Hvað þýðir accezione í Ítalska?

Hver er merking orðsins accezione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota accezione í Ítalska.

Orðið accezione í Ítalska þýðir merking, meining, Merking, mikilvægi, hugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins accezione

merking

(meaning)

meining

(sense)

Merking

(meaning)

mikilvægi

hugur

(sense)

Sjá fleiri dæmi

In quest’ultima accezione il termine è particolarmente usato nel Libro di Mormon e in Dottrina e Alleanze.
Venjulega er fremur um síðari merkinguna að ræða eins og orðið er notað í Mormónsbók og Kenningu og sáttmálum.
Lo scrittore cattolico Roland Minnerath spiega: “Nell’accezione negativa, il mondo è considerato dunque . . . il reame in cui si esplica l’azione delle potenze ostili a Dio e che forma, per la sua opposizione al regno del Cristo vittorioso, un impero antagonista governato da Satana”.
Kaþólski rithöfundurinn Roland Minnerath segir í bók sinni Les chrétiens et le monde (Kristnir menn og heimurinn): „Í neikvæðri merkingu er heimurinn álitinn . . . sá vettvangur þar sem stjórnir fjandsamlegar Guði vinna verk sitt og mynda, með andstöðu sinni við sigursæla stjórn Krists, óvinaveldi undir stjórn Satans.“
4 Si noti che Davide onorò i suoi uomini chiamandoli “santi”, nell’accezione che il termine aveva ai suoi giorni.
4 Davíð heiðraði menn sína með því að kalla þá ‚heilaga‘.
Nell’articolo la parola “evoluzione” è usata in quest’ultima accezione.
Það er í þeim skilningi sem orðið „þróun“ er notað í þessari grein.
Il Dizionario dei concetti biblici del Nuovo Testamento dice che, nella sua accezione originale, “staurós è un palo piantato diritto (palo a punta); può servire a molteplici usi, come erigere steccati . . . ; può avere anche il significato speciale di palizzata”.
Biblíuorðabókin The Imperial Bible-Dictionary segir að orðið staurosʹ „merkti réttilega staur, uppréttur stólpi eða rimill sem hengja mátti ýmislegt á eða sem stinga mátti niður í jörðina“.
Nell’accezione comune un mistero implica conoscenza nascosta; il significato scritturale è verità rivelata.
Í venjulegum skilningi gefur leyndardómur til kynna að þekkingu sé leynt; biblíuleg merking orðsins er opinberaður sannleikur.
Nell’accezione più oscura, può essere definita come una verità parziale, frammista a intelligenza e manipolazione, usata per conseguire fini egoistici o malvagi.
Segja má að neikvæðasta hliðin sé hlutdrægur sannleikur, þar sem visku og hagræðingu er blandað saman, til að ná fram eigingjörnum eða illum tilgangi.
Perché il termine “razza”, nella sua accezione comune, è talmente pieno di connotazioni e di implicazioni che, se usato senza ulteriori chiarimenti, spesso crea confusione.
Vegna þess að orðið „kynþáttur“ („rasi“), í almennri merkingu þess, hefur það marga undirtóna og gefur svo margt í skyn að notkun þess, án viðhlítandi skýringar, veldur oft ruglingi.
Questo Vangelo contiene molti termini medici o usati in un’accezione medica.
Í guðspjallinu er að finna mörg orð eða orðalag sem varða læknisfræði með einhverjum hætti.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu accezione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.