Hvað þýðir ça í Franska?
Hver er merking orðsins ça í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ça í Franska.
Orðið ça í Franska þýðir það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ça
þaðpronoun C'est grossier de ta part de dire ça. Það er dónalegt af þér að segja það. |
Sjá fleiri dæmi
Je savais que le corps humain est précieux pour Dieu, mais même ça, ça ne m’arrêtait pas. ” — Jennifer, 20 ans. Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. |
C'est quoi, ça? Hvađ er ūetta? |
Comment ça " tout "? Hvađ áttu viđ? |
Arrête d' angoisser comme ça Vertu ekki svona óörugg |
Ça veut dire quoi dans ta langue? Hvađ ūũđir ūađ á ūínu tungumáli? |
Alors arrête de me fixer comme ça. Hættu ūá ađ glápa á mig. |
Ça a été un supplice... de faire l'aller-retour tous les jours. Nick, ūađ hefur veriđ mikiđ puđ... ađ dröslast daglega ađ leikhúsinu og til baka. |
Ça change une vie, monsieur. Breyta lífinu, herra. |
Je vais brûler tout ça dans... Ég skal kveikja í... |
Si ça ne réussit pas, ils sont prêts à accepter la mort. Ef ekki, ūá eru ūeir tilbúnir til ađ mæta dauđa sínum á harđri jörđinni. |
Ça me manque Ég sakna þess eiginlega |
ça ne me dérange pas. Ūađ angrar mig ekki neitt. |
Ça ne va pas te tuer. Hún mun ekki drepa ūig. |
Ça fait plaisir de te revoir Gott að sjá þig |
Ça ne te tuera pas de faire un peu de sport à l'occasion, non? Ūađ dræpi ūig ekki ađ taka ūátt í keppnisíūrķttum af og til. |
Si Gus savait ça... Ef Gus kemst ađ ūví ađ ég sleppti ūér... |
Ça ne justifie pas le vol. Ūađ réttlætir ekki ūjķfnađ. |
Tim, ça va? Tim, hvađ er títt? |
Mais, Bella, je ne pourrais jamais, jamais te faire ça. En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta. |
Tu appelles ça une victoire? Kallarđu ūađ sigur? |
Reste en dehors de ça. Ég vil ekki fá ūig nálægt ūví. |
On fait comme ça? Eigum við að gera það? |
Hank, ce sérum que tu fabriques, ça n'altère pas les pouvoirs, si? Hank, blķđvatniđ sem ūú ert ađ búa til, hefur ūađ nokkuđ áhrif á getu manns? |
Je ne veux pas que ça devienne personnel pour nous non plus. Tilfinningar okkar mega ekki ná undirtökunum. |
Peut être, si je savais le but de tout ça... Kannski ef ég vissi tilganginn? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ça í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð ça
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.