Hvað þýðir accogliente í Ítalska?

Hver er merking orðsins accogliente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota accogliente í Ítalska.

Orðið accogliente í Ítalska þýðir þægilegur, hentugur, notalegur, gestrisinn, góður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins accogliente

þægilegur

(pleasant)

hentugur

notalegur

(pleasant)

gestrisinn

(hospitable)

góður

Sjá fleiri dæmi

Oggi, invece, se visitate i polder vedrete che sono sorti centri abitati accoglienti su quello che un tempo era il fondo del mare!
Ef maður heimsækir sælöndin núna sést hins vegar að hönnuðunum hefur tekist að koma upp notalegum samfélögum á svæðum sem voru áður sjávarbotn.
“Essere nell’amore di Dio significa trovarsi in un luogo davvero sicuro e accogliente”, ha spiegato.
„Við erum örugg og óhult ef við látum kærleika Guðs varðveita okkur,“ sagði hann.
Tra l'altro ho una sedia a dondolo molto accogliente.
Auk ūess er ég međ ruggustķl, ūađ er ūægĄlegra.
Provate a creare un’atmosfera accogliente in cui possano essere condivisi pensieri e idee.
Reynið að skapa þægilegar aðstæður þar sem auðvelt er að tjá hugsanir sínar og hugmyndir.
I petali bianchi riflettono la calda luce del sole e il capolino giallo è un luogo accogliente dove gli insetti possono fare il pieno di energia solare.
Hvít krónublöðin endurkasta yl sólarinnar og gul hvirfilkrónan er kjörinn hvíldarstaður þar sem skordýrin geta drukkið í sig sólarylinn.
Sembra accogliente.
Virđist notalegt.
Perché la sala conservi un aspetto piacevole e accogliente sono necessarie pulizie e manutenzione regolari.
Til að salurinn sé aðlaðandi fyrir fólk þarf að ræsta hann reglulega og halda honum vel við.
So che non è facile visitare una sorella meno attiva come mia nuora Joann (nome fittizio), soprattutto quando non si mostra molto accogliente.
Ég veit líka að það er ekki auðvelt að heimsækja lítt virka systur, líkt og Jóhönnu (nafni breytt), tengdadóttur mína, sér í lagi þar sem hún er ekki mjög móttækileg.
Le talpe annidate nella mia cantina, mordicchiando ogni patata terzo, e facendo un letto accogliente anche là di qualche capello a sinistra dopo intonacatura e di carta marrone, anche per le più selvaggi animali ama il comfort e calore come anche l'uomo, e sopravvivono l'inverno solo perché sono così attenti a garantire loro.
The mól hreiður í kjallaranum mínum, nibbling þriðja hvert kartöflum, og gera snug bed jafnvel þar af nokkur hár vinstri eftir plastering og af brúnum pappír, því að jafnvel villtur dýr elska þægindi og hlýju sem og maður, og þeir lifa veturinn einungis vegna þess að þeir eru svo vel til að tryggja þeim.
Benvenuti nella vostra nuova e accogliente dimora
Velkomnir á ykkar nýja heimili
Questo è un po'più accogliente, in mattoni e con le siepi.
Ūessi er heimilislegri međ múrsteinum og runnum.
14:1) La sua casa è un luogo piacevole e accogliente per l’intera famiglia.
14:1) Hún skapar hlýlegt og þægilegt andrúmsloft fyrir alla á heimilinu.
L’atmosfera accogliente che c’era nella congregazione mi colpì molto.
Kærleiksríkt andrúmsloft safnaðarins snerti mig.
Sono appena arrivata qui con mio padre da Santa Fe... e Friendship mi sembra... un posto molto accogliente.
Ég er nũfIutt hingađ međ pabba frá Santa Fe og bærinn virđist vera vinaIegur stađur.
La Chiesa predica contro alcuni stili di vita, quindi è intollerante e odia le persone; non è accogliente e amorevole.
Kirkjan prédikar gegn ákveðnum lífshætti og er því óumburðarlynd og hefur illan bifur á fólki — hún er ekki jákvæð og kærleiksrík.
Perciò i sorveglianti viaggianti non avevano difficoltà a trovare una famiglia accogliente presso cui stare mentre svolgevano il loro ministero in quella città. — Matteo 10:11; Atti 16:14, 15.
Það var því auðvelt fyrir farandumsjónarmenn að fá inni hjá vingjarnlegum og gestrisnum fjölskyldum þar til þeir luku verkefnum sínum í þeirri borg eða bæ. — Matteus 10:11; Postulasagan 16:14, 15.
Non te l'ho ancora chiesto, ma spero che questa stanza sia accogliente.
Ég hef ekki spurt áđur en ég vona ađ ūér hafi liđiđ vel hérna.
(Tito 2:4, 5) Dovreste quindi sforzarvi di essere massaie esemplari, mantenendo la casa pulita e accogliente per la vostra famiglia.
(Títusarbréfið 2: 4, 5) Þú ættir þannig að leggja þig fram um að vera til fyrirmyndar sem húsmóðir og halda heimilinu hreinu og notalegu.
Questo è un po ' più accogliente, in mattoni e con le siepi
Þessi er heimilislegri með múrsteinum og runnum
È accogliente.
Ūađ er ūægilegt.
Credo che questa sia la stanza meno accogliente che ho mai visto... in vita mia.
Ég hef aldrei veriđ í ķūægilegra herbergi.
La casa era molto più accogliente
Húsið var miklu hlýlegra
E'molto accogliente qui.
Ūetta er mjög heimilislegt.
I bambini erano tutti accogliente immerso nei loro letti,
Börnin voru located öll snug í rúm þeirra,
I tappeti rossi, i pannelli di legno e gli arredi contribuiscono ulteriormente a creare un ambiente accogliente e un’atmosfera rilassata che favoriscono la concentrazione e lo studio.
Rauð gólfteppi, viðarþiljur og tréhúsgögn stuðla að hlýlegu og afslöppuðu andrúmslofti sem greiðir fyrir einbeitingu og námi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu accogliente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.