Apa yang dimaksud dengan saisissant dalam Prancis?

Apa arti kata saisissant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan saisissant di Prancis.

Kata saisissant dalam Prancis berarti mengagumkan, mengejutkan, memeranjatkan, menakjubkan, luar biasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata saisissant

mengagumkan

(gripping)

mengejutkan

(startling)

memeranjatkan

(surprising)

menakjubkan

(surprising)

luar biasa

(surprising)

Lihat contoh lainnya

Par défaut, vos résultats de recherche vont inclure tous les livres qui possèdent un identifiant, un titre, un sous-titre ou un auteur qui correspondent aux termes de recherche que vous avez saisis.
Secara default, hasil penelusuran akan menyertakan semua buku yang memiliki pengenal, judul, subjudul, atau pengarang yang cocok dengan istilah penelusuran yang dimasukkan.
Finalement, en mai 1941, le gouvernement colonial indien câble aux autorités de Rangoun l’ordre de saisir nos publications.
Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita.
Soyez ‘ pleinement capable de saisir ce qu’est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur ’ de la vérité (Éphésiens 3:18). Les progrès que vous réaliserez ne vous aideront pas seulement à rester heureux dès à présent ; ils vous permettront aussi de vous assurer une place dans le monde nouveau promis par Dieu, où, sous la domination du Royaume des cieux, la possibilité vous sera offerte de progresser éternellement.
(Efesus 3:18) Kemajuan saudara tidak hanya akan membantu saudara untuk mempertahankan sukacita dan kebahagiaan sekarang, tetapi juga untuk memperoleh tempat yang aman dalam dunia baru Allah, dan di bawah pemerintahan Kerajaan surgawi ini, saudara akan dapat membuat kemajuan selama-lamanya!
Vous pourrez éventuellement aussi saisir l’occasion pour lui expliquer que le respect du point de vue biblique nous épargne les déceptions et le fardeau que certains aspects de cette fête représentent pour nos contemporains.
Saudara mungkin perlu menggunakan kesempatan itu untuk menunjukkan bagaimana bimbingan Alkitab dapat melindungi kita dari aspek-aspek hari raya yang menjadi sumber frustrasi dan beban bagi banyak orang.
Assurez-vous d'avoir correctement saisi vos coordonnées bancaires.
Pastikan Anda memasukkan detail bank yang benar.
Et je vais faire du Michael Bay avec ce bidule, tu saisis?
Dan saya akan bawa semua film Michael Bay pada alat ini, oke?
Commencez par saisir l'URL de votre site Web sur la page de Test My Site.
Anda dapat memulai dengan mengetik URL situs Anda di halaman fitur tersebut.
De plus, vous ne pouvez saisir qu'une seule plage par expression, par exemple 64.18.0.0/20, comme illustré dans l'image ci-dessous.
Selain itu, Anda hanya dapat memasukkan satu rentang per ekspresi, misalnya 64.18.0.0/20, yang ditampilkan pada gambar di bawah.
Si j'obtenais l'accord des Salazar, la CTU pouvait saisir le virus au moment de la vente.
Bila saya bisa meyakinkan Salazar, CTU akan merampas virusnya pada saat transaksi.
Toute personne ayant une intelligence quantitative normale qui apprend à lire et écrire les mathématiques à un niveau élémentaire aura, comme dans une langue verbale, peu de difficulté à saisir la majorité des règles de base si elle choisit de maitriser le jargon mathématique de la plupart des diciplines scientifiques.
Semua orang dengan kecerdasan matematika rata- rata yang belajar untuk membaca dan menulis matematika pada tingkat dasar akan sedikit kesulitan, sama seperti mempelajari bahasa verbal dalam mengambil sebagian besar dari dasarnya jika mereka ingin menguasai bahasa matematika dari banyak disiplin ilmu.
Il a saisi sa plume, il a fait claquer ses ciseaux.
Dia mengambil penanya, menyambar guntingnya.
