Apa yang dimaksud dengan saisi dalam Prancis?

Apa arti kata saisi di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan saisi di Prancis.

Kata saisi dalam Prancis berarti peminjam, debitur, ditangkap, ditahan, orang yang berdosa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata saisi

peminjam

(debtor)

debitur

(debtor)

ditangkap

(under arrest)

ditahan

(under arrest)

orang yang berdosa

(debtor)

Lihat contoh lainnya

Finalement, en mai 1941, le gouvernement colonial indien câble aux autorités de Rangoun l’ordre de saisir nos publications.
Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita.
Assurez-vous d'avoir correctement saisi vos coordonnées bancaires.
Pastikan Anda memasukkan detail bank yang benar.
Et je vais faire du Michael Bay avec ce bidule, tu saisis?
Dan saya akan bawa semua film Michael Bay pada alat ini, oke?
Commencez par saisir l'URL de votre site Web sur la page de Test My Site.
Anda dapat memulai dengan mengetik URL situs Anda di halaman fitur tersebut.
De plus, vous ne pouvez saisir qu'une seule plage par expression, par exemple 64.18.0.0/20, comme illustré dans l'image ci-dessous.
Selain itu, Anda hanya dapat memasukkan satu rentang per ekspresi, misalnya 64.18.0.0/20, yang ditampilkan pada gambar di bawah.
Si j'obtenais l'accord des Salazar, la CTU pouvait saisir le virus au moment de la vente.
Bila saya bisa meyakinkan Salazar, CTU akan merampas virusnya pada saat transaksi.
Nous avons prié constamment afin que le Seigneur intervienne dans la vie de Matthew et nous avons saisi toutes les occasions de lui exprimer en parole et en action combien nous l’aimions.
Kami terus-menerus berdoa agar Tuhan mau campur tangan dalam kehidupan Matthew, dan kami menggunakan setiap kesempatan untuk menyatakan dengan perkataan dan tindakan betapa kami sangat mengasihi dia.
Suivez cette procédure afin de vous connecter avec Google, sélectionner l'organisation si nécessaire, ouvrir le paramètre "Routage", puis saisir la description du nouveau paramètre.
Lakukan langkah awal untuk Login dengan Google, pilih organisasi jika perlu, buka setelah Perutean, lalu masukkan deskripsi setelan baru.
Les informations que vous devez saisir concernant votre service actuel varient en fonction des pays ou des régions.
Informasi yang perlu dimasukkan tentang layanan Anda saat ini bergantung pada negara/wilayah.
Cette “ voix de tonnerre ” s’adresse à d’autres participants au premier d’une série de quatre tableaux saisissants.
(Wahyu 4:1) ”Suara bagaikan bunyi guruh” itu memanggil peserta-peserta lain dalam rangkaian yang pertama dari empat rangkaian episode yang menggugah.
Si ce message s'affiche, nous vous invitons à saisir de nouveau vos informations bancaires, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas d'erreur typographique.
Bila melihat pesan ini, sebaiknya masukkan ulang informasi bank untuk memastikan tidak ada kesalahan ketik.
Ces personnes de langue russe ont également saisi l’occasion d’étudier la Bible, et des centaines d’entre elles ont rejoint les rangs des adorateurs du vrai Dieu, Jéhovah.
Orang-orang berbahasa Rusia ini juga telah menyambut kesempatan untuk belajar Alkitab, dan ratusan telah menjadi penyembah Allah yang sejati, Yehuwa.
Évitez de saisir des URL pour lesquelles les utilisateurs doivent se connecter, les médias sociaux ou des services de messagerie, par exemple.
Hindari memasukkan URL yang mengharuskan orang login, seperti media sosial atau layanan email.
13 Avant de se vouer à Dieu, une jeune personne devrait avoir une connaissance lui permettant de saisir l’importance de cet engagement, et elle devrait chercher à nouer des relations personnelles avec Jéhovah.
13 Sebelum membuat pembaktian, seorang anak harus mempunyai cukup banyak pengetahuan untuk memahami apa yang terlibat dan harus mengusahakan hubungan pribadi dengan Allah.
Par exemple, si vous recherchez "oasis", vous pouvez obtenir différents ensembles de résultats et d'annonces en fonction des mots clés saisis.
Misalnya, penelusuran untuk "harimau" mungkin menghasilkan kumpulan hasil dan iklan yang berbeda bergantung pada kata kunci yang dimasukkan.
Conscient que Jésus lui est apparu et l’a “ saisi ” pour faire de lui l’“ apôtre des nations ”, Saul réforme entièrement sa vie (Philippiens 3:12 ; Romains 11:13).
Kehidupan Saul benar-benar berubah sewaktu ia sadar bahwa Yesus telah menampakkan diri kepadanya dan ’menangkapnya’ serta menugasi dia sebagai ”rasul bagi bangsa-bangsa”.
4 Mais Jéhovah dit à Moïse : « Tends la main et saisis- le par la queue.
4 Yehuwa berkata, ”Tangkap ular itu dan pegang ekornya.”
Les publications des Témoins de Jéhovah sont utiles pour en saisir tous les aspects*.
Bantuan tersedia dalam berbagai publikasi Saksi-Saksi Yehuwa.
10. a) Qu’a dit Jésus pour montrer que le fait de ‘ saisir le sens ’ du Royaume s’accompagne de bienfaits, mais aussi de responsabilités ?
10. (a) Bagaimana Yesus memperlihatkan bahwa ’mengerti makna dari’ Kerajaan mendatangkan berkat maupun tanggung jawab?
Ils ont également saisi l’importance de rester strictement neutres à l’égard des affaires partisanes du monde.
Mereka juga menyadari pentingnya untuk tetap netral sehubungan dengan mendukung urusan-urusan dunia ini.
C'est ce que tu dois lui dire, tu saisis?
Ltu kenapa kau harus mengatakannya, kan?
Alors j'ai saisi cette opportunité de collecter des échantillons de la tumeur de Jonas ainsi que d'autres parties de son corps.
Jadi saya mengambil kesempatan ini untuk mengumpulkan beberapa contoh dari tumor Jonas dan juga beberapa contoh dari bagian tubuh lainnya.
Il va indiquer aux prêtres le moyen de se saisir de Jésus.
Ia pergi untuk memberitahu imam-imam bagaimana mereka dapat menangkap Yesus.
Il aurait avancées pour le saisir, mais une touche l'a arrêté, et une voix qui tout près de lui.
Dia harus maju untuk memahami, tapi sentuhan menangkapnya, dan sebuah suara berbicara cukup dekat dengannya.
Je pense que nous devons saisir l'occasion.
Kurasa kita harus ambil resiko.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti saisi di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.