Hvað þýðir chocolate í Spænska?

Hver er merking orðsins chocolate í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chocolate í Spænska.

Orðið chocolate í Spænska þýðir súkkulaði, kakó, suðusúkkulaði, Súkkulaði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chocolate

súkkulaði

nounneuter (Alimento rico (hecho de cacao, azúcar y mantequilla de cacao) que se puede comer por sí solo o combinado en postres.)

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.
Því meira súkkulaði sem þú borðar, því feitari verðurðu.

kakó

noun

Las mujeres nos recibieron, nos dieron chocolate caliente...
Stúlkurnar hýstu okkur og gáfu okkur kakó.

suðusúkkulaði

noun

Súkkulaði

noun (alimento dulce producido con azúcar, pasta de cacao y manteca de cacao)

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.
Því meira súkkulaði sem þú borðar, því feitari verðurðu.

Sjá fleiri dæmi

El que la cafeína sea una droga no establece por sí mismo que el cristiano deba evitar las bebidas —café, té, gaseosas de cola, mate— ni los alimentos —como el chocolate— que la contengan.
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
¿Quién quiere chocolate caliente?
Hvern langar í heitt súkkulaði?
Algunos de los regalos incluyeron un pastel de bodas para Carol Mendelsohn, 192 chocolates con cubiertas de insectos (con clara referencia a Grissom) con el mensaje "CSI Without Sara Bugs Us" a Naren Shankar y un avión rondando frecuentemente los Estudios Universal de Los Ángeles con el mensaje "Follow the evidence keep Jorja Fox on CSI" ("Sigue la evidencia, mantener a Jorja Fox en CSI").
Meðal annars var send brúðkaupsterta til Carol Mendelsohn, 192 súkkulaðihjúpuð skordýr með skilaboðinu CSI án Söru pirrar okkur til Naren Shankar og flugvél sem flaug yfir Universal Studio í Los Angeles nokkrum sinnum með borða sem á stóð Fylgdu sönnunargögnunum haldið Jorja Fox í CSI .
No me gusta mucho el chocolate.
Ég er ekkert gefinn fyrir súkkulaði.
Vamos a buscar caramelo y salsa de chocolate para el helado.
Krakkar, viđ ætlum ađeins ađ skreppa út til ađ kaupa sķsu og sírķp fyrir ísinn.
Bueno, desafortunadamente, se me acabó la leche de chocolate.
Ég á ekkert Yoo-hoo.
Es como una malteada de chocolate para ellos.
Ūetta er eins og súkkulađimjķlkurhristingur fyrir ūeim.
El chocolate es para debiluchos.
Kókó er fyrir aula.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Hvað þá?! Þú ást súkkulaðistykkið mitt?!
¿Puedes creer que cobren $ 5 un chocolate?
Þeir rukka 5 dali fyrir eitt Snickers.
Este país es un gran productor de semillas de cacao, el principal ingrediente del chocolate.
Á Fílabeinsströndinni er framleitt mikið magn kakóbauna en þær eru notaðar til að búa til súkkulaði.
¿Dónde estarán los chocolates?
Hvar er súkkulađiđ?
Estoy desesperado por una leche de chocolate.
Ég verð að fá Yoo-hoo.
Porque una vez, alguien me dijo que....... tenían menos colorante artificial porque el chocolate ya es café.
Af ūví mér var einu sinni sagt ađ ūær innihéldu minna litar - efni af ūví súkkulađi er brúnt.
Nos tomaremos un chocolate caliente
Viò skulum fá okkur heitt kakó
Bienvenidos a mi fábrica de chocolates.
Velkomin í súkkulaðiverksmiðjuna mína.
Chocolate caliente helado.
Frosiđ heitt súkkulađi.
Chocolate.
Súkkulađi.
¿La casa es de chocolate?
Er ūetta piparkökuhús?
Las naranjas de chocolate Terry's no cuentan.
Ađ undanskildu appelsínusúkkulađi Terrys.
" Ballena de Chocolate ".
, Selinn Snorra ".
La leche de chocolate es la única bebida que la calma.
Yoo-hoo er eini drykkurinn sem sefar þetta.
Mentas de chocolate en la almohada.
Ūađ er martröđ ađ fá alltaf súkkulađi á silkikoddann.
Eres el cantante de Labial de Chocolate.
Ūú ert söngvarinn í Chocolate Lipstick.
¿El chocolate?
súkkulaðið?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chocolate í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.