Hvað þýðir bala í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bala í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bala í Portúgalska.

Orðið bala í Portúgalska þýðir byssukúla, kúla, skot, Sælgæti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bala

byssukúla

nounfeminine

Isso não acontece hoje, quando o rumo da história pode mudar no momento em que uma bala atinge um destacado líder!
En nú getur gangur sögunnar breyst á örskoti, jafnhratt og byssukúla launmorðingja hittir skotmark sitt.

kúla

nounfeminine

Cada um que comprar, é uma bala na arma do seu amigo.
Hvert bréf er kúla í byssu ykkar besta manns.

skot

nounneuter

Como balas saindo do rifle, você livrar o caminho para a Petra.
Myndum línu fyrir Petru eins og skot úr riffli.

Sælgæti

E tacos, e yakisoba, e balas de licor.
Og takkķ og Io mein og Red Vine-sælgæti.

Sjá fleiri dæmi

Disparei seis balas.
Ég skaut sex skotum.
Preciso disso tanto quanto preciso de uma bala na cabeça.
Ég ūarf jafnmikiđ á ūessu ađ halda og kúlu í höfuđiđ.
" As balas evitam você. " Duas horas depois, ela volta
Tveimur timum seinna kom hún aftur
A bala que atingiu a Swanson saiu do rifle que estava no carro dele
Skotið sem fjarlægt var úr Swanson var úr rifflinum í skottinu
Cintos de segurança muito melhores, suturas, ligamentos artificiais, linhas e cabos leves e tecidos à prova de bala, só para mencionar algumas possibilidades.
Við gætum stórbætt öryggisbelti, skurðseymi, gerviliðbönd, kaðla, snúrur og skotheld tauefni, svo fáeinir möguleikar séu nefndir.
Lembra- te, nada de fazer balões
Mundu, bannað að blása kúlur
O cadáver tinha 20 buracos de bala.
Sú verkstöðvun kostaði Hafskip um 20 milljónir króna.
Balas de chumbo mole
Nokkrir mjúkir blýsniglar
O rifle no carro dele casa com a bala que tiraram de Swanson.
Skotiđ sem fjarlægt var úr Swanson var úr rifflinum í skottinu.
Ainda tem balas na arma?
Eru fleiri skot í byssunni?
Com uma bala só, não foi?
Með einni kúlu, var það ekki?
Diga que estamos enviando as balas para análise.
Segđu honum ađ kúlurnar séu á leiđinni í skotvopnarannsķkn.
Ou tinha um peito à prova de bala?
Skotheld brjóst?
A 18 horas de balão de ar quente.
18 tímar í loftbelg.
Vai custar- nos # mil dólares, e ainda nem vimos um balão
Tapið nemur nú þegar #. # dölum
Eu achei o som da bala diferente.
Mér fannst ūađ hljķma öđruvísi.
Cavalo Malhado não será morto por uma bala.
Skjķttur Hestur verour ekki drepinn meo kúlu.
– Ouvi o rifle, senti a bala.
Ég heyrđi í rifflinum og fann fyrir kúlunni.
Já não tenho balas.
Ég er búinn međ kúlurnar.
A aeronave não-rígida, ou flexível — às vezes chamada de blimp — não tem estrutura, ou seja, apenas a pressão do gás dentro do invólucro mantém o formato semelhante a um balão.
Önnur gerð loftskipa er belglaga og án styrktargrindar en loftþrýstingurinn inni í belgnum þenur hann út.
Nunca pensei estar noiva de um homem com um ferimento de bala
Ég hélt ekki að ég yrði trúlofuð manni með skotsár
E o mais importante, mostraram-nos que independentemente de quem escolhemos para amar Sejam eles heterossexuais, homossexuais, assexuais, bissexuais, trissexuais, quadrissexuais, pansexual, transexuais, omnissexuais, ou aquela coisa, onde a rapariga amarra o cinto à volta do vosso pescoço e badala num balão,
Og ūađ sem mikiIvægast er, ūeir sũndu okkur ađ ūađ er sama hverja viđ kjķsum ađ eIska, gagnkynhneigđa, samkynhneigđa, tvíkynhneigđa, kynIausa, ūríkynja, fjķrkynja, ķkynhneigđa, kynskiptinga, margkynhneigđa, eđa ūetta ūegar steIpan setur beIti um háIsinn á ūér,
Umas balas, Louise.
Gefđu mér brjķstsykur, Louise.
Eu ia tentar tirar a bala de seu ombro.
Reyna ađ ná kúlunni úr öxlinni á ūér.
Isso intrigou Eiji Nakatsu, um engenheiro que conduziu os testes do trem-bala.
Þetta vakti forvitni verkfræðings að nafni Eiji Nakatsu en hann hafði með höndum prófanir á hraðlestunum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bala í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.