Hvað þýðir apprensivo í Ítalska?

Hver er merking orðsins apprensivo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apprensivo í Ítalska.

Orðið apprensivo í Ítalska þýðir áhyggjufullur, glepja, kvíðafullur, púsl, abbast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins apprensivo

áhyggjufullur

(anxious)

glepja

kvíðafullur

(worried)

púsl

abbast

Sjá fleiri dæmi

All’inizio alcuni proclamatori erano apprensivi, non avendo mai svolto quell’attività prima; ma dopo un po’ si sentivano già più tranquilli e ci avevano preso gusto.
Í fyrstu var kvíði í nokkrum boðberanna þar sem þeir höfðu aldrei starfað á þennan hátt áður, en fljótlega slökuðu þeir á og fóru að hafa ánægju af starfinu.
Il fatto di essere venuto qui e di vivere con persone di pelle bianca mi rendeva apprensivo perché veniamo da ambienti diversi.
Ég var mjög taugaóstyrkur þegar ég flutti hingað og fór að búa með hvítu fólki, vegna þess að við vorum af ólíkum uppruna.
(Proverbi 11:2) La consapevolezza dei tuoi limiti ti aiuterà a non essere né avventato, né troppo apprensivo.
(Orðskviðirnir 11:2) Hógværð hjálpar þér að þekkja takmörk þín og vera hvorki of kærulaus né of varkár.
(Giovanni 15:17-20) A volte potremmo diventare apprensivi.
(Jóhannes 15: 17- 20) Og við getum orðið kvíðin eða áhyggjufull.
7 Il desiderio apprensivo di essere accettati dagli altri può essere stato il vero motivo per cui alcuni tentarono di mischiare cristianesimo e giudaismo.
7 Óttablandin löngun í viðurkenningu kann að hafa verið frumorsökin fyrir því að sumir vildu blanda saman kristni og gyðingdómi.
Chi è sempre apprensivo non riesce a provare la gioia che deriva dal servire Geova”.
Þeir sem eru alltaf óþreyjufullir fara á mis við þá miklu gleði sem fylgir því að þjóna Jehóva.“
Forse all’inizio si è un po’ apprensivi, specialmente se si deve tornare da padroni di casa che hanno mostrato scarso interesse alla visita iniziale.
Kannski varstu kvíðinn í fyrstu, sérstaklega þegar þú bankaðir upp á hjá fólki sem sýndi fremur lítinn áhuga í fyrstu heimsókn.
3 Non c’è motivo di essere apprensivi nel compiere quest’opera.
3 Það er engin þörf á að kvíða fyrir þessu starfi.
(Atti 28:15) Una Testimone tedesca ricorda ancora l’aiuto che ricevette quando era un’adolescente apprensiva e arrivò nel campo di concentramento di Ravensbrück.
(Postulasagan 28:15) Þýsk systir man enn eftir hjálpinni sem hún fékk þegar hún kom í fangabúðirnar í Ravensbrück sem kvíðafullur unglingur.
Coloro che vengono assistiti non hanno motivo di essere apprensivi; lo spirito della disposizione è di dare incoraggiamento in modo amorevole e gentile.
Þeir sem hjálpina fá þurfa ekki að vera kvíðnir; áherslan er lögð á að veita vingjarnlega og kærleiksríka uppörvun.
Linda dice: “Una grossa differenza tra noi è che Phil è meno apprensivo di me.
Linda segir: „Einn stór munur á okkur Filip er að ég hef alltaf meiri áhyggjur af hlutunum en hann.
Dovrebbe forse renderci apprensivi, timorosi per ciò che potremmo dover affrontare?
Ætti þetta að gera okkur kvíðin, óttaslegin um hvað við munum þurfa að ganga í gegnum?
E'sempre stata apprensiva.
Hún hefur of mikIar áhyggjur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apprensivo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.