Apa yang dimaksud dengan suffixe dalam Prancis?

Apa arti kata suffixe di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suffixe di Prancis.

Kata suffixe dalam Prancis berarti sufiks, akhiran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suffixe

sufiks

noun

akhiran

noun

C'est le suffixe qui peut induire en erreur.
Itu akhiran yang akan mengangkat kebanyakan orang.

Lihat contoh lainnya

Au contraire, l’Encyclopædia Britannica donne cette explication au sujet du sumérien, la plus ancienne langue écrite connue : “ Le verbe sumérien, avec ses nombreux préfixes, infixes et suffixes, témoigne d’une langue très complexe. ”
Sebaliknya, perhatikan apa yang dijelaskan Encyclopædia Britannica tentang bahasa Sumeria, bahasa tulis tertua yang diketahui, ”Kata kerja bahasa Sumeria, dengan . . . beraneka awalan, sisipan, dan akhiran menunjukkan betapa rumitnya bahasa ini.”
Lors de la diffusion des annonces, ces domaines sont considérés comme étant de "niveau privé supérieur", à savoir un niveau en dessous du suffixe public (par exemple, "google.com" ou "google.fr").
Domain akan dicocokkan pada waktu penayangan sebagai domain tingkat pribadi teratas--yaitu, satu tingkat di bawah akhiran publik (misalnya, "google.com" atau "google.co.uk").
Les pronoms personnels sont, dans certains cas, liés au nom comme suffixes inséparables.
Pronomina persona bisa juga melekat pada nomina dan tidak berdiri sendiri.
La presse américaine la surnommait Muttnik (« mutt » signifiant « chien bâtard » + le suffixe -nik), calembour de « Spoutnik », ou l'appelait « Curly » (« Frisette » en français).
Pers Amerika menjulukinya Muttnik (mutt + akhiran -nik) sebagai plesetan Sputnik, atau menyebutnya Curly.
Des préfixes et des suffixes sont ajoutés aux radicaux verbaux pour indiquer les différences de personne, de nombre et de genre.
Variasi dalam persona, jumlah, dan gender diperlihatkan melalui penambahan awalan dan akhiran tertentu pada pangkal verba.
Pour en savoir plus sur les champs de la page Group search rules (Règles de recherche de groupes) du gestionnaire de configuration, consultez les sections Règles de recherche de groupes et Règles de recherche de groupe (préfixe-suffixe).
Untuk mengetahui detail tentang kolom Group search rules di Pengelola Konfigurasi, lihat Aturan penelusuran grup dan Aturan penelusuran grup (Awalan-Akhiran).
S'il est omis, le format peut correspondre à n'importe quel schéma et cela permet d'obtenir des correspondances partielles avec le suffixe du domaine.
Jika skema dihilangkan, pola bisa cocok dengan skema apa pun, dan memungkinkan pencocokan sebagian pada akhiran domain.
Par exemple, en langue basque, dans la phrase ikusi nauzu (« Vous m'avez vu »), le verbe auxiliaire au passé composé n-au-zu (similaire à l'anglais « do ») s'accorde avec le sujet (vous) exprimé par le préfixe n-, et avec l'objet (moi) exprimé par le suffixe -zu.
Sebagai contohnya, dalam Bahasa Basque frasa ikusi nauzu, atau "anda melihat saya", kata kerja bantu masa lampau n-au-zu (mirip dengan Inggris "do") sesuai dengan subjek (anda) diekspresikan dengan prefiks n, dan dengan objek (saya) diekspresikan dengan sufiks -zu.
Dans certains cas exceptionnels, lorsque la liste des suffixes publics n'est pas une solution viable, vous pouvez demander l'examen de sous-domaines spécifiques indépendamment du reste de votre domaine.
Dalam beberapa kasus tertentu saat Daftar Suffix Publik bukan merupakan solusi yang memungkinkan, Anda dapat meminta kami untuk meninjau subdomain tertentu secara terpisah dari domain Anda yang lain.
Par exemple, en latin, le mot bonus, ou « bon », composé de la racine de bon-, qui signifie « bon », et du suffixe -us, qui indique le genre masculin, singulier, et le cas nominatif.
Sebagai contohnya, dalam bahasa Latin kata bonus, atau bagus, terdiri dari kata akar bon- yang berarti "baik", dan sufiks -us, yang berarti gender maskulin, jumlah tunggal dan kasus nominatif.
Exemple : [préfixe] - [prénom] [sn] [suffixe]
Misal: [prefix] - [givenName] [sn] [suffix]
Si un nom d'utilisateur est fourni dans l'assertion SAML sans le suffixe de domaine, il est automatiquement mappé au domaine principal.
