Hvað þýðir arrabbiato í Ítalska?

Hver er merking orðsins arrabbiato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arrabbiato í Ítalska.

Orðið arrabbiato í Ítalska þýðir reiður, reitt, reið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arrabbiato

reiður

adjectivemasculine (Irritato, con temperamento, che mostra rabbia.)

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.
Hann hlýtur að vera mjög reiður að segja svona lagað.

reitt

adjectiveneuter (Irritato, con temperamento, che mostra rabbia.)

Cottle dice: “La gente trova la vita vuota, insoddisfacente, e si arrabbia.
Hann segir: „Fólki finnst tilveran fölsk og innantóm og það er reitt.

reið

adjectivefeminine (Irritato, con temperamento, che mostra rabbia.)

Perché sei così arrabbiato?
Af hverju ertu svona reið?

Sjá fleiri dæmi

Lo sconosciuto si fermò a guardare più come un arrabbiato diving- casco che mai.
Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun- hjálm en nokkru sinni fyrr.
Nelle famiglie sane un comune accorgimento è che “nessuno va a letto arrabbiato con qualcun altro”, osservò l’autrice dell’indagine.6 Già più di 1.900 anni fa la Bibbia consigliava: “Siate adirati, eppure non peccate; il sole non tramonti sul vostro stato d’irritazione”.
Almenn viðmiðunarregla, sem finna má hjá heilbrigðum fjölskyldum, er sú að „enginn fer í háttinn reiður út í annan,“ skrifaði frumkvöðull könnunarinnar.4 Fyrir meira en 1900 árum sagði Biblían: „Ef þér reiðist, þá syndgið ekki. Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“
Sei molto arrabbiata.
Ūú ert mjög reiđ.
Che dire se la persona che vi critica è arrabbiata?
Hvað getur þú gert ef sá sem gagnrýnir þig er í uppnámi?
Sappiamo che sei arrabbiato, lo sanno anche Gerald e Sid.
Viđ vitum ađ ūú ert mjög æstur, einnig Gerald og Sid.
Se siete irritati o arrabbiati, calmatevi sempre prima di parlare con l’insegnante.
Ef þú reiðist eða kemst í uppnám, gefðu þér þá alltaf tíma til að jafna þig áður en þú talar við kennarann.
Sono arrabbiato.
Ég er reiður.
Sei ancora arrabbiata con me?
Ertu ennūá reiđ viđ mig?
I suoi fratelli sono arrabbiati perché il ragazzo che lei ama l’ha invitata a fare una passeggiata con lui in un’incantevole giornata primaverile.
Til að hindra að hún geri það hafa þeir sett hana til að gæta víngarðanna fyrir „yrðlingunum, sem skemma víngarðana“.
Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.
Hann hlýtur að vera mjög reiður að segja svona lagað.
Presto Ashley corse da lei, arrabbiata per il fatto che Andrew non condividesse.
Stuttu síðar kom Ashley hlaupandi, hún var reið því Andrew vildi ekki deila einhverju með henni.
Alan, io ero arrabbiato.
Sjáđu til, Alan, ég var reiđur.
Voyles mi ha chiamato, molto arrabbiato.
Voyles hringdi.
Con il canto gli uccelli esprimono il loro stato d’animo — se sono arrabbiati, impauriti o agitati — e fanno sapere se hanno o no una compagna.
Með rödd sinni gefa fuglarnir til kynna hvers konar skapi þeir séu í — reiðir, hræddir eða æstir — og eins hver „hjúskaparstétt“ þeirra sé.
Sei arrabbiato con me?
Ertu mér reiður?
Dovrei esserne felice e orgogliosa, invece mi sento così giù e inquieta, persino arrabbiata.
Ég ætti því að vera glöð og hreykin, en ég er svo niðurdregin og kvíðin, jafnvel reið.
I sacerdoti gelosi erano arrabbiati con Lui.
Hinir afbrýðissömu prestar voru honum reiðir.
Inoltre, quando siamo arrabbiati, non sempre ragioniamo con lucidità.
Þegar við reiðumst hugsum við ekki alltaf skýrt.
Abe, credo che Liz sia ancora arrabbiata con me
Abe, ég held að Liz sé enn reið út í mig
Forse era arrabbiato col mondo, ecco perché.
Kannski var hann reiđur út í heiminn.
" Non voglio che vi arrabbiate con lui.
" Ég vil ekki aõ piõ séuõ honum reiõ.
Non sono arrabbiata per via di qualche condizione fisica.
Ég er ekki reiđ út af einhverjum sjúkdķmi.
Sei più arrabbiato di quanto credi.
Ég held ađ ūú sért reiđari en ūú gerir ūér grein fyrir.
E non mi parli di ragazzi arrabbiati come se lei fosse una specie di esperto.
Ekki tala viđ mig um reiđa krakka líkt og ūú sért sérfræđingur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arrabbiato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.