Apa yang dimaksud dengan résumer dalam Prancis?

Apa arti kata résumer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan résumer di Prancis.

Kata résumer dalam Prancis berarti meringkaskan, menyimpulkan, mengulangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata résumer

meringkaskan

verb

Faites un bref résumé ou notez vos idées dans votre journal d’étude.
Tuliskan ringkasan atau garis besar singkat mengenai gagasan Anda dalam jurnal penelaahan Anda.

menyimpulkan

verb

Dimitri, cité en introduction, résume bien la situation.
Shawn, yang dikutip di awal, memberikan kesimpulan yang tepat.

mengulangi

verb

Si les élèves ont besoin d’un bref résumé de l’histoire d’Alma et des fils de Mosiah, demandez :
Jika para siswa membutuhkan tilik ulang singkat dari kisah tentang Alma dan para putra Mosia, tanyakan:

Lihat contoh lainnya

En résumé, la sœur de Bill disait : « Je pense que mes parents sont extraordinaires.
Singkatnya, saudara perempuan Bill mengamati, “Saya pikir orang tua saya sungguh luar biasa.
Frère Maldonado résume ainsi ses activités: “De 1931 à 1941, j’étais pionnier.
Saudara Maldonado meringkaskan pekerjaannya sebagai berikut: ”Dari tahun 1931 hingga tahun 1941, saya seorang perintis.
Mme Abbott, comment pourriez-vous résumer votre exploit?
Abbott, bagaimana pendapat anda tentang prestasi anda ini?
Selon Jacques 1:13, Jéhovah n’éprouve pas les humains par des choses mauvaises, et 1 Jean 4:8 résume sa personnalité en ces termes : “ Dieu est amour.
Yakobus 1:13 menyatakan bahwa Allah tidak mencobai manusia dengan hal jahat, dan 1 Yohanes 4:8 meringkaskan karakter Allah dengan kata-kata ini, ”Allah adalah kasih.”
Ils sont résumés dans le tableau ci-contre.
Kejadian-kejadian ini diringkaskan dalam tabel yang terlampir.
” Un surfeur professionnel résume le tout en disant que “ si l’on ne se blesse pas, c’est qu’on ne prend pas assez de risques ”.
Seorang pemain snowboard profesional meringkaskannya dengan mengatakan bahwa jika ”Anda tidak cedera, berarti Anda kurang berupaya”.
Mon résumé?
Latar belakangku?
Tout se résume à un choix.
Pada akhirnya aku harus memilih satu.
14 Le rôle du conseiller n’est pas de faire un résumé du discours de l’élève.
16 Bukan tugas dari penasihat untuk mengulangi khotbah siswa.
Pour aider les élèves à dégager les vérités de l’Évangile de 2 Néphi 27:1-5, demandez-leur de résumer ce que ces versets leur ont appris.
Untuk membantu siswa mengidentifikasi kebenaran Injil dalam 2 Nefi 27:1–5, ajaklah mereka untuk meringkas apa yang telah mereka pelajari dari ayat-ayat ini.
Pour aider les élèves à résumer et à appliquer ce que cette partie de la leçon leur a appris, posez les questions suivantes à certains d’entre eux ou à tous :
Untuk membantu siswa meringkas dan menerapkan apa yang telah mereka pelajari dari bagian pelajaran ini, ajukan beberapa atau semua dari pertanyaan-pertanyaan berikut:
Répartissez les sections du discours qui restent entre les jeunes filles et demandez-leur d’écrire et de lire une phrase qui résume ce qu’elles ont appris dans leur section.
Bagilah bagian tersisa dari ceramah di antara remaja putri dan mintalah mereka untuk menuliskan dan berbagi satu kalimat ringkasan dari apa yang mereka pelajari tentang kasih karunia dari bagian mereka.
Le résumé suivant des points de doctrine et des principes que les élèves ont appris en étudiant Éther 13-Moroni 7:19 (section 31) n’est pas destiné à être enseigné dans votre leçon.