Nama pengguna otomatis dipetakan ke domain primer jika disediakan dalam pernyataan SAML tanpa suffix domain.
La plupart des suffixes sont d’origine latine.
Ada berbagai macam saus yang biasanya berasal dari Amerika Latin.
La terminaison du terme ʽIvri (Hébreu) correspond à celle utilisée dans d’autres noms indéniablement patronymiques, c’est-à-dire des noms formés par l’addition d’un préfixe ou d’un suffixe qui indique le lien vis-à-vis du nom du père ou d’un ancêtre.
Akhiran untuk istilah ʽIv·riʹ (orang Ibrani) sama dengan yang digunakan oleh istilah-istilah lain yang sudah pasti merupakan patronim, yaitu nama yang dibentuk dengan menambahkan awalan atau akhiran yang menunjukkan hubungan dengan nama bapak atau leluhurnya.
Si le schéma n'est pas spécifié, le domaine peut ne correspondre que partiellement au suffixe de l'URL.
Jika tidak, pencocokan sebagian dapat dilakukan antara domain dan akhiran URL.
Le duel (qui se reconnaît au suffixe ayim) s’emploie d’ordinaire pour les choses qui vont par paires, comme les mains (yadhayim) et les oreilles (ʼoznayim).
Nomina dualis (yang ditandai dengan akhiran aʹyim) biasanya digunakan untuk benda-benda yang muncul sepasang, seperti tangan (ya·dhaʹyim) dan telinga (ʼoz·naʹyim).
Même s'il n’existe pas de consensus parmi les experts, l'opinion la plus répandue est que ce mot dérive de la racine cant-, d'origine celte ou ligure et signifiant « roche » ou « pierre », et du suffixe -abr, utilisé dans beaucoup de régions celtes.
Tidak ada kesepakatan tentang hal ini, namun banyak ahli berpendapat bahwa nama ini berasal dari akar kata bahasa Celtic cant-, yang berarti "batu karang" atau "batu", dan dari akhiran -abr, yang sering dipergunakan di wilayah-wilayah Celtic.
En fait, celle-ci est simple, car il n’y a pas à se soucier des articles, des suffixes, des genres, des conjugaisons, des déclinaisons, ni des pluriels.
Sebenarnya, tata bahasanya sederhana, karena tidak ada kata sandang, akhiran, kata penunjuk jenis, konjugasi, tasrif, atau bentuk jamak yang harus diperhatikan.
Lorsque ʼAdhonay paraît sans autre suffixe en hébreu, il est employé exclusivement à propos de Jéhovah et indique qu’il est le Souverain Seigneur.
Dalam bahasa Ibrani, apabila ʼAdho·naiʹ muncul tanpa akhiran tambahan, kata itu digunakan secara eksklusif untuk Yehuwa dan menunjukkan bahwa Ia adalah Tuan Yang Berdaulat.
Toutefois, quand Jean écrivit, le suffixe (i) de ce mot, à la première personne, avait peut-être perdu sa signification particulière dans le titre, puisque Jean le traduit simplement par “ Enseignant ”. — Jn 20:16.
(Yoh 1:38) Namun, sewaktu Yohanes menulis, mungkin akhiran untuk orang pertama (i) pada kata itu telah kehilangan artinya yang khusus pada gelar tersebut, karena Yohanes hanya menerjemahkannya dengan pengertian ”Guru”.—Yoh 20:16.
Notez que le suffixe public fait partie du nom de la propriété : la propriété de domaine "example.com" ne comprend donc pas "example.org" ni "example.il.com".
Perhatikan bahwa akhiran publik (.org, .com, dan sebagainya) adalah bagian dari nama properti, sehingga properti Domain "example.com" tidak mencakup "example.org" atau "example.il.com".
Il voulait aider ses étudiants à faire la distinction entre la racine d’un mot hébreu dans la Bible et les suffixes et les préfixes de ce mot.
Dia ingin agar orang-orang bisa membedakan kata dasar Ibrani dalam Alkitab dengan imbuhannya.
C'est le suffixe qui peut induire en erreur.
Itu akhiran yang akan mengangkat kebanyakan orang.
La racine correspond au niveau inférieur à celui indiqué dans la liste des suffixes publics.
Tingkat root satu tingkat lebih rendah daripada yang tercantum dalam daftar akhiran publik.
Mais, dans les Écritures, le terme ʼAdhonay sans suffixe est toujours utilisé à propos de Dieu, le pluriel servant à dénoter l’excellence ou la majesté.
Tetapi kata ʼAdho·naiʹ tanpa tambahan akhiran selalu dipakai dalam Alkitab untuk Allah, dan bentuk jamak itu digunakan untuk menunjukkan keunggulan atau keagungan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suffixe di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.