Nous avons prié constamment afin que le Seigneur intervienne dans la vie de Matthew et nous avons saisi toutes les occasions de lui exprimer en parole et en action combien nous l’aimions.
Kami terus-menerus berdoa agar Tuhan mau campur tangan dalam kehidupan Matthew, dan kami menggunakan setiap kesempatan untuk menyatakan dengan perkataan dan tindakan betapa kami sangat mengasihi dia.
Les termes de recherche que vous avez saisis apparaissent en haut de la fenêtre des résultats.
Saat Anda meninjau hasil penelusuran, bagian atas layar menampilkan istilah yang baru saja dimasukkan.
Vous pouvez saisir l'URL du contenu ou copier le code HTML qui comprend le balisage.
Anda bisa memasukkan URL tempat konten berada, atau menyalin HTML aktual yang menyertakan markup.
Suivez cette procédure afin de vous connecter avec Google, sélectionner l'organisation si nécessaire, ouvrir le paramètre "Routage", puis saisir la description du nouveau paramètre.
Lakukan langkah awal untuk Login dengan Google, pilih organisasi jika perlu, buka setelah Perutean, lalu masukkan deskripsi setelan baru.
et les gens de l’Orient seront saisis d’horreur.
Dan orang-orang di Timur akan benar-benar ketakutan.
Les informations que vous devez saisir concernant votre service actuel varient en fonction des pays ou des régions.
Informasi yang perlu dimasukkan tentang layanan Anda saat ini bergantung pada negara/wilayah.
Cette “ voix de tonnerre ” s’adresse à d’autres participants au premier d’une série de quatre tableaux saisissants.
(Wahyu 4:1) ”Suara bagaikan bunyi guruh” itu memanggil peserta-peserta lain dalam rangkaian yang pertama dari empat rangkaian episode yang menggugah.
10 Les membres du clergé juif hypocrite cherchent une occasion de se saisir de Jésus, mais il répond à un certain nombre de leurs questions pièges et il les confond devant le peuple.
10 Para pemimpin agama Yahudi yang munafik berupaya mencari kesempatan untuk menangkap Yesus, namun ia menjawab banyak pertanyaan mereka yang menjerat dan mempermalukan mereka di hadapan orang banyak.
Mais Jéhovah dit à Moïse : “Avance ta main et saisis- le par la queue.”
Yehuwa sekarang berfirman kepada Musa, ’Ulurkan tanganmu dan tangkap ular itu pada ekornya.’
Si ce message s'affiche, nous vous invitons à saisir de nouveau vos informations bancaires, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas d'erreur typographique.
Bila melihat pesan ini, sebaiknya masukkan ulang informasi bank untuk memastikan tidak ada kesalahan ketik.
Néanmoins, une fois qu’ils ont appris à me connaître, les frères et sœurs de la congrégation ont été mieux à même de saisir ce que je disais.
Namun, segera setelah mereka mengenal saya, saudara-saudari di sidang dapat lebih mengerti ucapan saya.
Ces personnes de langue russe ont également saisi l’occasion d’étudier la Bible, et des centaines d’entre elles ont rejoint les rangs des adorateurs du vrai Dieu, Jéhovah.
Orang-orang berbahasa Rusia ini juga telah menyambut kesempatan untuk belajar Alkitab, dan ratusan telah menjadi penyembah Allah yang sejati, Yehuwa.
Évitez de saisir des URL pour lesquelles les utilisateurs doivent se connecter, les médias sociaux ou des services de messagerie, par exemple.
Hindari memasukkan URL yang mengharuskan orang login, seperti media sosial atau layanan email.
13 Avant de se vouer à Dieu, une jeune personne devrait avoir une connaissance lui permettant de saisir l’importance de cet engagement, et elle devrait chercher à nouer des relations personnelles avec Jéhovah.
13 Sebelum membuat pembaktian, seorang anak harus mempunyai cukup banyak pengetahuan untuk memahami apa yang terlibat dan harus mengusahakan hubungan pribadi dengan Allah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti saisissant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.