Apa yang dimaksud dengan volaille dalam Prancis?

Apa arti kata volaille di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan volaille di Prancis.

Kata volaille dalam Prancis berarti unggas, ayam, burung, ayam itik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata volaille

unggas

noun (animal de basse-cour élevé pour sa chair ou ses œufs)

Elle a toujours travaillé dans un élevage de volaille.
Dia bekerja di sebuah pabrik unggas selama yang kuingat.

ayam

noun

Je recommande des coagulants naturels comme le foie de volaille.
Saya sarankan coagulants alam, seperti hati ayam.

burung

noun

Tu es davantage poisson que volaille.
Aku pikir kau mungkin lebih pada ikan daripada burung

ayam itik

noun

Lihat contoh lainnya

Ainsi, dans une large mesure, les œufs, la volaille et la viande de bœuf que nous consommons sont de l’herbe modifiée par le métabolisme d’un animal.
Dengan demikian, secara umum, telur, unggas, dan daging sapi yang kita makan adalah hasil dari rumput yang diproses oleh metabolisme hewan.
Les noix, les haricots, le tofu, le lait, le yaourt, le fromage, les œufs, le poisson, la volaille et la viande sont des aliments riches en protéines.
Makanan berprotein tinggi termasuk kacang, kacang-kacangan, tahu, susu, yogurt, keju, telur, ikan, unggas, dan daging.
Bien que la Mishna (Baba kama VII, 7) interdise aux Juifs d’élever des volailles parce qu’elles risquent d’être une cause de souillure rituelle, des sources rabbiniques indiquent que les Juifs aussi bien que les Romains en possédaient.
Walaupun Misnah Yahudi (Bava Kamma 7:7) memuat larangan bagi orang Yahudi untuk memelihara unggas, karena ada kemungkinan mereka menjadi najis, sumber-sumber para rabi menunjukkan bahwa ayam dipelihara oleh orang Yahudi seperti halnya oleh orang Romawi.
Elle a toujours travaillé dans un élevage de volaille.
Dia bekerja di sebuah pabrik unggas selama yang kuingat.
Aujourd’hui, le poulet est de loin la viande de volaille la plus appréciée.
Dewasa ini, ayam masih merupakan daging unggas yang terpopuler.
En captivité, ils étaient nourris avec une grande variété de viandes, comme des lapins et des wallabies morts ainsi que du bœuf, du mouton, de la volaille et, occasionnellement, du cheval.
Di penangkaran, harimau tasmania diberi berbagai jenis makanan, seperti kelinci dan walabi mati serta daging sapi, daging domba, daging kuda, dan kadang-kadang unggas.
17 néanmoins, le blé pour l’homme, le maïs pour le bœuf, l’avoine pour le cheval, le seigle pour la volaille et les pourceaux et pour toutes les bêtes des champs, et l’orge pour tous les animaux utiles, et pour des boissons légères, de même que d’autres grains.
17 Walaupun demikian, gandum untuk manusia, dan jagung untuk lembu, dan havermut untuk kuda, dan gandum hitam untuk unggas dan untuk babi, dan untuk segala binatang di ladang, dan jawawut untuk segala hewan yang berguna, dan untuk minuman ringan, seperti juga biji-bijian lain.
C’est une erreur que de laisser les plats chauds refroidir avant de les mettre au réfrigérateur, affirme Bessie Berry, directrice des services d’information du Département américain de l’agriculture pour la viande et la volaille.
Adalah salah untuk mendinginkan dulu makanan yang masih panas sebelum memasukkannya ke kulkas, kata Bessie Berry, manajer Saluran Pengaduan Departemen Pembudidayaan Daging dan Unggas AS.
De l’avis de certains, les lieux agricoles où volaille, porcs et humains vivent dans une étroite proximité, ce qui est souvent le cas en Asie par exemple, sont des foyers potentiels de nouvelles souches de grippe.
Ada yang merasa bahwa jenis flu baru kemungkinan besar bersumber dari masyarakat perladangan, di mana unggas, ternak, dan manusia tinggal berdekatan —kondisi yang umum di Asia, sebagai contohnya.
La volaille doit même cuire à plus haute température, à 82 °C.
Daging ayam sebaiknya dimasak bahkan lebih panas dari itu, hingga 82 derajat Celsius.
Certains aliments, comme la volaille, doivent cuire à des températures plus élevées.
