Apa yang dimaksud dengan richesse dalam Prancis?

Apa arti kata richesse di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan richesse di Prancis.

Kata richesse dalam Prancis berarti kesejahteraan, kekayaan, harta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata richesse

kesejahteraan

noun

Du point de vue de la richesse publique
Jika kita melihat dengan lensa kesejahteraan umum

kekayaan

noun

Faites remarquer que nous pouvons profiter de certaines de ces richesses éternelles dans cette vie.
Tandaskan bahwa kita dapat menikmati sebagian dari kekayaan kekal dalam kehidupan ini.

harta

noun

Je me demande combien de richesses nous pourrions emporter avec nous.
Aku penasaran berapa banyak harta karun yang bisa kita bawa turun dari pohon kacang.

Lihat contoh lainnya

Le véritable objectif de la vie, ce n’est pas seulement d’exister, d’avoir du plaisir, la renommée ou la richesse.
Akhir kehidupan yang sebenarnya bukan hanya kehidupan, bukan kesenangan, bukan ketenaran, bukan pula kekayaan.
24 La couronne des sages, c’est leur richesse,
24 Mahkota orang berhikmat adalah harta mereka;
Jésus donne des conseils sur la richesse
Yesus Memberikan Nasihat tentang Harta
Junbao, la richesse te tend les bras.
Jun Bao, Aku telah membuka pintu kekayaan besar.
« Faites-vous des amis avec les richesses injustes »
“Ikatlah persahabatan dengan mempergunakan Mamon yang tidak jujur”
Ne voulant pas me laisser engloutir par l’attrait des richesses, j’ai fait des projets pour devenir pionnier.
Sebaliknya daripada menjadi terjerat oleh keinginan untuk menjadi kaya, saya membuat rencana untuk merintis.
En observant l’accomplissement du dessein éternel de Jéhovah, nous ne pouvons que nous émerveiller de la “ profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ”. — Rom.
Sesungguhnya, dengan merenungkan cara Yehuwa mewujudkan tujuan kekal-Nya, mau tidak mau kita akan merasa takjub akan ”dalamnya kekayaan, hikmat, dan pengetahuan Allah”.—Rm.
(Ép 1:7, 18 ; 2:7 ; 3:8, 16.) Les conseils donnés dans cette lettre étaient donc de nature à aider les chrétiens d’Éphèse à adopter la bonne attitude envers les richesses.
(Ef 1:7, 18; 2:7; 3:8, 16) Nasihat demikian akan membantu orang-orang Kristen di Efesus mendapatkan pandangan yang benar mengenai kekayaan.
Qu'est-ce qui vous donne droit au richesses de la vie, hein?
Kalian diberikan kekayaan.
20 Zekaria reçoit maintenant l’ordre de faire paître le troupeau qui a été vendu à la tuerie par des bergers sans pitié, qui disent : “ Que Jéhovah soit béni, tandis que j’acquerrai des richesses.
20 Setelah itu Zakharia ditugaskan untuk menggembalakan kawanan domba, yang telah dijual untuk disembelih oleh gembala-gembala yang tidak berbelas kasihan dan yang berkata: ”Terpujilah [Yehuwa]! Aku telah menjadi kaya!”
Vous serez sans nul doute d’accord avec le rédacteur biblique qui a demandé : “ Ne me donne ni pauvreté ni richesse.
Anda mungkin sangat setuju dengan penulis Alkitab yang meminta, ”Jangan beri aku kemiskinan ataupun kekayaan.
La richesse de leur chef et leurs innovations dans le domaine sexuel opposaient un démenti à leur prétention d’avoir créé “ une belle oasis ”.
Kemewahan sang pemimpin dan eksperimen seksual yang mereka praktekkan bertolak belakang dengan pernyataan mereka untuk membentuk suatu ”oasis yang indah”.
La richesse est là ; [...] [et] le monde est rempli [...] d’inventions produites par le talent et le génie humains mais [...] nous sommes [toujours] inquiets, insatisfaits [et] perplexes.
Kekayaan telah datang; ... [dan] dunia dipenuhi dengan ... penemuan-penemuan keterampilan dan kejeniusan manusia tetapi kita [masih] saja gelisah, tidak puas, dan galau.
Apparemment touché par un conseil que Jésus Christ avait prodigué à un certain homme riche, celui de vendre ses biens et de donner aux pauvres, Vaudès prend des dispositions pour mettre sa famille à l’abri du besoin, puis renonce à ses richesses pour prêcher l’Évangile (Matthieu 19:16-22).
