Hvað þýðir arco í Ítalska?

Hver er merking orðsins arco í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arco í Ítalska.

Orðið arco í Ítalska þýðir bogi, Bogi, leggur, örk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arco

bogi

nounmasculine

I termini “arco”, “lancia” e ‘carro’ simboleggiano ogni sorta di armamento bellico o macchina da guerra.
Orðin ‚bogi,‘ ‚oddur‘ og ‚skjöldur‘ eru tákn hvers kyns vopna eða stríðstóla.

Bogi

noun (architettura: elemento strutturale a forma curva che si appoggia su due piedritti)

I termini “arco”, “lancia” e ‘carro’ simboleggiano ogni sorta di armamento bellico o macchina da guerra.
Orðin ‚bogi,‘ ‚oddur‘ og ‚skjöldur‘ eru tákn hvers kyns vopna eða stríðstóla.

leggur

nounmasculine

örk

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Pendi il tuo arco!
Náðu í bogann þinn!
(2 Pietro 1:20, 21) È forse la meravigliosa armonia interna della Bibbia, nonostante sia stata scritta da 40 uomini nell’arco di circa 1.600 anni?
(2. Pétursbréf 1: 20, 21) Er það kannski innra samræmi Biblíunnar þó að hún sé skrifuð af 40 mönnum á um það bil 1600 árum?
Lei aveva tenuto su il violino e l'arco in mano zoppicare per un po ́e aveva ha continuato a guardare la partitura come se fosse ancora in riproduzione.
Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila.
Così, grazie alla luce che nell’arco di circa 40 anni si era fatta sempre più intensa, divenne chiaro che sia gli anziani che i diaconi, oggi chiamati servitori di ministero, dovevano essere nominati dallo “schiavo fedele e discreto” tramite il suo Corpo Direttivo.
Með vaxandi ljósi á 40 ára tímabili varð ljóst að bæði öldungar og djáknar, nú kallaðir safnaðarþjónar, skyldu útnefndir af ‚hinum trúa og hyggna þjóni‘ fyrir milligöngu hins stjórnandi ráðs.
Se possibile, in questo arco di tempo spegnete il cellulare.
Hafðu slökkt á símanum þennan tíma, sé þess kostur.
E tu, Dino, abbassa quell' arco
Dino, láttu lásbogann síga
In questo arco di tempo abbiamo anche stretto molte belle amicizie.
Á þessum ferli höfum við eignast marga góða vini.
Ma, nell’arco di 25 anni dopo il 1935, il numero dei presenti alla Commemorazione annuale della morte di Cristo aumentò di oltre cento volte rispetto al numero degli effettivi partecipanti.
En innan við 25 árum eftir 1935 var aðsóknin að hinni árlegu minningarhátíð um dauða Krists orðin ríflega hundraðföld miðað við tölu þeirra sem neyttu brauðsins og vínsins.
Che l’omosessualità sia contro natura si può vedere da questo fatto basilare: Se tutti fossero esclusivamente omosessuali, la razza umana si estinguerebbe nell’arco di una generazione.
Að kynvilla sé óeðlileg má sjá af einfaldri staðreynd: Væru allir menn kynvilltir eingöngu myndi mannkynið deyja út á einnar kynslóðar tímabili.
Ford mi ha chiesto personalmente di creare un cattivo per un nuovo arco narrativo.
Ford bað mig persónulega að skapa þrjótinn fyrir nýja söguþráðinn hans.
C’era qualche cosa simile all’aspetto dell’arco che compare nella massa di nuvole nel giorno del rovescio di pioggia.
Bjarminn umhverfis var tilsýndar líkur boga þeim, sem í skýjum stendur, þegar rignir.
Tuttavia, nell’arco della loro vita si rallegrarono vedendo l’adempimento tipico della sua profezia.
Þó gátu þeir fagnað því að sjá táknræna uppfyllingu spádóms hans áður en ævi þeirra var öll.
Molti scienziati ipotizzano che la vita sia sorta spontaneamente, a partire da forme molto semplici che nell’arco di milioni di anni sono divenute sempre più complesse.
Margir vísindamenn vilja meina að lífið hafi orðið til af sjálfu sér, með mjög einföldum sameindum í byrjun sem hafi smátt og smátt, á milljónum ára, orðið flóknari að byggingu.
Sarebbe realistico aspettarsi che gli scritti di una quarantina di individui diversi vissuti nell’arco di 1.600 anni risultino tutti in armonia fra di loro e sviluppino un unico tema fondamentale?
Væri raunhæft að ætla að rit 40 ólíkra einstaklinga, skrifuð á 16 alda tímabili, væru öll í samræmi hvert við annað og fylgdu eina og sama grunnstefinu?
Il sole con l' arco nel cielo sta per " tempo ", " durata "
Sólin með boga yfir himninum táknar tíma eða tímalengd
L'arco va dentro e fuori la corda.
Boginn fer ađ streng og frá.
(Atti 2:32-41) La predicazione del Regno acquistò impulso e nell’arco di 30 anni si estese a ‘tutta la creazione sotto il cielo’. — Colossesi 1:23.
(Postulasagan 2: 32-41) Prédikunarstarfið tók kipp og á innan við 30 árum hafði verið prédikað „fyrir öllu, sem skapað er undir himninum.“ — Kólossubréfið 1:23.
12 Gli unti “coeredi di Cristo” sono felici di riconoscere la parte svolta dai quasi tre milioni di ministri della “grande folla” che hanno diffuso il messaggio del Regno in tutto il mondo in un arco di tempo relativamente breve.
12 Hinir smurðu „samarfar Krists“ viðurkenna fúslega hlutverk hinna rúmlega tveggja milljóna þjóna orðsins af hinum ‚mikla múgi‘ sem hafa útbreitt boðskapinn um Guðsríki út um heiminn á svona tiltölulega skömmu tímabili.
Tuttavia, nello stesso arco di tempo molti paesi hanno goduto di relativa pace e i servitori di Geova se ne sono avvalsi per predicare la buona notizia.
Víða um lönd hefur þó verið sæmilegur friður á þessu tímabili og þjónar Jehóva hafa nýtt sér það vel til að boða fagnaðarerindið.
Poi costruiamo attr e zzi di pi e tra e intagliamo qualch e lancia e arco
Síðan útbúum við v e rkfæri og g e rum spjót og ö rvar
Lo stesso vento era cessato e brillante, blu profondo del cielo ad arco alta sopra la brughiera.
Vindurinn sjálft hafði hætt og ljómandi, djúpur blár himinn bognar hátt yfir mýrlendi.
Ora, Luca batterá Robin alla gara di tiro con l'arco e poi Ezio il Fetuso farà " u paccheddu " a Robin.
Luca sigrar Hrķa í bogfimikeppninni og svo upprætir Ezio Hrķa.
Ovviamente le pallottole erano più veloci dell’arco e delle frecce tradizionali e potevano colpire con maggiore precisione.
Þessir menn juku vinsældir sportveiðiferða og auðvitað var byssukúlan hraðari og nákvæmari en hefðbundnu veiðarfærin, bogi og örvar.
Se si sviluppassero tutte con lo stesso ritmo, le uova si schiuderebbero nell’arco di otto giorni.
Ef eggin þroskuðust á nákvæmlega sama hraða myndu ungarnir klekjast út á átta dögum.
Nel successivo posto di lavoro ha aiutato, nell’arco di 14 anni, 34 persone ad arrivare al battesimo.
Á næsta vinnustað sínum hjálpaði hann 34 einstaklingum til skírnar á 14 ára tímabili.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arco í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.