Apa yang dimaksud dengan frappant dalam Prancis?

Apa arti kata frappant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frappant di Prancis.

Kata frappant dalam Prancis berarti mengejutkan, luar biasa, nyata, mengagumkan, hebat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frappant

mengejutkan

(surprising)

luar biasa

(surprising)

nyata

(conspicuous)

mengagumkan

hebat

(bold)

Lihat contoh lainnya

Le chapitre 7 contient une description frappante de “ quatre bêtes énormes ” : un lion, un ours, un léopard et une bête effrayante pourvue de grandes dents de fer (Daniel 7:2-7).
Pasal 7 berisi gambaran terperinci yang hidup tentang ”empat ekor binatang yang sangat besar” —singa, beruang, macan tutul, dan binatang mengerikan dengan gigi yang besar-besar dari besi.
La ressemblance est frappante.
Kedua kasus itu luar biasa mirip.
La morphologie est vraiment frappante.
Morphologi sangat mengesankan.
Et Révélation chapitre 13 nous a décrit de façon frappante des organisations politiques que Satan a suscitées sur terre pour faire s’abattre de dures épreuves et de cruelles persécutions sur les fidèles serviteurs de Jéhovah.
Dan Wahyu pasal 13 dengan sangat jelas menggambarkan organisasi-organisasi politik yang didirikan di bumi oleh Setan untuk melancarkan tekanan yang hebat dan penindasan yang keji atas hamba-hamba Yehuwa yang setia.
Sávvas Tzezmetzídis se souvient: “Ils m’ont arraché les vêtements et m’ont attaché ensemble les mains et les pieds; puis ils m’ont traîné par terre complètement nu à travers les épines et les chardons, tout en me frappant et en me donnant des coups de pied.”
Savvas Tzezmetzidis mengingat kembali, ”Mereka melucuti pakaian saya dan mereka mengikat tangan dan kaki saya menjadi satu dan mereka menyeret saya, tanpa pakaian sama sekali, melalui duri-duri di tanah tak beraspal, dan pada waktu yang sama memukuli dan menendangi saya.”
Je ne vois personne d'autre frappant à cette porte composer avec ton non-sense.
Saya tidak melihat orang lain menggedor pintu ini untuk omong kosong.
Ils ne présentent aucune variante frappante ou fondamentale, que ce soit dans l’Ancien ou le Nouveau Testament.
Tidak ada perubahan yang mencolok atau penting yang kelihatan dalam Perjanjian Lama ataupun Perjanjian Baru.
Il a appris qu'en utilisant ses deux mains et en frappant des coups obliques, il peut faire des éclats beaucoup plus grands et plus tranchants.
Dia belajar bahwa dengan menggunakan kedua tangan dan mengarahkan pukulannya, dia dapat membuat potongan yang jauh lebih besar dan lebih tajam.
L'objectif déclaré est de « recouvrer sa dépouille mortelle et l'inhumer avec les honneurs, la dignité et le respect qui lui ont été déniés de manière si frappante après sa mort à la bataille de Bosworth ».
Latar belakang proyek ini adalah pencarian makam Richard "pada saat yang sama menceritakan kisahnya yang sebenarnya", dengan tujuan "untuk mencari, memulihkan, dan mengubur sisa-sisa jasadnya dengan kehormatan, martabat, dan rasa hormat yang begitu jelas ditolak dan diabaikan setelah kematiannya dalam pertempuran dari Bosworth."
Le parallèle entre les trois années mentionnées dans l’exemple et les trois ans écoulés du ministère de Jésus était à l’évidence frappant.
Persamaan antara tiga tahun yang disebutkan dalam perumpamaan itu dan tiga tahun pelayanan Yesus yang baru dilaluinya tampaknya mengandung makna.
Il fait usage de la répétition pour mieux accentuer et se sert d’images frappantes.
Ia banyak mengulang untuk menandaskan dan menggunakan kiasan-kiasan yang jitu sekali.
Une de ces peintures montre deux hommes levant et frappant alternativement dans un même mortier des pilons métalliques (aux deux extrémités en forme de massue) qu’ils tenaient à deux mains par le milieu.
