Hvað þýðir avvocato í Ítalska?

Hver er merking orðsins avvocato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avvocato í Ítalska.

Orðið avvocato í Ítalska þýðir lögfræðingur, málfærslumaður, málafærslumaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins avvocato

lögfræðingur

nounmasculine (Professionista che assiste o rappresenta altri in questioni legali.)

Era figlio di un avvocato, proprietario dell’edificio di Reykjavík che serviva da filiale e casa missionaria.
Faðir hans, sem var lögfræðingur, átti húsið sem var leigt fyrir deildarskrifstofu og trúboðsheimili í Reykjavík.

málfærslumaður

nounmasculine

málafærslumaður

noun

Da questo deriva il termine paràkletos che può indicare un avvocato in una questione legale.
Skylt grískt orð, paraʹkletos, getur merkt ‚málafærslumaður‘.

Sjá fleiri dæmi

Tenga, Avvocato
Gjörðu svo vel
Cosa sa un abile avvocato piu'di me?
Hvađ veit lögmannsstjarna sem ég veit ekki?
Gli ho donato due anni e mezzo di vita e in cambio ho le parcelle degli avvocati.
Ég gaf Shepard tvö og hálft ár af lífi mínu og núna hef ég uppskoriđ lögfræđikostnađ.
32 Ora l’obiettivo di questi avvocati era quello di guadagnare; e guadagnavano in proporzione al loro impiego.
32 En það, sem fyrir lögvitringunum vakti, var að hagnast, og hagnaður þeirra fór eftir verkefnum þeirra.
Puoi pagare tutti gli avvocati che vuoi
Mér er sama hve marga lögfræÓinga þú kemur meÓ
Finira'a dover vendere qualcosa per pagare gli avvocati.
Á endanum ūurfum viđ líklega ađ selja allt til ađ greiđa lögfræđingunum.
Chiama l'avvocato.
Hringdu í lögfræđinginn.
Stavo pensando a quello che mi hai detto per l'avvocato.
Ég var ađ spá međ ūarna sem ūú sagđir međ lögfræđing.
15 Ora, questi avvocati erano eruditi in tutte le arti e le astuzie della gente; e ciò per permettere loro di essere abili nella loro professione.
15 Þessir lögfræðingar voru vel að sér í öllum mannlegum klækjum og kænskubrögðum og það til þess að geta orðið færir í starfi.
Forse ce l'ha ancora con l'avvocato.
Hann er líklega reiđur út í lögfræđinginn.
Un avvocato non può amare la musica?
Mega lögfræđingar ekki hlusta á tķnlist?
L' avvocato dice che possono scendere a cinque anni
Lögfræðingurinn segist geta prúttað þetta niður í fimm ár
Ma se mi vuole come suo avvocato, ci sono alcune cose che devo sapere, che ancora non mi spiego.
En ef ég á ađ vera lögfræđingur ūinn, ūá er ũmislegt sem ég ūarf ađ vita sem gengur ekki upp í augnablikinu.
Dirò all'avvocato Longdale di provvedere.
Ég fæ herra Longdale til ađ ganga frá ūessu.
Continui, Avvocato.
Haltu áfram, hr. Biegler.
Un attacco di altruismo da un avvocato!
Lögfræðingur sem er svo fórnfús
Mi pare che lei se la cavi piuttosto bene, Avvocato, ma la richiesta é ragionevole
Mér sýnist þér ganga ágætlega að verjast en ég skil hvað þú meinar
Sono solo un avvocato per l'fbi, non un agente.
Ég er bara lögfræđingur hjá FBI, ekki lögreglumađur.
Sai che è un avvocato dei diritti umani.
Ūú veist ađ hann er mannréttindalögfræđingur.
Non parliamo finché non arrivano gli avvocati.
Viđ segjum ekkert fyrr en lögmennirnir koma.
Perché avrei bisogno di un avvocato?
Ūví skyldi ég ūurfa lögmann?
Gli avvocati possono avvicinarsi?
Vilja lögmenn ræða við dómarann?
Nel periodo in cui ero l’unico membro della Chiesa nel nostro studio legale, uno degli avvocati, una donna, mi spiegò come si era sempre sentita un giocoliere che tenta di mantenere tre palline in aria contemporaneamente.
Á þeim tíma sem ég var eini meðlimur kirkjunnar á lögfræðistofu okkar, útskýrði kona ein sem var lögfræðingur fyrir mér hvernig henni fyndist hún vera líkt og sirkuskona, sem reyndi stöðugt að halda þremur boltum á lofti samtímis.
Quanto a me, digerisco anche le pietre, e se posso sembrare appisolato a volte, vi accorgerete... che mi sveglio facilmente, soprattutto se solleticato con gentilezza da un buon avvocato, con argomenti buoni.
Čg gæti melt hrájárn og ūķ ég virđist kannski dotta af og til munuđ ūiđ sjá ađ ég ranka auđveldlega viđ, sérstaklega ef gķđur lögfræđingur ũtir viđ mér međ gķđum vinnubrögđum.
No, io ci terrei a sentire la risposta, Avvocato.
Čg held ég vilji heyra svariđ.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avvocato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.