Hvað þýðir Atenea í Spænska?

Hver er merking orðsins Atenea í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Atenea í Spænska.

Orðið Atenea í Spænska þýðir Aþena, aþena. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Atenea

Aþena

proper (Aþena (gyðja)

La venerada Atenea del Partenón era de marfil y oro.
Hin dáða Aþena í Meyjarhofinu var gerð úr fílabeini og gulli.

aþena

La venerada Atenea del Partenón era de marfil y oro.
Hin dáða Aþena í Meyjarhofinu var gerð úr fílabeini og gulli.

Sjá fleiri dæmi

Puede que la majestuosidad de los templos de Atenea y la grandeza de sus ídolos hicieran que la diosa pareciera más impresionante para algunos de los oyentes que un Dios invisible a quien no conocían.
(Postulasagan 17:23, 24) Sumum áheyrendum Páls þótti kannski mikilfengleg musteri og tignarleg skurðgoð Aþenu tilkomumeiri en einhver ósýnilegur guð sem þeir þekktu ekki.
15. a) ¿Por qué estaría Atenea en la mente del auditorio de Pablo?
15. (a) Hvers vegna hafa áheyrendur Páls áreiðanlega haft gyðjuna Aþenu í huga?
SIN duda, el apóstol Pablo estaba familiarizado con los templos de Atenea, pues estos se hallaban en muchas de las ciudades que él visitó en sus viajes misionales.
PÁLL postuli þekkti vafalaust ýmis musteri gyðjunnar Aþenu þar sem þau stóðu í mörgum borgum sem hann heimsótti á trúboðsferðum sínum.
Recibió su nombre en honor a la diosa pagana griega Atenea.
Henni var í heiðni nafn gefið til heiðurs hinni grísku gyðju Aþenu.
El templo más famoso de Atenea era el Partenón, ubicado en Atenas, ciudad llamada así en honor de esta diosa.
Þekktasta musteri Aþenu var Meyjarhofið en það var reist í borginni sem nefnd var eftir gyðjunni.
Los dioses y diosas como Atenea, cuya gloria ha dependido de templos y estatuas, han aparecido y desaparecido a lo largo de la historia.
Guðir og gyðjur eins og Aþena hafa komið og farið enda hefur dýrð þeirra verið háð musterum og styttum.
El Partenón era considerado uno de los templos más importantes del mundo antiguo, y en él se hallaba una estatua de Atenea hecha de oro y marfil que medía 12 metros.
Það var talið vera eitt stórfenglegasta musteri fornaldar og í því stóð 12 metra há gull- og fílabeinsstytta af Aþenu.
Y se decía que el ídolo conocido como Atenea Políade había caído del cielo; con regularidad la gente le traía una nueva vestidura hecha a mano.
Og sagt var að skurðgoð, sem kallað var Aþena Pólías, hafi fallið af himni ofan og fólk færði því reglulega ný klæði.
La venerada Atenea del Partenón era de marfil y oro.
Hin dáða Aþena í Meyjarhofinu var gerð úr fílabeini og gulli.
El siguiente comentario de Ateneo, historiador del siglo III, es un caso típico: “Respecto a la cantidad de libros, la construcción de bibliotecas y la colección del Museo, ¿qué hay que decir, cuando está en la memoria de todos?”.
Orð Aþenaiosar, sagnaritara á þriðju öld, eru dæmigerð: „Óþarft tel ég að minnast á fjölda bóka, lýsa bókasafninu eða safninu í musteri menntagyðjanna því að slíkt er vel geymt í minnum manna.“
¿Quiénes acuden hoy a Atenea en busca de sabiduría y orientación?
Hverjir myndu núna leita til Aþenu eftir leiðsögn og visku?
Ediciones del Ateneo de Valera.
Ljósmyndir: Valdís Óskarsdóttir.
The Encyclopædia Britannica señala que Atenea era conocida no solo como la diosa de la guerra y la sabiduría, sino también de “la artesanía y de los oficios en general durante tiempos de paz”.
Í alfræðiorðabókinni The Encyclopædia Britannica kemur fram að Aþena hafi ekki aðeins verið þekkt sem visku- og hernaðargyðja heldur einnig sem gyðja „handiðnar og almennrar iðju á friðartímum“.
Por todas partes Pablo veía ídolos... de Ares o Marte, el dios de la guerra; de Zeus; de Asclepio o Esculapio, el dios de la medicina; de Poseidón, el violento dios del mar; de Dionisio, Atenea, Eros y otros.
Páll sá skurðgoð allt í kringum sig — styttur af stríðsguðinum Aresi eða Mars, Seifi, lækningaguðinum Eskulapíusi, hinum ofbeldisfulla sjávarguði Póseidon, auk Díónýsíusar, Aþenu, Erosar og fleiri.
15 Puede que los que escuchaban a Pablo hubieran dado devoción en la Acrópolis a una estatua de la diosa patrona de ellos, Atenea.
15 Líklegt er að áheyrendur Páls hafi dýrkað einhverja af styttum verndargyðju sinnar, Aþenu, á Akrópólishæð.
A diferencia de Atenea u otras deidades griegas, ‘él no mora en templos hechos de manos, ni es atendido por manos humanas’.
Ólíkt Aþenu og öðrum grískum guðdómum ‚bjó hann ekki í musterum sem með höndum eru gjörð og verður ekki þjónað með höndum manna.‘
Otra estatua de Atenea medía 20 metros (70 pies) de altura y podía verse desde barcos en el mar.
Önnur stytta af Aþenu var um 20 metra há og sást frá skipum á hafi úti.
Diosas griegas Atenea (izquierda) y Afrodita
Grísku gyðjurnar Aþena (til vinstri) og Afródíta.
La estatua de Atenea desapareció del Partenón en el siglo V E.C., y solo quedan los restos de algunos de sus templos.
Styttan af Aþenu hvarf úr Meyjarhofinu á fimmtu öld og nú eru aðeins til menjar um fáein af musterum hennar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Atenea í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.