Hvað þýðir bellezza í Ítalska?

Hver er merking orðsins bellezza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bellezza í Ítalska.

Orðið bellezza í Ítalska þýðir fegurð, Fegurð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bellezza

fegurð

nounfeminine

Una bellezza tale come la sua è rara.
Fegurð sem hennar er sjaldgæf.

Fegurð

noun (insieme delle qualità percepite, che suscitano sensazioni piacevoli)

Una bellezza tale come la sua è rara.
Fegurð sem hennar er sjaldgæf.

Sjá fleiri dæmi

La bellezza del ghiaccio era sparito, ed era troppo tardi per studiare il basso.
Fegurð af ís var farinn, og það var of seint til að rannsaka botn.
Solo gli esseri umani apprezzano la bellezza, pensano al futuro e si sentono attratti da un Creatore
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara.
Calma, bellezza.
Rķlegur.
Sì, ma vivendo qui ho conosciuto la pietà, la bellezza e l'amore umani.
Já, en síđan ūá hef ég kynnst ástríđu mannsins og fegurđ og kærleika.
("Quanti conigli acceca la Revlon per amore della bellezza?")
(Fjöldi gullverðlauna gefinn upp í sviga.)
E'una bellezza.
Hún er gullfalleg.
Una bellezza.
Ūađ er frábært.
I giovani americani hanno speso la bellezza di oltre 39 miliardi di dollari in un solo anno!
Peningar geta verið þarfur þjónn. Lærðu að spara og fara skynsamlega með þá.
La bellezza della personalità cristiana
Fegurð kristins persónuleika
bellezza.
Hallķ, glæsileg.
Con tutte le bellezze ammirate di Verona.
Með allt á dáðist snyrtifræðingur af Verona.
Geova creò la terra e disse al genere umano di riempirla di uomini e donne giusti che avessero cura della vita vegetale e animale e ne preservassero la bellezza invece di distruggerla.
Jehóva skapaði jörðina og bauð mannfólkinu að fylla hana réttlátum körlum og konum sem önnuðust jurtirnar og dýrin og varðveittu fegurð hennar í stað þess að eyðileggja hana.
Suo padre aveva tenuto una posizione sotto il governo inglese e da sempre impegnato e malato stesso, e sua madre era stata una grande bellezza che si prendeva cura solo di andare a feste e si divertono con le persone gay.
Faðir hennar hafði haldið stöðu undir ensku ríkisstjórnarinnar og hafði alltaf verið upptekinn og illa sjálfur, og móðir hennar hefði verið mikil fegurð, sem annast eingöngu að fara í aðila og skemmta sér með gay fólki.
Un concetto equilibrato della bellezza fisica può fare la differenza tra felicità e infelicità.
Heilbrigt viðhorf til útlits og fegurðar getur skipt sköpum um hvort maður er hamingjusamur eða ekki.
Secondo Rand, i giovani americani hanno speso la bellezza di oltre 39 miliardi di dollari in un solo anno!
Rand heldur því fram að bandarískir unglingar hafi eytt jafnvirði 39,1 milljarðs dollara á einu ári!
Vieni qui, bellezza!
Komdu hingađ, fallegastur.
Sono del tutto consapevoli che questa terra è il simbolico sgabello dei piedi di Dio, e desiderano sinceramente che questo globo terrestre sia portato a una condizione di attrattiva e bellezza tali da meritare che egli vi faccia riposare i suoi piedi.
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar.
Pur essendo questa una regione remota di straordinaria bellezza — è stata definita la versione asiatica delle Alpi svizzere — anche qui le condizioni di vita sono cambiate molto.
Lífið hér hefur tekið stakkaskiptum þótt svæðið sé afskekkt og einstaklega fagurt — ferðamenn líkja því við svissnesku Alpana.
La bellezza nascosta!
Fyrir fegurđina ađ baki!
In Isaia 63:15 il cielo è definito l’“alta dimora di santità e bellezza” di Dio.
Í Sálmi 96:6 er talað um ‚mátt og prýði í helgidómi Guðs‘.
Per esempio Proverbi 19:11 dice: “La perspicacia di un uomo certamente rallenta la sua ira, ed è bellezza da parte sua passare sopra alla trasgressione”.
Til dæmis segja Orðskviðirnir 19:11: „Hyggni mannsins gjörir hann seinan til reiði, og það er honum til frægðar að ganga fram hjá mótgjörðum.“
Andiamo a far vedere a tutti cosa sia la vera bellezza.
Förum og sũnum ūeim hvernig sönn fegurđ lítur út.
Speriamo che i dirigenti, gli insegnanti e i membri della Chiesa che sono chiamati a parlare si riferiscano spesso all’innario per trovare i sermoni presentati con potenza e bellezza nei versi.
Við vonum að leiðtogar, kennarar og aðrir kirkjumeðlimir, sem kallaðir eru til að tala muni oft snúa sér að sálmabókinni og finna þar prédikun sem sýnd er í máttugu og fögru versi.
Il primo numero era sempre quello delle bellezze al bagno.
Fyrsta atriđiđ hjá henni var úr Bađdrottningunni hjá Mack Sennett
Sia io che Cheri abbiamo trovato qualcosa di meglio di fama e bellezza.
Við Cheri fundum báðar nokkuð sem er mun betra en frægð og frami.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bellezza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.