Apa yang dimaksud dengan terreno dalam Italia?

Apa arti kata terreno di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan terreno di Italia.

Kata terreno dalam Italia berarti bumi, daerah, daratan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata terreno

bumi

noun

Oggi vorrei porre l’accento su tre scopi della vita terrena del Salvatore.
Hari ini saya ingin menekankan tiga tujuan kehidupan Juruselamat di bumi.

daerah

noun

Notate come man mano che il micelio cresce, conquista il terreno e poi forma la rete.
Perhatikan bahwa saat miselium tumbuh, miselium menaklukkan suatu daerah dan memulai jaringan.

daratan

noun

Questo è fondamentale per il gruppo mandato a esaminare il terreno e a controllare i livelli d’infestazione.
Ini sangat penting bagi tim survei darat, yang dikirim untuk memastikan tingkat parasitisme.

Lihat contoh lainnya

Le patate marcivano letteralmente nel terreno, e quelle in deposito a quanto si diceva “si scioglievano”.
Kentang yang terinfeksi membusuk di dalam tanah, dan kentang di tempat penyimpanan dikatakan ”menciut sampai habis”.
Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
Perciò montammo una tenda sul terreno nella fattoria di una persona interessata.
Oleh karena itu, kami mendirikan tenda di sebidang tanah perladangan milik seorang peminat.
Giovanni Battista fu preordinato a preparare il popolo per il ministero terreno del Salvatore (vedere Isaia 40:3; Luca 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
I fedeli che hanno la speranza terrena assaporeranno questa pienezza di vita solo dopo aver superato la prova finale, che avrà luogo immediatamente dopo la fine del Regno millenario di Cristo. — 1 Cor.
Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor.
Voi avete il vantaggio di sapere che essi hanno imparato il piano di salvezza grazie agli insegnamenti ricevuti nella vita pre-terrena.
Anda memiliki keuntungan mengetahui bahwa mereka belajar rencana keselamatan dari ajaran-ajaran yang mereka terima di dunia roh.
In Salmo 8:3, 4 Davide espresse così la grande ammirazione che provava: “Quando vedo i tuoi cieli, le opere delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai preparato, che cos’è l’uomo mortale che tu ti ricordi di lui, e il figlio dell’uomo terreno che tu ne abbia cura?”
Di Mazmur 8:4, 5, Daud menyatakan perasaan terpesona yang ia rasakan, ”Jika aku melihat langitMu, buatan jariMu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan: apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?”
Egli ha terminato il suo corso terreno il 5 luglio 1991, non molto tempo dopo aver presieduto l’adorazione mattutina, come suo turno, ai Poderi Watchtower.
Ia telah mengakhiri kehidupannya di bumi pada tanggal 5 Juli 1991, tidak lama sesudah menyelesaikan giliran tetapnya sebagai ketua dalam ibadat pagi di Perladangan Lembaga Menara Pengawal.
(Ge 3:15) Questo può aver dato origine all’idea che il Seme fosse di discendenza umana, per quanto solo nel momento in cui fu detto ad Abraamo che per mezzo del suo Seme tutte le nazioni sarebbero state benedette venne specificato che la linea di discendenza del Seme avrebbe seguito un percorso terreno.
(Kej 3:15) Hal itu mungkin menimbulkan pendapat bahwa Benih itu akan mempunyai silsilah manusia, walaupun baru sewaktu Abraham diberi tahu bahwa Benihnya akan menjadi sarana untuk memberkati semua bangsa, secara spesifik dinyatakan bahwa para leluhur Benih itu adalah orang-orang yang hidup di bumi.
Dividendosi a ventaglio su un ampio fronte, strisciano furtivamente sul terreno accidentato.
Sambil menyebar, dengan diam-diam mereka melangkah ringan melewati medan yang tidak rata.
Emma, che vive con gli esterni, che ti tenta con problemi terreni.
Emma yang hidup dengan orang luar, menggodamu dengan keduniawian.
