Hvað þýðir capacidad í Spænska?

Hver er merking orðsins capacidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota capacidad í Spænska.

Orðið capacidad í Spænska þýðir geta, afkastageta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins capacidad

geta

noun

Cuando se traspasa la responsabilidad, minimizamos tanto la necesidad como la capacidad de actuar.
Með því að fyrra okkur ábyrgð, þá skerðist geta og þörf okkar til að bregðast við.

afkastageta

noun

Sjá fleiri dæmi

El mero hecho de tener esta capacidad armoniza con la aseveración de que un Creador ha puesto “la eternidad en la mente del hombre”.
Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘
Así pues, tienes que aprender a usar tus “facultades perceptivas”, es decir, tu capacidad para distinguir lo bueno de lo malo (Hebreos 5:14).
(Hebreabréfið 5:14) En hvernig geturðu notað rökhugsunina þegar þú velur þér tónlist?
Los poseedores del sacerdocio, sean jóvenes o mayores, necesitan tanto la autoridad como el poder, el permiso necesario y la capacidad espiritual para representar a Dios en la obra de salvación.
Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu.
Por ejemplo, la capacidad del cerebro humano para reconocer la voz es asombrosa.
Það er til dæmis undravert að heilinn geti greint og þekkt tal.
Quien la disparó no tuvo la capacidad o el valor de rastrear al animal y acabar con su sufrimiento.
Sá sem skaut henni skorti hæfni, styrk eða kjark til að elta dýrið uppi og lina þjáningar þess.
Después de tres meses de no usar los ascensores, su capacidad aeróbica aumentó en un 8,6%, lo que redujo en un 15% “el riesgo de morir prematuramente por cualquier causa”.
Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“.
Tuve la capacidad para salir de esas circunstancias al buscar y obtener, con la amorosa ayuda de mis padres, una buena educación académica.
Mér tókast að brjótast út úr þessum aðstæðum með því að afla mér góðrar menntunar, með hjálp minna góðu foreldra.
Despertar el deseo de saber nos da la capacidad espiritual de escuchar la voz del cielo.
Að vekja þrá eftir vitneskju gerir okkur andlega hæf til að hlýða á rödd himins.
Proverbios 2:10-19 comienza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
Orðskviðirnir 2:10-19 hefjast með orðunum: „Speki mun koma í hjarta þitt, og þekking verða sálu þinni yndisleg. Aðgætni mun vernda þig, og hyggindin varðveita þig.“
Sus teatros tenían capacidad para más de mil espectadores, y había en Pompeya un anfiteatro tan grande que cabía en él casi toda su población.
Leikhúsin tóku meira en þúsund manns í sæti og í Pompeii var hringleikahús sem rúmaði næstum alla borgarbúa.
la capacidad de sentir la pista a través de la moto, de percibir exactamente lo que sucede donde los neumáticos tocan el asfalto.
Geta fundiđ fyrir brautinni í gegnum hjķliđ, skynjađ nákvæmlega hvađ gerist ūar sem dekkin snerta malbik.
Eso significa que mediante nuestras decisiones le demostraríamos a Dios (y a nosotros mismos) nuestro compromiso y nuestra capacidad de vivir Su ley celestial mientras estábamos alejados de Su presencia y en un cuerpo físico, con todos sus poderes, apetitos y pasiones.
Í því felst að með vali okkar sýnum við Guði (og okkur sjálfum) getu okkar og staðfestu til að lifa eftir himneskum lögmálum hans, án þess að vera í návist hans, í efnislíkama, gæddum öllum sínum eiginleikum, ástríðum og löngunum.
Como Abrahán, tenemos plena confianza en la capacidad de Jehová para resucitar a sus siervos fieles (Revelación 2:10).
(Jesaja 40:15) Við treystum eins og Abraham algerlega á mátt Jehóva til að reisa trúfasta þjóna sína upp frá dauðum.
La capacidad y el éxito personales, por otra parte, pueden hacer que nos creamos autosuficientes.