Beberapa makanan, seperti daging unggas, perlu dimasak dengan temperatur yang lebih tinggi.
Il avait une couverture rouge avec une volaille de certaines espèces sur elle, et en dessous de la fille nom en lettres d'or.
Itu sampul merah dengan unggas dari beberapa spesies di atasnya, dan di bawah gadis itu nama dalam huruf- huruf emas.
Aux États-Unis, 90 % de la volaille est élevée pour la viande.
Di Amerika Serikat, 90 persen ayam dipelihara untuk diambil dagingnya
Chiens, chèvres et volailles gloussantes détalent dans nos jambes.
Anjing, kambing, ayam yang berkaok bebas berkeliaran.
On occupait un élevage de volailles.
Aku hanya merindukan ujian sementara kami berada di menempati sebuah peternakan unggas.
Vous pouvez remplacer le bœuf par du porc, de la volaille ou de l’agneau.
Lakukan hal yang sama untuk daging babi, daging unggas, atau daging domba muda. —Untuk empat porsi.
Certaines précautions d’usage s’imposent donc : lavez- vous les mains, avant et après la préparation, nettoyez les couteaux, les cisailles à volailles et la planche à découper à l’eau savonneuse.
Cucilah selalu tangan Anda, talenan, pisau, dan gunting daging dalam air panas yang diberi sabun sebelum dan setelah menangani daging ayam.
Le dictionnaire Liddell & Scott traduit ce terme par : « nom d’un plat composé de toutes sortes de délicatesses, poissons, chair, volaille et sauces ».
Liddell & Scott menerjemahkannya menjadi "nama sajian yang terdiri dari berbagai macam bahan lezat, ikan, daging, unggas, dan saus."
L’élevage de volailles et de petit bétail (poulets, canards, pigeons, lapins et porcs) constituait un apport en protéines.
Unggas dan binatang kecil yang dipelihara seperti ayam, bebek, burung merpati, kelinci, dan babi memperkaya makanan mereka dengan protein.
C’est le genre de chose qui incite des législateurs à se bousculer pour être les premiers à faire une proposition de loi qui ajouterait des sanctions renforcées pour l’usage de volaille surgelée dans l’exécution d’un délit.
Itu merupakan satu hal yang mendorong para pembuat undang-undang bersaing dengan yang lain dalam upaya menjadi yang pertama yang mengajukan undang-undang baru yang akan menambah hukuman berat bagi penggunaan unggas beku sebagai makanan dalam perbuatan kejahatan.
Au menu, bœuf rôti, grillé ou bouilli, ou bien agneau, gazelle, poisson et volaille, des plats relevés de sauces à l’ail et assortis de légumes et de fromages.
Hidangannya mencakup daging sapi, domba, kijang, ikan, dan unggas, yang dipanggang, dibakar, atau direbus —semuanya disajikan dengan saus bawang putih berbumbu dan beragam sayuran serta keju.
La viande, les œufs, le poisson, la volaille et les produits laitiers contiennent tous du cholestérol.
Daging, telur, ikan, unggas, dan produk susu semuanya mengandung kolesterol.
De plus, les membres accomplissaient un travail bénévole dans le cadre de projets d’entraide de l’Église comme des élevages de volaille, des plantations d’agrumes et des conserveries.
Selain itu, anggota menyediakan tenaga kerja sukarela untuk proyek-proyek kesejahteraan Gereja, yang mencakup peternakan unggas, perkebunan jeruk sitrus, dan pengalengan.
Faites bien cuire la viande, le poisson et la volaille afin de détruire tout organisme pathogène.
Masak sampai matang benar semua daging, ikan dan daging ayam untuk membunuh organisme-organisme yang berbahaya.
Au cours d’une traversée de l’Atlantique, les cuisiniers utilisent en moyenne 200 kilos de viande et de volaille, 800 œufs et 100 kilos de beurre ; ils préparent les repas dans une coquerie équipée d’une cuisinière électrique, de fours, d’une machine à glace et d’un réfrigérateur.
Biasanya, selama melintasi Atlantik, staf dapur menggunakan 200 kilogram daging, 800 butir telur, dan 100 kilogram mentega, mengolahnya di dapur yang dilengkapi kompor listrik, oven, mesin pembuat es, dan kulkas.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti volaille di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.