Un lavoro complicato su un terreno difficile
Tugas rumit di medan sulit
Spiega che in Matteo 13:1–23 leggiamo che il Salvatore paragonò i diversi tipi di terreno ai diversi gradi di ricettività spirituale del cuore delle persone.
Jelaskan bahwa di Matius 13:1–23, kita membaca bahwa Juruselamat membandingkan berbagai macam tanah dengan tingkat keterbukaan atau penerimaan rohani dari hati orang-orang.
L'unica cosa che si riusciva a vedere dove ci trovavamo era quest'enorme sfregio nel terreno e qualche albero spezzato.
Satu-satunya yang bisa melihat dari tempat kami gouge besar di bumi dan beberapa pohon patah.
Il giardiniere può preparare il terreno, seminare e curare diligentemente le pianticelle, ma in ultima analisi è il meraviglioso potere creativo di Dio a rendere possibile la crescita.
Seorang tukang kebun mungkin menyiapkan lahannya, menaburkan benihnya dan dengan rapi menata tanamannya, namun pada akhirnya, daya cipta yang menakjubkan dari Allah itulah yang menyebabkan segala sesuatu bertumbuh.
Fu spiegato nella Torre di Guardia del 1° luglio 1951, parlando del “buon terreno” della parabola di Gesù del seminatore, riportata in Luca 8:4-15.
Hal tersebut ditandaskan oleh The Watchtower dalam terbitan 1 Desember 1950 ketika membahas ”tanah yang baik” dalam perumpamaan Yesus mengenai sang penabur, di Lukas 8:4-15.
In quanto a idee, la New Encyclopædia Britannica definisce la Vienna dell’inizio del secolo “un terreno fertile di idee che — in bene o in male — avrebbero inciso profondamente sul mondo moderno”.
Sehubungan dengan gagasan-gagasan baru, The New Encyclopædia Britannica menyatakan bahwa pada awal abad ini, Wina adalah ”tempat berkembangsuburnya gagasan-gagasan yang —tidak soal baik atau buruk —mempengaruhi dunia modern”.
Il primo tipo di terreno è duro, il secondo è poco profondo e il terzo è ricoperto di spine.
Jenis tanah yang pertama keras, yang kedua dangkal, dan yang ketiga tertutup tanaman berduri.
(Sl 104:5) Poiché la terra continuerà a esistere, ne consegue necessariamente che il tempo, in quanto misura o “dimensione” terrena, non finirà.
(Mz 104:5) Karena bumi akan terus ada, waktu, sebagai ”dimensi” atau ukuran bumiah atau jasmani, tentu tidak akan lenyap.
Il Salvatore Gesù Cristo trascorse il Suo ministero terreno insegnando il Suo potere guaritore e redentore.
Juruselamat, Yesus Kristus, menghabiskan pelayanan fana-Nya mengajarkan tentang penyembuhan dan kuasa penebusan-Nya.
Hanno possenti muscoli alle estremità che consentono loro di spingere e masticare il terreno facendosi largo.
Mereka memiliki cincin-cincin otot yang sangat kuat di sekeliling kepalanya yang memungkinkan mereka menekan dan menerobos tanah.
Presto questo Regno agirà per sostituire gli attuali governi terreni con una nuova società mondiale che assumerà la gestione degli affari umani.
Segera Kerajaan itu akan bertindak untuk menggantikan pemerintahan duniawi sekarang dengan suatu masyarakat dunia baru yang akan mengambil alih pengelolaan urusan-urusan manusia.
Ogni settimo anno il paese deve osservare un riposo sabatico, affinché il terreno riacquisti fertilità.
Perhentian Sabat diwajibkan bagi negeri itu setiap tahun ketujuh agar kesuburan tanah dapat pulih.
LA BIBBIA insegna che l’uomo è dotato di libero arbitrio e che il sacrificio di riscatto di Cristo rende possibili due speranze, una celeste e l’altra terrena.
ALKITAB mengajar bahwa manusia mempunyai kehendak bebas dan bahwa korban tebusan Kristus membuka dua harapan, satu di surga dan yang satunya di bumi.
Abbiamo un cecchino su quel terreno rialzato, a sud-ovest.
Kami ditembaki sniper dari dataran tinggi, barat daya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti terreno di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.