Apa yang dimaksud dengan suffire dalam Prancis?

Apa arti kata suffire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suffire di Prancis.

Kata suffire dalam Prancis berarti memadai, mencukupi, berbuat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suffire

memadai

verb

Cependant, la grâce ne suffit pas sans tous les efforts du bénéficiaire.
Namun, kasih karunia tidak dapat memadai tanpa upaya total dari pihak si penerima.

mencukupi

verb

Es-tu sûr que cela sera suffisant ?
Kamu yakin itu cukup?

berbuat

verb

Steve pense qu'avoir une maison remplie de pièces de collection suffit pour la retraite.
Steve berpikir jika memiliki rumah yg penuh dengan memorabilia yang dibuat saat dia pensiun.

Lihat contoh lainnya

Oui, un coup de fil aurait dû suffire.
Ya, tampaknya seperti itu seharusnya satu panggilan telepon, kan?
La prise d’un seul filet peut suffire à un village entier !
Yang mengejutkan, hasil tangkapan dari satu pukat bisa untuk memberi makan satu desa.
Paul fait cette promesse: “De plus, Dieu a le pouvoir de faire abonder toute sa faveur imméritée envers vous, pour que, tout en ayant toujours et en toute chose de quoi vous suffire pleinement, vous ayez encore du superflu pour toute œuvre bonne.” — 2 Corinthiens 9:8.
Paulus menjanjikan, ”Allah sanggup melimpahkan segala kasih karunia kepada kamu, senantiasa berkecukupan di dalam segala sesuatu dan malah berkelebihan di dalam pelbagai kebajikan.”—2 Korintus 9:8.
Vous imaginez qu'un peu de douleur va suffire pour me faire parler.
Kau ingat sakit sedikit saja akan membuat aku menyerah?
Un convoi de plusieurs chevaux peut donc suffire à équiper une petite armée.
Beberapa ekor kuda dapat membawa cukup senapan bagi sepasukan kecil tentara.
En réfléchissant à sa vie, l’apôtre Paul a écrit : “ J’ai [...] appris, en quelque situation que je sois, à me suffire à moi- même [...].
Sewaktu merenungkan kehidupannya, rasul Paulus menulis, ”Aku telah belajar untuk merasa cukup, dalam keadaan apa pun aku berada. . . .
Ca devrait suffire à ce qu'on ne se revoit plus avant très longtemps.
Oke, ini harus membuat kita berdua bertahan untuk waktu yang cukup lama.
Comme l’a dit l’apôtre Paul, “si nous avons la nourriture et les habits, cela doit nous suffire”. — 1 Timothée 6:8, Français courant.
Seperti yang dikatakan rasul Paulus, ”Jika ada makanan dan pakaian, itu sudah cukup.”—1 Timotius 6:8, BIS.
En fait, ceci devrait suffire.
Bahkan, itu bisa melunasinya.
Il se peut que deux soient suffisants pour une allocution courte, et habituellement cinq peuvent suffire pour un discours allant jusqu’à une heure.
Mungkin dua pokok sudah cukup untuk pembahasan singkat, dan biasanya lima pokok cukup untuk ceramah berdurasi satu jam.
Ça devrait suffire.
Itu harusnya cukup.
Le soutien des parents, accompagné de conseils bibliques donnés par un ou deux anciens, devrait suffire.
Nasihat Alkitab dari satu atau dua orang penatua disertai dukungan dari orang tua anak itu sudah memadai.
Que dit Paul à propos de l’orgueil et de l’amour de l’argent en rapport avec “ l’attachement à Dieu, si l’on sait se suffire à soi- même ” ?
Apa yang dikatakan Paulus tentang keangkuhan dan cinta uang sehubungan dengan ’ibadah yang disertai rasa cukup’?
Pour d’autres péchés, il peut suffire de nous confesser au Seigneur et à quiconque nous avons lésé.
Untuk dosa lainnya mungkin adalah cukup bagi kita untuk mengakuinya kepada Tuhan dan siapa pun juga yang telah kita perlakukan dengan salah.
Un seul exemple devrait suffire.
Saya akan memberikan satu saja contohnya.
Si le problème ne dure pas et qu’il survienne au début de l’année de service, un programme plus intensif peut suffire à rattraper le temps perdu.
Jika problem ini tidak berlarut-larut dan muncul pd awal tahun dinas saja, yg mungkin dibutuhkan hanyalah jadwal yg lebih padat untuk menebus kekurangan jam.
Ils savent que tout l’or du monde ne pourrait suffire à acheter un morceau de pain dans l’économie des cieux.
Mereka tahu Anda dapat menumpukkan akumulasi mata uang seluruh dunia dan itu pun tidak akan dapat membayar sekerat roti dalam ekonomi surga.
Une semaine devrait suffire.
Aku rasa, waktu 1 minggu sudah cukup.
LE CONTENTEMENT: “En effet, c’est un moyen de grand gain que cette piété avec la vertu qui consiste à se suffire à soi- même.
KEPUASAN—”Memang ibadah itu kalau disertai rasa cukup, memberi keuntungan besar.
Le Fonds pour l’environnement mondial indique dans un rapport que “ le volume des réserves aujourd’hui pourrait suffire à couvrir les besoins de toute la population du Brésil pendant 3 500 ans ”.
Menurut laporan Dinas Lingkungan Hidup Sedunia, ”volume cadangan air segar saat ini cukup untuk memenuhi kebutuhan semua penduduk Brasil selama 3.500 tahun”.
Ça devrais suffire...
Itu akan mengatasi semua...
Les canons qu'on a déjà déchargés devront suffire.
Senjata yang telah kita pindahkan telah cukup untuk kapal kita.
Dans ce cas, un maquillage léger devrait probablement suffire, si tant est même que vous en ayez besoin.
Maka anda mungkin hanya perlu sedikit makeup atau sama sekali tidak membutuhkannya.
Acquérir des compétences dans un travail manuel permet aussi dans une certaine mesure de “ se suffire à soi- même ”.
Menjadi terampil dalam pekerjaan fisik juga dapat membantumu ’mencukupi’ kebutuhan.
Le fait est que les engagements à court et moyen terme ne pourront suffire à honorer la promesse formulée par les gouvernements mondiaux en 2009, réitérée en 2010, et consistant à plafonner la hausse des températures mondiales à 2°C par rapport à leur niveau préindustriel.
Faktanya adalah komitmen jangka pendek dan menengah saja tidak akan cukup untuk mewujudkan janji yang ditetapkan pemerintah negara-negara dunia di tahun 2009 dan dikuatkan kembali di tahun 2010 agar bisa menghentikan kenaikan temperatur global pada 2° Celsius sesuai dengan suhu pada era pra-industri.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suffire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.