Apa yang dimaksud dengan trône dalam Prancis?

Apa arti kata trône di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trône di Prancis.

Kata trône dalam Prancis berarti tahta, singgasana, takhta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trône

tahta

noun (Siège des souverains)

Devrons-nous être saufs, toi et moi, sur nos trônes?
Akankah kita aman, kau dan aku, selama kita bertahta?

singgasana

noun (Siège des souverains)

non, Rome ne deviendra pas un autre orient, avec des trônes d'or pour un roi et une reine.
Tidak, Roma tidak dapat diubah menjadi orientasi yang lain... dengan singgasana emas untuk raja dan ratu.

takhta

noun (siège sur lequel un souverain est assis dans les circonstances solennelles)

Lihat contoh lainnya

J'ai proposé qu'il soit le nouvel héritier au trône.
Aku mengajukan tawaran supaya dia menjadi pewaris tahta yang baru.
Même Alma, qui avait reçu la visite d’un ange et qui avait vu Dieu assis sur son trône, a dû jeûner et prier pour recevoir un témoignage par le pouvoir du Saint-Esprit (voir Alma 5:45-46 ; 36:8, 22).
Bahkan Alma, yang telah dikunjungi oleh seorang malaikat dan telah melihat Allah duduk di atas takhta-Nya, perlu berpuasa dan berdoa agar dia dapat menerima sebuah kesaksian melalui kuasa Roh Kudus (lihat Alma 5:45–46; 36:8, 22).
Jéhovah, que même “ le ciel des cieux ” ne peut contenir, n’a pas besoin de s’asseoir sur un trône ou un siège littéral (1R 8:27).
Mengingat bahwa bahkan ”langit segala langit” tak dapat memuat pribadi Yehuwa, Ia tidak perlu duduk di atas sebuah takhta atau kursi harfiah.
L'empereur Tenji était mort, et son fils avait été tué par le frère de Tenji, qui avait accédé au trône sous le nom d'empereur Tenmu.
Kaisar Tenji meninggal, dan putranya dibunuh oleh saudara Tenchi, yang kemudian naik tahta sebagai Kaisar Temmu.
Je suis sur le trône.
Aku seperti berada di atas takhta raja.
Pour nous donner le privilège de mettre votre femme sur le trône.
Biarkan istri Anda memiliki hak untuk tahta.
Après que Salomon eut solidement établi son trône, Bath-Shéba se présenta devant lui en intermédiaire influente afin d’exposer une requête en faveur d’Adoniya.
Setelah takhta Salomo ditetapkan dengan kukuh, Bat-syeba, sebagai perantara yang berpengaruh, menghadap dia untuk menyampaikan permohonan demi Adoniya.
L’image de droite illustre la façon dont beaucoup se représentent le Jour du Jugement : des milliards d’âmes sont amenées devant le trône de Dieu pour être jugées selon leurs actions passées ; certaines reçoivent alors en récompense la vie au ciel, les autres sont tourmentées en enfer.
Seperti yang terlihat di gambar sebelah kanan, banyak orang membayangkan bahwa pada Hari Penghakiman, miliaran jiwa akan dibawa ke hadapan takhta Allah untuk dihakimi berdasarkan perbuatan mereka di masa lalu. Beberapa akan dianugerahi kehidupan di surga, yang lainnya akan disiksa di neraka.
Deux ans plus tard, il fut assassiné. En 659 av. n. è., Yoshiya, son fils de huit ans, monta sur le trône, qu’il occuperait 31 ans.
Dua tahun kemudian, Amon dibunuh, dan putranya Yosia yang berusia delapan tahun naik takhta pada tahun 659 SM.
6 Quand le message lui parvint, le roi de Ninive se leva de son trône, retira son vêtement royal, se couvrit d’une toile de sac et s’assit dans de la cendre.
Semua orang melakukannya, dari yang kecil sampai yang besar. 6 Ketika berita itu sampai ke raja Niniwe, dia berdiri dari takhtanya dan melepas baju kerajaannya.
33 Vêtue comme il convient, cette “grande foule”, qui ne comprend aucun Israélite spirituel, se tient respectueusement devant le trône de Dieu, reconnaissant Celui-ci comme le Souverain universel (Révélation 11:15).
