Hvað þýðir circular í Portúgalska?

Hver er merking orðsins circular í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota circular í Portúgalska.

Orðið circular í Portúgalska þýðir kringlóttur, hringur, umkringja, hringlaga, vífilengjur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins circular

kringlóttur

(round)

hringur

(circle)

umkringja

hringlaga

(circular)

vífilengjur

Sjá fleiri dæmi

Mantenham a arma a circular em cima e o disco manter- se- á afastado
Snúðu byssunni og þá helst diskurinn fjarri
Salto Circular
Hringabopp
As que estavam na Sibéria não precisavam mais de um documento especial para circular.
Þeir sem voru í Síberíu þurftu ekki lengur að fá sérstaka heimild til að fara á milli staða.
Depois que um novo glóbulo entra na corrente sanguínea, ele pode circular pelo coração e pelo corpo mais de 100 mil vezes.
Eftir að ný fruma er komin í umferð getur hún farið meira en 100.000 hringi um hjartað og líkamann.
Ou usavam a tarrafa, uma pequena rede circular.
Hann gat líka hafa notað lítið kastnet.
Chegou a circular diariamente por alguns meses.
Það kom út daglega í þrjá mánuði.
Outras características presentes em Europa são lenticulas circulares e elípticas (latino para "sardas").
Önnur einkenni á yfirborði Evrópu eru hringlaga og sporöskjulaga fyrirbæri sem kölluð eru lenticulae (latína: „freknur“).
Pode ser que, mesmo sem querer, você faça uma informação falsa circular entre os irmãos.
Ef þú ert ekki viss gætirðu óafvitandi verið að dreifa ósannindum meðal bræðra þinna og systra.
17 De 1922 em diante, foram impressas e feitas circular publicamente duras verdades bíblicas que expunham a babilônica religião falsa, em especial as igrejas da cristandade.
17 Frá árinu 1922 var dreift opinberlega óvægilegum biblíusannindum sem flettu ofan af babýlonskum falstrúarbrögðum, sérstaklega kirkjum kristna heimsins.
Ia ficar sabendo pela circular?
Hvenær átti ég að frétta það?
O formato do aparelho é baseado no design circular de relógios de pulso convencionais.
Letrið er byggt á hönnun ákveðins ritvélastíls.
Portanto, já há planos de estender a adutora circular por mais 60 quilômetros, no início do próximo século.
Þess vegna er í bígerð að stækka hringæðina um 60 kílómetra til viðbótar snemma á næstu öld.
Tome um drinque. Vamos circular.
Fáđu ūér drykk, viđ ætlum ađ skođa stađinn.
18 “O cântaro junto à fonte” é o coração, que recebe a corrente de sangue e a faz circular de novo pelo corpo.
18 ‚Skjólan við lindina‘ er hjartað sem tekur við blóðstreyminu og sendir það aftur í hringrás út um líkamann.
Réguas de cálculo circulares
Hringlaga reiknistokkur
61 O alvoroço, contudo, ainda continuava e os rumores, com suas mil línguas, eram empregados todo o tempo para fazer circular falsidades sobre a família de meu pai e sobre mim.
61 Æsingar héldu hins vegar áfram, og óteljandi slúðurtungur voru sífellt önnum kafnar við að dreifa lygum um fjölskyldu föður míns og mig.
Eles devem ser quadrados, retangulares, circulares ou elípticos, e não devem ser perigosos aos jogadores.
Þær eiga að vera rétthyrndar, kassalaga, hringlaga eða spöröskjulaga og mega alls ekki vera hættulegar leikmönnum.
O utilizador pode circular por todos os documentos abertos carregando em Alt+Esquerda ou em Alt+Direita. O documento anterior/seguinte será imediatamente mostrado na janela activa
Þú getur flett í gegn um öll opin skjöl með því að ýta á Alt+Vinstri ör eða Alt+Hægri ör. Næsta/fyrra skjal verður sýnt samstundis í virka rammanum
Existem duas formas de sair do modo de apresentação; pode tanto carregar na tecla ESC como carregar no botão para sair que aparece ao colocar o cursor do rato no canto superior direito. Obviamente, poderá circular pelas janelas (Alt+TAB por omissão
Það eru tvær leiðir til að hætta í kynningarham. Þú getur annað hvort smellt á ESC hnappinn eða smellt á hnappinn sem kemur fram þegar músin er færð í hægra hornið uppi. Auðvitað getur þú hringað gluggum (Alt + TAB er sjálfgefið til þess
Segundo a revista Discover, o movimento circular ou elíptico da água que ocorre dentro de toda onda é também um fator que influi no recuo da água.
Tímarið Discover segir að hring- eða sporöskjuhreyfingin, sem er hluti af ölduhreyfingu vatns og sjávar, eigi líka sinn þátt í útfallinu.
Ao nadar entre os tentáculos dela, ele faz circular água rica em oxigênio.
Hann gefur frá sér ammóníum sem eykur vöxt sæfífilsins.
Neste breve período de troca de processo, o sangue oxigenado pode circular através do corpo, mesmo num caso de transposição.
Á þessum stutta breytingatíma getur súrefnisblandað blóð borist út um líkamann jafnvel þótt um sé að ræða hjartagalla af áðurnefndu tagi.
Muito bem, circular, mostrar inteligência.
Allt í lagi, ganga á milli, strá um sig mannvitinu.
Um argumento meu andava a circular na Paramount, sem êxito
Ég var með eina sögu eftir mig í gangi í Hollywood
Para superar esse problema, as empreiteiras resolveram congelar o solo, fazendo circular uma solução salina a 28 graus Celsius negativos através dos furos de sondagem.
Til að leysa þetta vandamál ákváðu verktakarnir að frysta jarðveginn með því að dæla -28 gráðu kaldri saltlausn niður um borholurnar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu circular í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.