Hvað þýðir archivio í Ítalska?

Hver er merking orðsins archivio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota archivio í Ítalska.

Orðið archivio í Ítalska þýðir safn, safna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins archivio

safn

noun

Nel 1883 fu scoperto a Nippur, vicino a Babilonia, un archivio di oltre 700 iscrizioni cuneiformi.
Árið 1883 fannst safn meira en 700 fleygrúnatexta í Nippúr í grennd við Babýlon.

safna

verb

Sjá fleiri dæmi

Dai nostri archivi: “Un periodo davvero prezioso” La Torre di Guardia, 15/2/2015
Úr sögusafninu: „Mjög mikilvægur árstími“ Varðturninn, 15.2.2015
Sarah Ferguson aveva ragione quando nel 1915 disse che c’era ancora tanto da mietere! (Dai nostri archivi in Brasile.)
Sarah Ferguson hafði á réttu að standa árið 1915: ,Það var mikil uppskeruvinna eftir‘. – Úr sögusafninu í Brasilíu.
Dagli archivi di sicurezza della CIA.
Í öruggri skjalageymslu ClA.
Solo mettiamo il cellophane sugli archivi.
Viđ bara setjum bara plast á skũrslurnar.
31 Dai nostri archivi
31 Úr sögusafninu
Archivio elettronico di dati
Geymsla á rafrænum gögnum
Dai nostri archivi: “L’opera di colportore mi piace ogni giorno di più” La Torre di Guardia, 15/5/2012
Úr sögusafninu: „Mér finnst ánægjulegra með hverjum degi að starfa sem farandbóksali“ Varðturninn, 15.5.2012
Le fotografie custodite con cura nell’Archivio possono essere considerate parte del nostro “album di famiglia”.
Líta mætti á ljósmyndir, sem varðveittar eru í safninu, sem hluta af „fjölskyldualbúmi“ okkar.
Se dovessimo creare un archivio riservato?
Ef viđ myndum stofna trúnađarskrá?
La rivista si arricchisce di una nuova rubrica intitolata “Dai nostri archivi”, che illustrerà sviluppi significativi che ci sono stati nella storia dei testimoni di Geova.
Eins og skýrt er frá í þessu tölublaði bætist við ný greinaröð þar sem bent er á mikilvægar framfarir í nútímasögu Votta Jehóva og nefnist hún „Úr sögusafninu“.
Controlla gli archivi, scopri chi ha il movente la pazienza e l'immaginazione.
Skođađu skũrslur og sjáđu hver hefur ástæđu, ūolinmæđi og hugmyndaflug.
30 Dai nostri archivi
30 Úr sögusafninu
Resta comunque il fatto che, per un periodo, la radio ebbe un ruolo notevole nel far conoscere “il più bel messaggio mai sentito”. — Dai nostri archivi in Canada.
Á sínum tíma áttu þessar útvarpssendingar þó stóran þátt í að koma á framfæri ,boðskapnum sem bar af öllu því sem menn höfðu áður heyrt‘. – Úr sögusafninu í Kanada.
Dai nostri archivi: Un’iniziativa opportuna e “indimenticabile” La Torre di Guardia, 15/2/2013
Úr sögusafninu: Hið „ógleymanlega“ kom á réttum tíma Varðturninn, 15.2.2013
Una volta all’anno si dovrebbe esaminare l’archivio dei territori per compilare un elenco delle abitazioni dove ci è stato detto di non bussare.
Fara ætti yfir spjaldskrá svæðiskortanna einu sinni á ári og útbúa lista yfir heimili þar sem okkur hefur verið ráðlagt að koma ekki aftur.
Dal 2011, inoltre, nei locali sottostanti la biblioteca viene conservato l'archivio storico comunale.
Síðan 2009 hefur bókasafnið einnig rekið stafrænt bókasafn á netinu.
Dai nostri archivi
Úr sögusafninu
Vengo direttamente dagli archivi.
Ég var í skjalageymslunni.
Dai nostri archivi: “C’è ancora tanto da mietere” La Torre di Guardia, 15/5/2014
Úr sögusafninu: „Mikil uppskeruvinna er eftir“ Varðturninn, 15.5.2014
Dai nostri archivi: “Raccolgo frutti alla lode di Geova” La Torre di Guardia (per lo studio), 8/2016
Úr sögusafninu: „Starf mitt ber árangur, Jehóva til lofs“ Varðturninn (námsútgáfa), 8.2016
DAI NOSTRI ARCHIVI
ÚR SÖGUSAFNINU
(L’articolo di Sergei Ivanenko era accompagnato dalle seguenti informazioni tratte dagli archivi del Moscow News).
(Eftirfarandi upplýsingar úr skjalasafni Moskvufrétta voru prentaðar samhliða greininni eftir Sergej Ívanenko.)

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu archivio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.