Öðrum hættir til að treysta um of á eigin hæfileika í stað þess að leita ráða hjá Jehóva.
Pero también tenían una capacidad infinita para la destrucción y para crear problemas sociales.
En þau gátu líka verið gífurlega skaðleg og valdið stórkostlegum þjóðfélagsvandamálum.
Los materiales pedidos, conservados y producidos antes que sean necesarios desperdician capacidad de producción.
Framleiðsluþættir, sem notaðir eru til að framleiða vörur og þjónustu, eru þar engin undantekning.
El tener poder sobre algo o sobre alguien es tener la capacidad para controlarlo o mandarlo.
Að hafa vald yfir einhverju eða einhverjum er að hafa mátt til að stjórna eða ráða yfir þeirri manneskju eða þeim hlut.
Nosotros somos los únicos con la capacidad de transmitir pensamientos complejos y abstractos mediante las cuerdas vocales o los gestos.
Mennirnir einir búa yfir þeim hæfileika að geta tjáð óhlutstæðar og flóknar hugsanir og hugmyndir með látbragði eða hljóðum sem þeir mynda með raddböndunum.
Es cierto que la sabiduría de Jehová incluye la capacidad de saber “desde el principio el final” (Isaías 46:9, 10).
Hin mikla viska, sem Jehóva býr yfir, gerir honum vissulega kleift að sjá „endalokin frá öndverðu“.
Quizás queramos y esperemos una oferta de trabajo, pero tal vez la bendición que recibamos a través de las ventanas celestiales sea una mayor capacidad para actuar y cambiar nuestras circunstancias en lugar de esperar que alguien o algo las cambie.
Við viljum kannski og búumst við að verða boðið starf, en blessunin sem berst okkur í gegnum flóðgáttir himins getur verið aukin geta til að bregðast við og breyta okkar eigin aðstæðum, frekar en að búast við að einhver eða eitthvað breyti þeim.
¿Qué mensaje alentador contiene la Biblia sobre la capacidad que tenemos de responsabilizarnos de nuestro futuro?
Hvað segir Biblían svo uppörvandi um getu okkar til að bera ábyrgð á eigin framtíð?
Y eso es algo que, como cristianos, no podemos permitir, pues siempre debemos proteger nuestra capacidad de pensar (Pro.
Fylgjendur Krists leitast við að hugsa skýrt og varðveita visku og gætni. — Orðskv.
Bandeja de gran capacidad
Bakki fyrir mörg blöð
Según Kolb, el conocimiento se obtiene continuamente a través de experiencias personales y ambientales.. Kolb Declara que para obtener conocimiento genuino de una experiencia, el estudiante tiene que tener cuatro capacidades: El alumno debe estar dispuesto a participar activamente en la experiencia; El alumno debe ser capaz de reflexionar sobre la experiencia; El alumno debe poseer y usar habilidades analíticas para conceptualizar la experiencia; y El alumno debe poseer habilidades de toma de decisiones y resolución de problemas para utilizar las nuevas ideas obtenidas de la experiencia.
Kolb segir að til að læra af reynslu þá verði nemandinn að hafa ferns konar færni: Nemandinn verður að vilja taka virkan þátt Nemandinn verður að geta ígrundað það sem hann reyndi Nemandinn verður að hafa rökfærni til að geta skoðað reynsluna í samhengi við hugtök Nemandinn verður að geta dregið ályktanir og leyst vandamál til að geta notfært sér reynsluna við nýjar hugmyndir.
Ciñámonos los lomos de nuestras capacidades de aguante y progresemos valerosamente en la carrera que Jehová Dios ha puesto ante nosotros, hasta que lleguemos al final y alcancemos el premio que significa gozo para nosotros, para la vindicación de Jehová mediante Jesucristo.
Gyrðum lendar okkar krafti þolgæðisins og höldum kapphlaupinu, sem Jehóva lætur okkur þreyta, áfram af hugrekki uns markinu er náð og hin ánægjulegu verðlaun eru fallin okkur í skaut, til upphafningar Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu capacidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.