Lukisan pada sebuah makam menggambarkan dua pria pada satu lumpang, secara bergantian mengangkat dan menjatuhkan alu logam (yang kedua ujungnya berbentuk seperti pentung), yang mereka genggam bagian tengahnya dengan kedua tangan.
Tu sais, quand on insulte mon honneur, et que je dois défier quelqu'un en duel en le frappant au visage avec mon gant.
Ketika kehormatanku di hina dan aku harus menantang seseorang untuk berduel dengan menampar mereka diwajah dengan sarung tangan
Salomon est un exemple frappant d’homme qui pécha dans ce domaine (Ne 13:26).
Salomo adalah contoh yang menonjol tentang orang yang melakukan dosa ini.
Offrant un contraste frappant, Jésus Christ dit: “Je suis le chemin, et la vérité, et la vie.”
Sangat menyolok dibanding dengan pemberontak ini, Yesus Kristus berkata mengenai dirinya, ”Akulah jalan dan kebenaran dan hidup.”
La Bastille tombe finalement, frappant symboliquement la monarchie française.
Ditambah lagi, jatuhnya Penjara Bastille yang merupakan simbol monarki absolut Prancis.
“ Ce qui est peut-être le plus frappant, lit- on dans l’article, c’est que les Français prennent beaucoup plus de temps à manger leurs portions pourtant congrues.
”Mungkin temuan yang paling mengesankan adalah bahwa orang Prancis butuh waktu lebih lama untuk menyantap porsi yang lebih kecil itu,” kata artikel tersebut.
Walt, en frappant, a éborgné Chet.
Tanpa sengaja Walt menghantam mata Chet dengan sekop, yang membuat matanya buta.
Parlez des caractéristiques du calendrier : 1) les illustrations frappantes qui représentent des événements et des enseignements bibliques importants ; 2) le programme de lecture hebdomadaire de la Bible pour l’École du ministère théocratique ; 3) le programme de lecture de la Bible pour le Mémorial ; 4) l’annonce des prochaines révisions écrites, et 5) les rappels pour participer régulièrement à la diffusion des périodiques.
Tinjau corak-corak dari kalender: (1) ilustrasi-ilustrasi mencolok yg menggambarkan peristiwa-peristiwa dan ajaran Alkitab yg terkenal, (2) jadwal pembacaan Alkitab mingguan untuk Sekolah Pelayanan Teokratis, (3) jadwal pembacaan Alkitab tahunan pd pekan menjelang Peringatan, (4) pemberitahuan tt ulangan tertulis yg akan datang, dan (5) pengingat untuk ambil bagian dng tetap tentu dlm hari majalah.
Là, certaines personnes manifestaient leur chagrin en se frappant la tête contre ces murs capitonnés.
Di sana, beberapa orang mengungkapkan kesedihan mereka dengan membenturkan kepala mereka ke dinding yang empuk itu.
Cependant, les démons essayaient de l’en dissuader en le frappant de surdité chaque fois qu’il assistait aux réunions.
Tetapi, hantu-hantu mencoba menghalanginya dengan membuatnya tuli apabila ia datang berhimpun.
Il existe une similitude frappante entre le mari violent et le jeune enfant.
Persamaan (analogi) antara pemukul istri dan seorang anak kecil benar-benar luar biasa.
Il y a un contraste frappant entre les pires dirigeants du monde et le dirigeant parfait, le Sauveur du monde.
Ada perbedaan nyata antara pemimpin terburuk di dunia dan pemimpin yang sempurna, Juruselamat dunia.
Leurs camarades et leur entourage les connaissaient comme étant des jeunes qui suivaient les principes de la justice et étaient des exemples frappants de vertu et de droiture.
Mereka dikenal oleh teman sebaya mereka dan dalam masyarakat mereka karena menjalankan standar-standar kebajikan dan menjadi teladan kebajikan serta kebaikan.
Voici ce qu’a écrit le professeur George Rawlinson, de l’université d’Oxford : “ La ressemblance frappante entre le système chaldéen et celui de la mythologie classique semble mériter une attention particulière.
Profesor George Rawlinson dari Oxford University menyatakan, ”Persamaan yang mencolok antara sistem orang Khaldea dan sistem Mitologi Klasik [Yunani-Romawi] tampaknya patut mendapat perhatian khusus.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frappant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.