Apa yang dimaksud dengan rabaisser dalam Prancis?

Apa arti kata rabaisser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rabaisser di Prancis.

Kata rabaisser dalam Prancis berarti merendahkan, menghina, merendah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rabaisser

merendahkan

verb

Oui, tu adores corriger les gens pour les rabaisser.
Dan ya, kau sangat suka mengoreksi orang lain dan merendahkan mereka.

menghina

verb

On ne m'avait jamais rabaissée comme tu l'as fait aujourd'hui.
Aku tak pernah merasa begitu dihina seperti ini.

merendah

verb

Oui, tu adores corriger les gens pour les rabaisser.
Dan ya, kau sangat suka mengoreksi orang lain dan merendahkan mereka.

Lihat contoh lainnya

Nous rencontrons un grand nombre d’enfants qui sont rabaissés et que les parents amènent à se sentir diminués.
Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka.
Tout homme de l’Église qui maltraite sa femme, qui la rabaisse, qui l’insulte, qui exerce une domination injuste sur elle est indigne de détenir la prêtrise.
Siapa pun pria di Gereja ini yang merundung istrinya, yang meremehkannya, yang menghinanya, yang menjalankan kekuasaan yang tidak benar terhadapnya adalah tidak layak untuk memegang imamat.
Les paroles ont un pouvoir surprenant, tant pour édifier que pour rabaisser.
Perkataan memiliki kuasa yang mengejutkan, baik untuk membangun maupun menjatuhkan.
Peut-être vous en êtes- vous détourné à cause d’enseignements comme celui du tourment éternel des âmes dans le feu de l’enfer, ou bien à cause de la haute critique, qui rabaisse la Bible au rang de mythe, ou encore à cause de la bigoterie, de l’hypocrisie et de la rapacité de prédicateurs qui prétendent représenter Dieu.
Mungkin anda pernah dikecewakan oleh doktrin-doktrin seperti penyiksaan kekal atas jiwa-jiwa yang terus hidup dalam api neraka, atau oleh ”kritik kelas tinggi” yang menganggap Alkitab sebagai dongeng belaka, atau oleh tingkah laku para pendeta yang pura-pura saleh, munafik, serakah akan uang namun mengaku mencerminkan Alkitab.
Quelqu'un doit faire quelque chose pour le rabaisser.
Seseorang butuh untuk menjatuhkan kesombongan.
" Nerd " c'est le mot dont ils se servent pour nous rabaisser.
" Nerd " adalah kata yang mereka gunakan untuk menjaga kita.
En nous conseillant d’être constructifs, l’apôtre Paul nous demande de ne pas juger ni rabaisser un frère qui s’abstient de certaines choses à cause de ‘ points faibles de sa foi ’, autrement dit parce qu’il ne saisit pas toute l’étendue de la liberté chrétienne.
Sewaktu memberi nasihat tentang perlunya bersikap membina, rasul Paulus mendesak kita untuk tidak menghakimi atau merendahkan seorang saudara yang mungkin menjauhi hal-hal tertentu karena ”lemah imannya”, maksudnya, karena ia tidak memahami secara menyeluruh ruang lingkup kebebasan Kristen.
Je ne voulais pas te rabaisser.
Bukan itu maksudku.
Êtes- vous constamment en train de vous rabaisser en vous disant que vous allez assommer tout le monde ou que vous n’avez rien d’intéressant à dire ?
Apakah Anda selalu meremehkan diri sendiri, berkata dalam hati bahwa orang lain tidak menyukai Anda atau Anda tidak punya bahan obrolan yang bermutu?
Son recours à la force l’élève, il ne le rabaisse pas, ne ternit pas sa réputation ; au contraire, par elle il se fait “ un nom magnifique ”. — Jb 36:22, 23 ; 37:23, 24 ; Is 63:12-14.