33 Dalam pakaian yang cocok, ”kumpulan besar orang banyak” ini, yang di dalamnya tidak terdapat seorang pun Israel rohani, berdiri dengan sikap hormat di hadapan takhta Allah, sambil mengakui Dia sebagai Penguasa Dunia.
Athalie usurpe le trône (10-12)
Atalia merebut takhta (10-12)
Charlie, le jeune prétendant au trône d'Angleterre, rassemblait des sympathisants aux Stuart appelant les Jacobite pour une rébellion.
Charlie, sang penuntun dari Inggris, mengumpulkan pendukungnya Stuart menyebut Jacobite sebagai pemberontak.
Laisseras-tu Moïse te voler le trône en bâtissant une cité.
Akankah kau kehilangan tahta karena Musa membangun sebuah kota?
Toutefois, lorsqu’on le rétablit sur son trône, une dispute éclata au sujet du protocole, et sur ce point, les dix tribus du Nord, appelées Israël, se querellèrent avec les hommes de Juda. — 2S 19:41-43.
Namun, sewaktu mengembalikan raja ke takhtanya, timbul perbantahan mengenai soal protokoler, dan dalam hal ini kesepuluh suku di utara yang disebut Israel berselisih dengan orang-orang Yehuda.—2Sam 19:41-43.
Un jour je monterai sur le trône?
Suatu hari aku akan duduk di singgasana?
“ Dieu est ton trône à tout jamais ”
”Allah Adalah Takhtamu, Kekal Selama-lamanya”
À la mort de l’empereur Néron, Vespasien part pour Rome afin de monter sur le trône et laisse Titus achever la campagne de Judée.
Ketika kaisar Romawi, Nero, wafat, Vespasianus berangkat menuju Roma untuk merebut takhta, membiarkan Titus menyelesaikan kampanye militer mereka di Yudea.
” Dans la lettre qu’il écrivit à la congrégation de Pergame, l’apôtre Jean déclara que cette ville se trouvait “ là où habite Satan ” et que les chrétiens vivaient donc “ là où est le trône de Satan ”.
Dalam surat rasul Yohanes kepada sidang jemaat di Pergamus, ia menyebut kota itu sebagai ”tempat tinggal Setan”, dengan demikian orang Kristen di sana tinggal ”di tempat takhta Setan berada”.
Je ne les ai plus vus depuis que Robert les a enlevés de la salle du Trône.
Aku belum pernah melihat ini sejak Robert menyingkirkan mereka dari ruang tahta.
“ Et il y a sept lampes de feu qui brûlent devant le trône, et celles-ci représentent les sept esprits de Dieu.
Ini: ”Dan tujuh obor menyala-nyala di hadapan takhta itu: itulah ketujuh Roh Allah.
En termes prophétiques, il parle de “ Germe ”, qui est appelé à bâtir le temple de Jéhovah et à régner en tant que prêtre sur son trône. — 6:12.
Secara nubuat ia berbicara mengenai ”Tunas,” yang akan membangun bait Yehuwa dan memerintah sebagai seorang imam di atas takhta-Nya.—6:12.
Salomon donna un prélude de la paix qui marquerait son règne en refusant de ternir son accession au trône par une vengeance.
Salomo memberikan gambaran pendahuluan tentang perdamaian yang akan menandai pemerintahannya dengan menolak untuk menodai pelantikannya sebagai raja dengan tindakan balas dendam.
Les présentant dans leur position céleste, Jésus déclare dans le livre de la Révélation: “Le trône de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville, et ses esclaves le serviront par un service sacré; et ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.
Ketika menggambarkan keadaan mereka dalam kedudukan mereka di surga, Yesus memberitahu kita dalam buku Wahyu, ”Takhta Allah dan takhta Anak Domba akan ada di dalamnya dan hamba-hambaNya akan beribadah kepadaNya, dan mereka akan melihat wajahNya, dan namaNya akan tertulis di dahi mereka.
Pensons également au privilège insigne de servir autour du trône de Jéhovah!
Juga, pikirkan tentang hak istimewa mereka yang mulia untuk melayani di sekeliling takhta Yehuwa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trône di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.