouveau Testament en réponse aux prêtres juifs qui critiquaient ce qu'il avait fait inscrire au-dessus de Jésus sur un écriteau (titulus) durant sa crucifixion.
Peribahasa tersebut dikenal sebagai pernyataan yang dibuat oleh Pontius Pilatus dalam Alkitab saat menjawab para imam Yahudi yang menentang tulisannya di bagian tanda (titulus) yang digantung di atas yesus pada saat Penyaliban-Nya.
“ C’était un grand privilège de travailler avec elles ”, déclare Guillermo Ponce, traduisant ainsi le sentiment de nombreux frères qui ont collaboré avec lui à cette époque.
”Benar-benar hak istimewa besar untuk bekerja bersama mereka,” kata Guillermo Ponce, menyuarakan pendapat banyak saudara yang melayani bersamanya pada masa itu.
D’abord, il la burine, la racle et la ponce, jusqu’à ce qu’elle ait les dimensions exactes qui permettront d’obtenir le son voulu.
Pertama-tama, si pembuat gendang memahat, mengikis, dan mengampelas cangkang gendang itu hingga memiliki dimensi yang tepat untuk menghasilkan bunyi yang diinginkan.
Puis ils l’emmenèrent chez Ponce Pilate, chef de la Judée.
Mereka membawanya kepada Pontius Pilatus, penguasa distrik Yudea.
Ensuite, les prêtres en chef et les anciens traînent Jésus chez Ponce Pilate, le gouverneur romain de la Judée, pour qu’il le juge.
Selanjutnya, imam-imam kepala dan para tua-tua menyeret Yesus untuk diadili oleh Pontius Pilatus, gubernur Romawi atas Yudea.
Qu’a- t- on découvert à propos de Ponce Pilate ?
Penemuan apa telah dilakukan sehubungan dengan Pontius Pilatus?
Notez les détails donnés par Luc: “Dans la quinzième année du règne de Tibère César, quand Ponce Pilate était gouverneur de Judée, et qu’Hérode était chef de district de Galilée, et que Philippe, son frère, était chef de district du pays d’Iturée et de Trachonitide, et que Lysanias était chef de district d’Abilène, aux jours du prêtre en chef Anne et de Caïphe, la déclaration de Dieu vint à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.”
Perhatikanlah rincian yang disediakan oleh Lukas dalam kata-kata ini, ”Dalam tahun kelima belas dari pemerintahan Kaisar Tiberius, ketika Pontius Pilatus menjadi wali negeri Yudea, dan Herodes raja wilayah Galilea, Filipus, saudaranya, raja wilayah Iturea dan Trakhonitis, dan Lisanias raja wilayah Abilene, pada waktu Hanas dan Kayafas menjadi Imam Besar, datanglah firman Allah kepada Yohanes, anak Zakharia, di padang gurun.”
5 Imaginons que nous assistions à la scène suivante : nous sommes au début de l’an 33 de notre ère. Jésus se tient devant le gouverneur romain Ponce Pilate.
5 Coba bayangkan diri kita sebagai pengamat peristiwa berikut ini: Waktu itu adalah awal tahun 33 M, dan Yesus sedang berdiri di hadapan Gubernur Romawi Pontius Pilatus.
” (Jean 18:38). Par cette question qu’il posa d’un ton désabusé voilà presque 2 000 ans, Ponce Pilate laissait entendre que la vérité est trop inaccessible pour qu’on la recherche.
(Yohanes 18:38) Pertanyaan itu, yang dengan sinis diajukan oleh Pontius Pilatus hampir 2.000 tahun yang lalu, menyiratkan bahwa kebenaran terlalu sulit dicari.
On y lit: “Ponce Pilate, préfet de Judée.”
Prasasti itu berbunyi: ”Pontius Pilatus, (prefect, kepala daerah) Yudea.”
Pour finir, il ponce et nettoie l’extérieur de la barrique, et l’expédie au viticulteur.
Akhirnya, ia mengampelas dan membersihkan bagian luar tong lalu mengirimkannya ke pabrik anggur.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti poncer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.