Hvað þýðir basilico í Ítalska?

Hver er merking orðsins basilico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota basilico í Ítalska.

Orðið basilico í Ítalska þýðir basilíka, basil. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins basilico

basilíka

nounfeminine

basil

noun

Sai che nell'antica Roma... i ragazzi masticavano basilico prima del ballo di diploma, per l'alito cattivo?
Veistu, í Rķm til forna smjöttuđu strákar á basil fyrir lokaballiđ til ađ losa andfũluna.

Sjá fleiri dæmi

Quello che è accaduto nella Basilica del Santo Sepolcro è solo una pagina di una lunga storia scritta col sangue che vede come protagonista il fanatismo religioso.
Átökin í Grafarkirkjunni eru þáttur í langri sögu manndrápa og blóðsúthellinga sem rekja má til trúarhita.
Siamo nella basilica sbagliata?
Erum við í rangri basilíku?
Basilica di Santa Maria Maggiore.
Santa Maria a Maior-basilíkan.
È per questo che all’interno della cupola della Basilica di San Pietro, a Roma, sono riportate in latino queste parole di Gesù in un’iscrizione con caratteri più grandi di una persona.
Hvelfingin í Péturskirkjunni í Róm er því skreytt með orðum Jesú skrifuðum á latínu með meira en mannhæðarháu letri.
ACCLAMATA da alcuni come la chiesa “più sacra” della cristianità, la Basilica del Santo Sepolcro di Gerusalemme è diventata anche emblema di ostilità e conflitto religioso.
GRAFARKIRKJAN í Jerúsalem er af sumum talin helgust allra kirkna en hún er jafnframt orðin táknmynd trúarátaka og fjandskapar.
Ama magnificare le sue cattedrali, le sue basiliche, i suoi templi e le sue chiese, vantandone l’antichità e l’architettura, come se le conferissero una posizione speciale presso Dio.
Kristni heimurinn elskar dómkirkjur sínar, basilíkur, musteri og kirkjur, stærir sig af aldri þeirra og byggingarlist rétt eins og það gefi þeim einhverja sérstöðu gagnvart Guði.
James, afferma: “Il Concilio di Efeso si riunì nella basilica della Theotokos nel 431.
James segir: „Kirkjuþingið í Efesus var haldið í Þeotokos-basilíkunni árið 431.
“Carlo . . . ribadì, nella basilica di San Pietro, la promessa di suo padre di trasferire al dominio del papato vaste aree dell’Italia”.
„Karl . . . ítrekaði í Péturskirkjunni loforð föður síns um að færa stóra hluta Ítalíu undir yfirráð páfa.“
Nella città più cattolica dell’Albania, Scutari, dove c’è una basilica, la chiesa ha cominciato a stampare un bollettino mensile, pubblicando in ciascun numero informazioni su “Come evitare i testimoni di Geova”.
Í kaþólskasta bænum í Albaníu, Shkodër, þar sem er basilíka, tók kirkjan að prenta mánaðarlegt fréttabréf og hvert einasta tölublað fjallaði um efnið: „Hvernig forðast má votta Jehóva.“
Nella Basilica si trovano quattro organi.
Í Kópavogi eru fjórar kirkjur.
Sai che nell'antica Roma... i ragazzi masticavano basilico prima del ballo di diploma, per l'alito cattivo?
Veistu, í Rķm til forna smjöttuđu strákar á basil fyrir lokaballiđ til ađ losa andfũluna.
Basilica cattolica di Fourvière a Lione, Francia
Altaristafla frá Urðum í Svarfaðardal.
Che stai facendo con quel basilico, Cece?
Hvað ertu að gera?
Basilico, con sette anni disprezzo.
Basil, með sjö ára gamall scorn.
Tutta l’Africa è presente oggi nella Basilica di San Pietro.
Fulltrúar allra Afríkuríkja eru viðstaddir hér í dag í Péturskirkjunni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu basilico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.