Tampaknya karena tergugah oleh perintah Yesus Kristus agar seorang pria kaya tertentu menjual harta miliknya dan memberikannya kepada orang-orang miskin, Vaudès meninggalkan kekayaannya untuk memberitakan Injil setelah memastikan keluarganya terlindung secara materi.
Dans une étude sur la quête de l’Utopie, le journaliste Bernard Levin parle du “ rêve de la richesse instantanée ” : “ Comme dans tant d’autres rêves, affirme- t- il, le cauchemar n’est jamais loin.
Dalam suatu penelitian mengenai petualangan manusia mencari Utopia, jurnalis Bernard Levin mengomentari tentang ”impian akan kekayaan mendadak”, dan menegaskan, ”Seperti halnya banyak impian lain, impian buruk tidak berada jauh-jauh.
Abraham est resté suffisamment longtemps à Harân pour amasser de grandes richesses (Genèse 12:5).
(Kejadian 12:5) Dan, pada suatu waktu, Nahor, saudara Abraham, juga pindah ke sana.
Jérémie a écrit: “Telle la perdrix qui a réuni ce qu’elle n’a pas pondu, tel est celui qui acquiert des richesses, mais non avec justice.”
Yeremia menulis, ”Seperti ayam hutan yang mengerami yang tidak ditelurkannya, demikianlah orang yang menggaruk kekayaan secara tidak halal.”
42 Et à quiconque frappe il ouvre ; et les asages, et les savants, et ceux qui sont riches, qui sont bboursouflés à cause de leur science, et de leur sagesse, et de leurs richesses, oui, ce sont ceux-là qu’il méprise ; et à moins qu’ils ne rejettent ces choses et ne se considèrent comme des cinsensés devant Dieu, et ne descendent dans les profondeurs de dl’humilité, il ne leur ouvrira pas.
42 Dan barang siapa mengetuk, kepadanya akanlah Dia bukakan; dan yang abijak, dan yang terpelajar, dan mereka yang kaya, yang bcongkak karena pembelajaran mereka, dan kebijaksanaan mereka, dan kekayaan mereka—ya, mereka adalah mereka yang Dia remehkan; dan kecuali mereka akan membuang hal-hal ini, dan menganggap diri mereka corang bodoh di hadapan Allah, dan datang dengan kedalaman dkerendahan hati, Dia tidak akan membukakan bagi mereka.
Qu’advient- il des gens qui ne vivent que pour la richesse et ce qu’elle offre ?
Apa akibatnya jika orang hidup demi kekayaan dan hal-hal yang bisa dibeli dengan uang?
La richesse, la célébrité.
Kekayaan, ketenaran.
Pour en faire nos amis, nous devons employer nos richesses d’une façon qu’ils approuvent.
Ini termasuk mempunyai sikap yang benar dalam menggunakan perkara-perkara materi demi kepentingan orang-orang lain.
Une partie de ces biens pouvait pourrir ou ‘ se miter ’, mais plus que son caractère périssable, c’est l’inutilité de la richesse que Jacques dénonce.
(Yoel 2: 19; Matius 11:8) Beberapa di antara hal-hal ini dapat membusuk atau ”dimakan ngengat”, namun Yakobus menekankan kesia-siaan dari kekayaan, bukan sifatnya yang dapat musnah.
Mettons notre confiance en Dieu, et non dans les richesses
Percaya kepada Allah, Bukan Kekayaan
Au contraire, la convoitise nous pousse à sortir des limites convenables, à laisser nos désirs dévaloriser Dieu, à traiter les gens comme des objets et à transformer les choses, les richesses et même le pouvoir en des monstruosités qui altèrent notre sensibilité et détériorent nos relations.
Sebaliknya, nafsu mendorong kita untuk melangkah keluar dari batas-batas yang pantas, di mana hasrat kita dapat merendahkan Allah, menjadikan orang sebagai objek, dan mengubah benda, kekayaan, dan bahkan kekuasaan menjadi kejahatan yang membelokkan kepekaan kita dan merusak hubungan kita.
Il l’emporte sur la richesse ou la pauvreté quand on est appelé à servir.
Ini mengesampingkan kekayaan atau kemiskinan ketika seseorang dipanggil untuk melayani.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti richesse di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.