Penggunaan kuasa-Nya meninggikan diri-Nya, bukan merendahkan Dia ataupun menodai reputasi-Nya; sebaliknya, melalui hal itu Ia membuat ”suatu nama yang indah” bagi diri-Nya sendiri.—Ayb 36:22, 23; 37:23, 24; Yes 63:12-14.
“ ... de te manifester un profond respect... ” : Tout au long des siècles, des hommes ont maltraité et rabaissé les femmes.
”Dan benar-benar menghormati”: Sepanjang abad, ada beberapa pria yang menganiaya dan merendahkan wanita.
Faudrait pas que ça rabaisse notre relation.
Harap itu tidak memurahkan hubungan kita.
” (2Co 6:3). Des hommes qui contestaient l’apostolat de Paul faisaient partie de la congrégation ; ils ne cessaient de critiquer et de calomnier Paul pour le rabaisser et saper son autorité apostolique sur la congrégation.
(2Kor 6:3) Orang-orang yang menggugat kerasulan Paulus bergabung dengan sidang tersebut dan melontarkan banyak kecaman serta fitnahan terhadap Paulus untuk merendahkan dia dan menjatuhkan wewenang kerasulannya atas sidang.
Mais vos parents ne cherchent pas à vous rabaisser.
Namun, orang-tua Anda bukannya mencoba menyakiti hati Anda.
Elle essayait de vous rabaisser?
Karena dia memandangmu rendah?
Ainsi, Dieu n’imposa pas à Adam une épreuve pénible ni ne lui attribua quelque penchant qui aurait rabaissé sa dignité de fils humain de Dieu.
Dengan demikian, Allah tidak menimbulkan kesulitan bagi manusia ataupun menganggap ada sesuatu yang kurang bermartabat pada diri Adam sebagai manusia putra Allah.
T'essayes de me rabaisser?
Apa kau berperasangka buruk padaku?
Rabaisse ton égo, Smallville.
turunkan egomu, smallville.
* Pourquoi est-ce un problème grave si les saints des derniers jours utilisent leur langue à des fins mauvaises ou pour blesser ou rabaisser les autres ?
* Mengapa merupakan suatu masalah yang serius jika Orang Suci Zaman Akhir menggunakan bahasa mereka untuk tujuan jahat atau untuk menyakiti atau menjatuhkan orang lain?
Ils soutiennent qu’elle détruit les relations, rabaisse les femmes, maltraite les enfants et engendre un point de vue perverti et malsain sur le sexe.
Mereka berpendapat bahwa hal itu merusak persahabatan, merendahkan martabat wanita, menganiaya anak-anak, dan menimbulkan pandangan yang menyimpang dan berbahaya tentang seks.
Chez les vrais chrétiens, on ne méprise ni ne rabaisse ceux qui n’ont pas fait d’études, pas plus qu’on ne juge prétentieux ni ne traite avec froideur ceux qui les ont poursuivies.
Di kalangan orang-orang Kristen sejati, mereka yang tidak menempuh pendidikan tambahan tidak dipandang sebelah mata atau diperlakukan sebagai kaum yang lebih rendah, demikian pula mereka yang berpendidikan tinggi hendaknya tidak diasingkan atau tidak dicap sebagai golongan cendekiawan.
Est- ce que je veille à ne pas critiquer ce qu’il fait, à ne pas le rabaisser?
Apakah saya tidak meremehkan apa yang ia lakukan?
Les défaitistes omniprésents préfèrent rabaisser plutôt qu’élever et railler plutôt qu’inspirer.
Para peragu yang selalu ada ini lebih suka menghancurkan daripada mengangkat dan mencemooh daripada meneguhkan.
Rabaisser et démoraliser les prisonniers est le pire moyen de les préparer au monde extérieur. ” — UN ÉDITORIAL DU QUOTIDIEN THE ATLANTA CONSTITUTION.
Merendahkan harga diri dan meruntuhkan moral narapidana adalah cara terburuk untuk mempersiapkan mereka menghadapi dunia luar.”—SEBUAH TAJUK RENCANA DI THE ATLANTA CONSTITUTION.
Je ne veux pas vous rabaisser.
Aku tak bermaksud merendahkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rabaisser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.