Hvað þýðir chorão í Portúgalska?

Hver er merking orðsins chorão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chorão í Portúgalska.

Orðið chorão í Portúgalska þýðir grátvíðir, víðir, tág, grund, engi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chorão

grátvíðir

(weeping willow)

víðir

(willow)

tág

(willow)

grund

engi

Sjá fleiri dæmi

Um rei chorão de lágrima no olho
Kķngagrenjuskjķđa međ tár í auganu
Bebé- chorona!
Væluskjóða
Como uma chorona, pouco - cadela.
Eins og lítil vælandi... Tík!
É um bebê chorão.
pú ert grenjuskjķōa.
É por isso que estás a amuar, bebé chorão?
Ertu í fýlu vegna þess, stóra pelabarn?
Eu sou O Diabo Vermelho Chorao.
Ég er rauđur djöfull.
O lançamento de A Maldição da Chorona está marcada para acontecer em 19 de abril de 2019 nos Estados Unidos.
Orkulöggjöf Evrópusambandsins verður lögð fram á Alþingi vorið 2019.
Quero o Bebê Chorão aqui e o Pato aqui
Dælustrákurinn á að vera hér og öndin hér
Quero o Bebê Chorão aqui e o Pato aqui.
Dælustrákurinn á ađ vera hér og öndin hér.
Pense no George como um bebê chorão.
Hugsađu um George sem grátandi barn.
É um bocado mais íntimo do que um baterista chorão.
Talsvert nánara en vælandi trymbill.
Aqueles covardes chorões... com seus arcos longos... e flechas negras.
Ūessar snöktandi slettirekur međ sína löngu boga og svörtu örvar.
Rei chorão
Kķngagrenjuskjķđan
Shirley, A Chorona?
Shirley væluskjķđa?
Bebê chorão.
Skæludúkka!
Está agindo como bebê chorão.
Ūú hagar ūér eins og krakki.
Se estivesse morto, chorá-lo-íeis.
Ef hann væri dáinn, grétir ūú hann.
Porque ela é uma chorona.
Af ūví hún er væluskjķđa?
Não invoques o deus, menino chorão!
Nefndu ekki guđinn ūann, ūú skælukrakki.
Este bebé chorão vai levar uma tareia!
Ég sigra vælukjķann í dag.
Ninguém gosta dos chorões.
Ūađ ūolir enginn grenjuskjķđu.
Oh, você é tão chorão.
Ūú ert væIuskjķđa.
É um chorão horroroso.
Svo ljótur grátari.
Um bebezinho, ferido e chorão.
Grátandi, niđurbrotiđ, lítiđ barn.
Nunca, em toda minha vida, vi uma pessoa... tão chorona como você!
Ég hef aldrei á ævinni hitt annan eins vælukjķa... og sykurrass og ūig!

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chorão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.