Hvað þýðir cucire í Ítalska?

Hver er merking orðsins cucire í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cucire í Ítalska.

Orðið cucire í Ítalska þýðir sauma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cucire

sauma

verb

Il primo lavoro che mi fu affidato alla Betel fu di cucire libri nella legatoria.
Fyrsta verkefni mitt á Betel var að sauma saman bækur í bókbandsdeildinni.

Sjá fleiri dæmi

Comandi a pedale per macchine da cucire
Fótstig fyrir saumavélar
Otto Kamien, di Herne, mi diede una mano e mi aiutò a cucire sulla divisa da prigioniero il mio numero e il triangolo viola che identificava i testimoni di Geova nel campo.
Otto Kamien frá Herne vingaðist við mig og hjálpaði mér að sauma í fangabúninginn fanganúmerið mitt og purpuralita þríhyrninginn sem var auðkenni votta Jehóva í búðunum.
Macchine per cucire
Saumavélar
So cucinare, cucire, tenere la bocca chiusa e smerciare merce che scotta sul mercato nero
Ég get eldað og saumað, þagað og komið þýfi í verð á svarta markaðnum
La sfera delle sue attività è notevole: comprare, vendere, cucire, cucinare, fare investimenti immobiliari, occuparsi di agricoltura e dirigere un’impresa.
Hún hafði mörg járn í eldinum — hún keypti, seldi, saumaði, eldaði, fjárfesti í landareign, sinnti búskap og stundaði heimilisiðnað.
Come Marta, a volte commettiamo l’errore di pensare che il ruolo primario delle donne sia quello di fornire agli altri un servizio materiale, come cucinare, cucire e pulire.
Við getum stundum gert þau mistök að telja að megin hlutverk kvenna sé að reiða fram stundlega þjónustu, svo sem að tilreiða máltíðir, sauma og þrífa eftir aðra.
Il primo lavoro che mi fu affidato alla Betel fu di cucire libri nella legatoria.
Fyrsta verkefni mitt á Betel var að sauma saman bækur í bókbandsdeildinni.
Amo disegnare, cucire abiti e creare bigiotteria.
Mér finnst gaman að teikna, sauma föt og búa til skartgripi.
Fu un bel periodo, non solo perché imparai a cucire ma perché divenni più capace nel ministero cristiano.
Þetta var mjög ánægjulegur tími því ég lærði ekki aðeins að sauma heldur öðlaðist ég líka meiri reynslu í boðunarstarfinu.
So cucinare, cucire, tenere la bocca chiusa e smerciare merce che scotta sul mercato nero.
Ég get eldađ og saumađ, ūagađ og komiđ ūũfi í verđ á svarta markađnum.
Due sarte eccezionali del mio rione mi insegnarono a cucire.
Tvær mjög hæfar saumakonur í deildinni minni kenndu mér að sauma.
Seduta davanti alla macchina da cucire, cercava di scucire il capo che aveva provato a completare senza successo.
Hún sat við saumavélina, rakti upp ranga sauma og reyndi að ljúka flíkinni sem hún saumaði.
Quando la mamma non accettò di cucire uniformi militari, la Gestapo iniziò a minacciare anche lei.
Þegar mamma vildi ekki sauma hermannabúninga fóru þeir líka að ógna henni.
Infatti, è più facile a un cammello passare per la cruna di un ago da cucire che a un ricco entrare nel regno di Dio”.
Auðveldara er úlfalda að fara gegnum nálarauga en auðmanni að komast inn í Guðs ríki.“
Ma essi si stupiscono ancora di più quando, proseguendo, egli enuncia questo principio generale: “Infatti, è più facile a un cammello passare per la cruna di un ago da cucire che a un ricco entrare nel regno di Dio”.
Ekki minnkar undrun þeirra þegar hann setur fram þessa almennu reglu: „Auðveldara er úlfalda að fara gegnum nálarauga en auðmanni að komast inn í Guðs ríki.“
Aghi per cucire
Saumnálar
Un’organizzazione per l’assistenza dei disabili si offrì di insegnarmi a cucire.
Samtök, sem aðstoða fatlaða, buðust til að kenna mér að sauma.
Bernice allora tornò alla sua macchina da cucire, avendo ormai perso la possibilità di finire tutti i capi che avrebbe potuto cucire se non si fosse fermata per aiutare Arlene.
Bernice fór síðan aftur að sínu saumaborði og saumaði færri flíkur en hún hefði getað, ef hún hefði ekki hjálpað Arlene.
10 In maniera analoga, quando una giovane si era risentita perché i suoi genitori le avevano vietato certe compagnie, un sorvegliante viaggiante cercò di aiutarla facendo questo esempio: “A te piace cucire, vero?
10 Einhverju sinni, þegar ung stúlka var í miklu uppnámi út af því að foreldrar hennar settu því skorður hverja hún mætti hafa félagsskap við, reyndi farandumsjónarmaður að hjálpa henni með eftirfarandi dæmi: „Þér finnst gaman að sauma, er það ekki?
SI NARRA che l’inventore Elias Howe abbia concepito il meccanismo della macchina per cucire in base a un sogno.
SAGT er að uppfinningamaðurinn Elias Howe hafi fengið hugmyndina að hönnun saumavélarinnar í draumi.
Oltre a cucire trovai lavoro come insegnante privata di matematica.
Auk þess að vinna við saumaskap tók ég nemendur í einkatíma í stærðfræði.
" Può tha ́cucire? "
" Get Tha ́sauma? "
Ditali per cucire
Fingurbjargir
Secondo un’opera di consultazione, l’immagine di un enorme cammello che cerca di passare per la cruna di un piccolo ago da cucire “sa di esagerazione orientale”.
Sú hugmynd að reyna að troða úlfalda í gegnum örsmátt nálarauga „ber keim af austurlenskum ýkjum“ að sögn eins fræðirits.
Quando il filo finisce, o lo annoda per fermarlo o vi attacca un altro pezzo di filo e continua a cucire.
Þegar þráðurinn er á enda hnýtir fuglinn hann annaðhvort fastan eða splæsir við nýjan bút og heldur áfram að sauma.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cucire í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.