Apa yang dimaksud dengan clairement dalam Prancis?

Apa arti kata clairement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan clairement di Prancis.

Kata clairement dalam Prancis berarti jelas, terang, nyata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata clairement

jelas

adverb

Nous voyons clairement ce qui compte réellement dans la vie et comment nous devrions vivre.
Kita melihat dengan jelas apa yang sesungguhnya penting dalam kehidupan kita dan bagaimana kita seharusnya hidup.

terang

adverb

Je le vois devant moi aussi clairement que le soleil au firmament.
Ini dihadapan saya sama jelasnya seperti terang matahari di langit.

nyata

adverb

C’est ce qu’illustre clairement la baisse marquée des prix du pétrole au cours des 18 derniers mois.
Turunnya harga minyak secara tajam selama 18 bulan terakhir merupakan contoh nyata.

Lihat contoh lainnya

La prophétie relative à la destruction de Jérusalem dépeint clairement Jéhovah comme le Dieu qui ‘ fait connaître à son peuple des choses nouvelles avant qu’elles ne se mettent à germer ’. — Isaïe 42:9.
Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie.
Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti.
Mais votre objectif principal à vous devrait être d’exprimer vos idées de manière claire et compréhensible.
Yang terutama, tujuan Saudara hendaknya adalah menyatakan gagasan secara jelas dan mudah dimengerti.
On m'a fait un scan à 7:30 du matin, et il a clairement révélé une tumeur au niveau de mon pancréas.
Saya menjalani scan pukul 7:30 pagi dan hasilnya jelas menunjukkan saya memiliki tumor pankreas.
Il semblerait que Claire devait être la suivante.
Kesannya Claire jadi target berikutnya.
Que t'est-il arrivé, Claire?
Apa yang terjadi padamu, Claire.
Jésus l’a clairement démontré lors d’une conversation qu’il a eue avec ses disciples.
Yesus memperlihatkan hal ini dengan jelas dalam percakapan dengan murid-muridnya.
Quel ordre établi dans la congrégation est clairement défini, et comment Paul se réfère- t- il aux Écritures hébraïques comme à une autorité ?
Penyelenggaraan sidang yang tertib manakah dengan jelas diuraikan, dan bagaimana Paulus menggunakan Kitab-Kitab Ibrani sebagai sumber yang berwenang?
La réponse était claire.
Jawabannya jelas.
Enfin, leur hypocrisie apparaît clairement dans leur empressement à bâtir des tombeaux pour les prophètes et à les décorer, afin d’attirer l’attention sur leurs actes de charité.
Akhirnya, kemunafikan mereka nyata dalam kesediaan mereka untuk mendirikan kuburan bagi para nabi dan menghiasinya agar perbuatan amal mereka sendiri diperhatikan.
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
À moins qu’ils ne cherchent tout simplement à s’amuser à vos dépens en vous voyant perdre le contrôle de vos actes et vous conduire non pas comme un homme, mais comme un enfant qui ne sait ni marcher, ni parler clairement, ni voir distinctement, et qui dit des sottises.
Mungkinkah mereka ingin memperoleh ”kesenangan” melihat anda hilang kendali dan bertindak, tidak seperti orang dewasa, tetapi seperti anak kecil yang tidak dapat berjalan, berbicara atau melihat dengan baik dan yang melakukan atau berbicara hal-hal yang bodoh?
Papa utilisait des versets de la Bible pour démontrer clairement, mais aimablement, que les enseignements de l’Église selon lesquels l’âme est immortelle et Dieu tourmente éternellement les âmes des méchants en enfer sont faux.
Dengan ramah namun jelas, Ayah menggunakan ayat-ayat Alkitab untuk membuktikan kekeliruan ajaran gereja bahwa jiwa manusia tidak berkematian dan bahwa Allah akan menyiksa jiwa manusia selama-lamanya dalam api neraka.
J'ai essayé de me rappeler des trucs, de me rappeler clairement de mon passé.
Lihat, aku telah mencoba untuk mengingat hal-hal - jelas mengingat hal-hal dari masa laluku.
Elle a été plutôt claire, elle ne veut pas me parler.
Sudah jelas dia tidak mau berbicara padaku.
Pourtant, les cieux visibles et la terre attestent clairement l’existence d’une Source de puissance supérieure qui a produit toutes ces forces selon une structure d’interdépendance et de coordination, structure qui présente l’empreinte indéniable d’un dessein réfléchi.
Namun, langit yang kelihatan dan bumi memberikan bukti yang jelas akan keberadaan Sumber kuasa yang lebih tinggi yang menghasilkan semua kekuatan ini dalam pengaturan yang saling terkait dan terkoordinasi, yang memberikan peneguhan yang tak dapat disangkal akan adanya tujuan yang rasional.
Plus important encore, une bonne instruction permet au chrétien de mieux comprendre la Bible, de raisonner sur des problèmes et d’arriver à des conclusions exactes, ainsi que d’enseigner les vérités bibliques de façon claire et persuasive.
Yang lebih penting lagi, seorang Kristen yang berpendidikan lebih sanggup memahami apa yang ia baca di Alkitab, menangani dan menyelesaikan problem dengan baik, serta mengajarkan kebenaran Alkitab dengan cara yang jelas dan persuasif.
Il était clairement convaincu que Fowler était notre taupe.
Dia yakin sekali bahwa Fowler adalah pengkhianatnya.
Les responsables chargés de cette tâche doivent savoir communiquer “cette mauvaise nouvelle d’une façon claire, concise et efficace, tout en préservant la dignité de l’individu”, rapporte le Vancouver Sun.
Penyelia dalam keadaan seperti ini perlu belajar cara menyampaikan ”berita buruk itu agar terdengar dengan jelas, tanpa embel-embel yang tak perlu dan profesional, serta menjaga harga diri individu itu tetap utuh”, demikian The Vancouver Sun melaporkan.
Claire, il faut quitter la rue!
Claire, kita harus menjauh dari jalan!
Ces faux tickets, Claire?
tiken ini palsu, claire?
Ce que je compte dire pour expliquer clairement que je rejette la conduite homosexuelle, pas l’individu lui- même : .....
Agar orang tahu jelas bahwa aku tidak menyetujui perilaku, bukan pelaku, homoseksual itu sendiri, aku akan bilang .....
Clairement, ce n'est pas comme si ma fille allait secrètement à l'asile.
Tentu tidak jika putriku diam-diam ke penjara.
Bien que le Seigneur nous rassure encore et encore en nous disant que nous n’avons « rien à craindre6 », lorsque nous sommes au milieu des épreuves, il n’est pas toujours facile de garder une perspective claire et de voir au-delà de ce monde.
Meskipun Tuhan telah meyakinkan kita berulang kali bahwa kita “tidak perlu takut,”6 mempertahankan perspektif yang jelas yang melihat melampaui dunia ini tidak selalu mudah ketika kita berada di tengah cobaan.
L’accomplissement des différents éléments du signe indique clairement que la tribulation doit être proche.
Penggenapan berbagai corak dari tanda itu menunjukkan dengan jelas bahwa kesengsaraan tersebut pasti sudah dekat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti clairement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.