Hvað þýðir cavo í Ítalska?

Hver er merking orðsins cavo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cavo í Ítalska.

Orðið cavo í Ítalska þýðir sími, reipi, hellir, tog. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cavo

sími

noun

reipi

nounneuter

Abbiamo tela, cavi, bussola, attrezzi.
Viđ höfum aukasegl, reipi, verkfærakistu.

hellir

noun

tog

noun

Sjá fleiri dæmi

Hanno lanciato un cavo ad alta tensione sul camion.
Ūeir hentu rafmagnslínu ofan á brynvarđa bílinn.
E'il punto esatto in cui ho iniziato a seguire il cavo dentro la giungla.
Héðan fylgdi ég vírnum inn í frumskóginn.
Stendete quel cavo!
Í gang með kerfið!
Se seguiste il cavo collegato a un normale apparecchio fisso, trovereste che porta a una presa o a una scatola di derivazione, collegata a sua volta all’impianto della vostra casa.
Ef þú rekur snúruna frá símtækinu kemurðu að símatenglinum sem er tengdur símainntaki hússins.
" Pacco " recapitato e cavo tolto.
Lesari og kapall fríir.
Le sessioni di questo fine settimana saranno trasmesse in televisione, alla radio, via cavo, via satellite e su Internet, compresi i dispositivi mobili.
Ráðstefnuhlutum helgarinnar verður sjónvarpað, útvarpað, þeir sendir í gegnum kapalkerfi, gervihnetti og á Alnetinu, þar á meðal til handhægra tækja.
Ora noterai che infilo questo cavo vicino al garretto, vicino al centro.
Ūú sérđ ađ ég strengi kapalinn viđ hækilbeiniđ, alveg viđ miđjuna.
Colpirà il cavo dell' innesco!
Það fer á gildruvírinn!
Beh, me la cavo.
Jæja, sleppum ūví.
Ciascun cavo a sua volta è un fascio ritorto di fibre più sottili.
Hver einstakur kaðall er svo undinn úr knippi af grennri þráðum.
Il primo cavo intercontinentale di questo tipo, installato nel 1988, era in grado di trasportare contemporaneamente 40.000 conversazioni telefoniche usando tecnologia digitale.
Fyrsti ljósleiðarastrengurinn var lagður á milli heimsálfa árið 1988 og gat hann flutt 40.000 símtöl samtímis með stafrænni tækni.
Dal 9 all’11 settembre 1938, i testimoni di Geova si riunirono a congresso a Londra e due dei discorsi principali furono trasmessi via cavo ad altri congressi tenuti in vari paesi del mondo.
Þann 9. til 11. september 1938 komu vottar Jehóva saman til móts í London á Englandi, og tvær aðalræður voru fluttar með símalínum til annarra mótstaða víða um heim.
TB #, cavo a terra
TB #, jarðsamband
Me la cavo.
Ég lifi, bũst ég viđ.
Il cavo!
Snúđu ūér viđ.
Il cavo e'a posto.
Vírinn er í gķđu Iagi.
Molla il cavo d'ormeggio.
Losiđ línuna!
Nel 1990 una televisione americana via cavo ha presentato per la prima volta in 11 città una ‘telenovela gay’.
Árið 1990 var ‚sápuópera um samkynhneigða‘ frumsýnd í bandarísku kapalsjónvarpi í 11 borgum.
Non ci danno intormazioni, hanno tagliato le comunicazioni da walkie-talkie e cellulari alla tv via cavo e internet.
Okkur hafa ekki veriđ veittar neinar upplũsingar, öll tengsl farin frá talstöđvum og gsm símum og sjķnvarpi og alnetinu.
C'e'un cavo, un filo sepolto nella sabbia.
Það er vír eða kapall, grafinn í sandinum.
È gentile da parte sua avvertirmi, Alex, ma con gli scacchi me la cavo anch'io.
Það var fallegt af þér að láta mig vita, Alex, en sjálfur er ég býsna góður skákmaður.
Ho detto che me la cavo bene
Ég sagòi, ég geri petta vel
In quegli anni Samuel Morse inventò un codice che permetteva di trasmettere messaggi attraverso un cavo grazie a un dispositivo a comando manuale.
Samuel Morse fann upp merkjakerfi sem mátti nota til að senda boð eftir línu með handstýrðu áhaldi sem var kallað morslykill.
Il primo cavo telefonico sottomarino che attraversava l’Atlantico fu completato nel 1956.
Fyrsti sæstrengurinn var lagður yfir Atlantshaf árið 1956.
Vicino alla costa il cavo viene collocato in un involucro solido posto in una trincea scavata da un veicolo telecomandato.
Nærri ströndinni er strengurinn lagður í skurð sem grafinn er með fjarstýrðri vinnuvél.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cavo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.