Ringkasan berikut dari ajaran dan asas yang siswa pelajari sewaktu mereka menelaah Eter 13–Moroni 7:19 (unit 31) tidak dimaksudkan untuk diajarkan sebagai bagian dari pelajaran Anda.
Pour vous aider à mieux comprendre comment nous faisons en sorte que vos rapports soient aussi précis que possible et qu'ils reflètent au mieux l'activité réelle des utilisateurs, nous avons préparé un résumé de chaque étape.
Untuk membantu Anda lebih memahami upaya yang dilakukan Google guna memastikan pelaporan Anda sebisa mungkin akurat dan mencerminkan aktivitas asli pengguna, kami menyediakan rangkuman untuk setiap tahapan.
RÉSUMÉ : Communique tes idées avec clarté et éveille des sentiments en variant le volume de ta voix, le ton et le débit.
YANG PERLU DILAKUKAN: Supaya Saudara bisa menyampaikan gagasan dengan jelas dan menggugah perasaan pendengar, variasikan volume, tinggi rendah, dan kecepatan suara Saudara.
Faites un résumé de la section « Le bonheur grâce à l’Expiation ».
Rangkumlah bagian “Kebahagiaan melalui Kurban Tebusan.”
” Voilà comment Shayna, 21 ans, qui côtoie beaucoup de monde mais n’est en fait proche de personne, résume sa situation.
Itulah yang dikatakan Shania, 21 tahun, tentang perasaannya berada di antara orang banyak tetapi tidak merasa akrab dengan satu pun dari mereka.
Le résumé suivant des événements, des points de doctrine et des principes que les élèves ont appris en étudiant Apocalypse 1-11 (section 31) n’est pas destiné à faire partie de la leçon que vous allez donner.
Ringkasan berikut dari peristiwa, ajaran, dan asas yang siswa pelajari sewaktu mereka menelaah Wahyu 1–11 (unit 31) tidak dimaksudkan untuk diajarkan sebagai bagian dari pelajaran Anda.
Pour résumer, le moteur de recherche parfait devra être intelligent.
Faktanya, mesin pencarian yang hebat pastilah cerdas.
Okay, okay, on fait un résumé rapide.
Okay ini rencananya.
4 “ Consolez ” : le premier mot d’Isaïe chapitre 40 résume parfaitement le message de lumière et d’espoir renfermé dans la suite du livre d’Isaïe.
4 ”Hiburlah”, kata pembukaan Yesaya pasal 40, dengan jelas menggambarkan berita tentang terang dan harapan yang dimuat di bagian-bagian selebihnya dari buku Yesaya.
2 Repère les idées principales : Les idées principales seront résumées dans la réponse à ces questions :
2 Cermatilah Pokok-Pokok Utama Ini: Pokok-pokok utama acara akan ditonjolkan melalui jawaban atas pertanyaan berikut:
Enfin pour résumer, ils ont du l'abattre.
Singkat cerita, mereka harus menembaknya.
Résumer brièvement chacun des articles suivants du Ministère du Royaume : “ Prêchons avec hardiesse dans les commerces ! ” (km 3/12), “ Aidons les gens à écouter Dieu ” (km 7/12) et “ Pourriez- vous prêcher en soirée ?
Melalui khotbah, dengan singkat tinjaulah informasi dari artikel-artikel yang muncul belum lama ini dalam Pelayanan Kerajaan Kita: ”Mengabar di Daerah Bisnis dengan Keyakinan” (km 3/12), ”Bantulah Orang-Orang untuk Mendengarkan Allah” (km 7/12), dan ”Dapatkah Saudara Mengabar pada Sore Hari?”
Afin de replacer la leçon d’aujourd’hui dans son contexte, vous pourriez demander aux élèves de résumer brièvement ce que Jésus traverse entre le moment de son arrestation et celui de sa crucifixion.
Untuk menyediakan konteks bagi pelajaran hari ini, Anda dapat meminta siswa untuk secara singkat meringkas apa yang Yesus Kristus alami antara waktu Dia ditangkap dan ketika Dia disalibkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti résumer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.