Hvað þýðir contributo í Ítalska?

Hver er merking orðsins contributo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contributo í Ítalska.

Orðið contributo í Ítalska þýðir framlag, hjálp, aðstoð, hluti, fulltingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins contributo

framlag

(donation)

hjálp

(aid)

aðstoð

(aid)

hluti

(share)

fulltingi

(aid)

Sjá fleiri dæmi

Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa.
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
Tutte le attività formative dell’ECDC seguono la strategia di formazione pluriennale che è stata sviluppata grazie al contributo di tutti gli Stati membri.
Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum.
Anche se non si tratta di una scuola, grazie a questa disposizione i volontari acquisiscono capacità che permettono loro di dare un contributo ai progetti di costruzione.
Þetta er ekki skóli en sjálfboðaliðar fá kennslu í ýmsum fögum til að geta aðstoðað við byggingarframkvæmdir.
Promozione della parità tra uomini e donne e contributo alla lotta contro tutte le forme di discriminazione fondate sul sesso, la razza o l'origine etnica, la religione o le convinzioni persona li, la disabilità, l'età o l'orientamento sessuale
Stuðla að jafnrétti karla og kvenna og kljást við hvers kyns mismunun á grundvelli kynferðis, kynþáttar eða þjóðernis, trúarbragða, fötlunar, aldurs eða kynhneigðar
Il mio contributo al controllo delle nascite
Framlag mitt til getnaðarvarna
Tutti dobbiamo dare il nostro contributo a questo miracolo.
Við höfum öll eitthvað fram að færa í þessu kraftaverki.
□ Che contributo hanno dato i giovani e i pionieri alla crescita dell’organizzazione di Geova?
□ Hvernig hafa unglingar og brautryðjendur stuðlað að aukningu í skipulagi Jehóva?
(Salmo 92:12-15) Un esame di questi versetti rivelerà alcuni modi in cui voi persone anziane potete dare un prezioso contributo alla fratellanza cristiana.
(Sálmur 92:13-16) Umfjöllun um þessi vers leiðir í ljós hve verðmætt það er sem þið eldra fólkið getið lagt af mörkum innan kristna bræðrafélagsins.
Nonostante sia impegnata, una brava moglie bada a non sottovalutare il contributo che il marito dà alla famiglia. — Proverbi 17:17.
Þótt hún hafi verið upptekin gerir vitur eiginkona ekki lítið úr framlagi eiginmannsins til fjölskyldunnar. — Orðskviðirnir 17:17.
Il contributo delle donne
Framlag kvenna
Ma io preferirei essere ricordato per il mio piccolo contributo alla scienza piuttosto che per la mia fortuita parentela con un famoso... folle.
En ég kýs að mín sé minnst fyrir mitt litla innlegg til vísinda frekar en slysalegra tengsla við frægan... hálfvita.
1823: l'articolo di Malthus sulla popolazione ha dato un contributo per l'integrazione dell'Enciclopedia britannica.
1823: Malthus gaf leyfi fyrir birtingu greinarinnar um Mannfjölda í viðauka við Encyclopædia Britannica.
Quando completerai uno dei seguenti progetti, sarai testimone del valore e del contributo degli altri e vedrai inoltre l’influenza che puoi avere sulla vita degli altri.
Er þú lýkur við eitt af eftirfarandi verkefnum munt þú sjá framlag og gildi annarra sem og áhrifin sem þú getur haft á líf annarra.
2 Nonostante il vitale contributo che apportano alla congregazione, però, gli anziani e i servitori di ministero non devono esagerare la propria importanza.
2 Þrátt fyrir hið mikilvæga starf öldunga og safnaðarþjóna innan safnaðarins eiga þeir ekki að láta mikið yfir hlutverki sínu.
Molti volontari danno il loro contributo alla crescita
Fúsar hendur stuðla að vexti
Anche i ragazzi al di sotto dei 16 anni possono dare un ottimo contributo lavorando sotto la supervisione di un genitore, di un tutore o di un altro adulto approvato da un genitore o da un tutore.
Börn yngri en 16 ára geta líka lagt sitt af mörkum með því að vinna undir umsjón foreldra sinna, forráðamanns eða annarrar fullorðinnar manneskju með samþykki foreldranna.
Hanno reso un buon servizio e hanno dato un contributo significativo all’opera del Signore.
Þau hafa þjónað vel og lagt umtalsvert af mörkum til verks Drottins.
Stando a Giustino e ad altri il cui pensiero era simile al suo, il contributo dato al cristianesimo dalla filosofia e dalla mitologia rese questa religione veramente universale.
Að sögn Jústínusar og annarra kennara, sem voru sama sinnis og hann, fullnægði kristnin þörfum allra manna vegna þess framlags sem hún fékk frá heimspeki og goðafræði.
Abbiamo bisogno che ogni sorella sposata parli come “[socio che apporta un contributo], [come socio] a pieno diritto”10 nel governare la propria famiglia insieme al proprio marito.
Við þörfnumst þess að hver gift systir tjái sig „sem virkur og fullgildur félagi“10 er þið sameinist með eiginmönnum ykkar í að stýra fjölskyldu ykkar.
Possiamo considerarlo un contributo che diamo alla pace della congregazione cristiana.
Við getum litið á það sem okkar skerf til friðar í kristna söfnuðinum.
Avevo intenzione di dare un contributo, ma continuo a dimenticarmene.
Ég ætla alltaf ađ gefa en gleymi Ūví alltaf.
così, grazie al suo contributo la bottega del sarto si è trasformata in questo.
Međ ađstođ hans varđ fyrirtækiđ ađ veldi.
Pensare alla rugiada può anche incoraggiarci a considerare importante il contributo che ognuno di noi dà al ministero.
Að líkja boðun okkar við döggina getur einnig hjálpað okkur að meta okkar eigið framlag til boðunarinnar að verðleikum.
Anzi, ha insistito affinché potessimo dare il nostro contributo.
Hún krafðist þess í raun, svo að við yrðum „gefendur.“
Dato che quando c’è un buon numero di presenti l’adunanza è più incoraggiante per tutti, con la vostra presenza date un contributo importante.
Vel sóttar samkomur eru uppörvandi fyrir alla viðstadda þannig að nærvera þín skiptir máli.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contributo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.