Hvað þýðir fattore í Ítalska?
Hver er merking orðsins fattore í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fattore í Ítalska.
Orðið fattore í Ítalska þýðir bóndi, þáttur, stuðull. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fattore
bóndinoun |
þátturnounmasculine Un secondo fattore è legato al ruolo della placenta, che cessa di produrre progesterone. Annar þáttur í þessu ferli er að fylgjan hættir að framleiða hormónið prógesterón. |
stuðullnoun |
Sjá fleiri dæmi
Inoltre ci sono altri fattori che dovremmo soppesare nel prendere decisioni inerenti al lavoro. Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu. |
Questo è ciò che ha detto Geova, il tuo Fattore e il tuo Formatore, che ti aiutava fin dal ventre: ‘Non aver timore, o mio servitore Giacobbe, e tu, Iesurun, che ho scelto’”. Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“ |
Un altro fattore essenziale per la sopravvivenza del parco è la disponibilità di una zona aperta attraverso cui gli animali in migrazione possono entrare e uscire dal parco. Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum. |
□ Quali fattori si possono considerare nel fare i piani per la propria istruzione? □ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform? |
L’eccesso di grasso corporeo può costituire uno dei principali fattori di rischio del diabete di tipo 2. Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2. |
3 Il timore è un sentimento che i cristiani dovrebbero provare per il loro Fattore. 3 Guðsótti er tilfinning sem kristnir menn ættu að bera til skapara síns. |
Quali fattori determinano quanto materiale trattare durante lo studio biblico? Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund? |
Vno mi ha detto che c' è una fattoria a due o tre miglia da qua Maður sagði mér að það væri sveitabær ekki langt héðan |
La maggioranza delle persone ammetterà che la felicità dipende più che altro da fattori come l’avere buona salute, uno scopo nella vita e buoni rapporti con gli altri. Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra. |
(Genesi 7:1-5) La fede di Noè, la sua assoluta fiducia in Geova, gli permise di lasciare i fattori cronologici nelle mani di Dio. (1. Mósebók 7: 1-5) Nói trúði og treysti Jehóva skilyrðislaust og gat því látið hann um tímasetningar. |
22. (a) Quali altri fattori possono influire beneficamente sul matrimonio? 22. (a) Hvaða önnur atriði geta haft góð áhrif á hjónabandið? |
Ma per essere di aiuto a qualcuno dobbiamo ascoltare con attenzione, soppesare i fattori che entrano in gioco nel suo problema e dare consigli in base alla Bibbia. Til að hjálpa öðrum manni verðum við að hlusta vel, vega og meta það sem stuðlar að vanda hans og byggja leiðbeiningar okkar á Biblíunni. |
In alcuni settori specifici della scienza, i risultati dell'osservazione variano a seconda di fattori che non sono relativamente importanti. Skilgreiningar á náttúruauðlindum eru mismunandi sem leiðir af ólíkar niðurstöður. |
□ Quali sono alcuni fattori che aiutano a rinsaldare i vincoli coniugali? □ Nefndu sumt af því sem styrkir hjónabandið. |
«E io che credevo che mi avresti aiutata a ricostruire la fattoria», sospirò la madre. Og ég sem hélt altaf þú mundir hjálpa mér að koma upp nýu baðstofunni, sagði móðir hans. |
L’aspetto religioso è un fattore di cui i testimoni di Geova tengono conto, provando lo stesso desiderio del salmista che disse: “Istruiscimi, o Geova, nella tua via, e guidami nel sentiero della rettitudine”. Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“ |
Sono cresciuto in una fattoria del Queensland, in Australia. Ég ólst upp á sveitabýli í Queensland í Ástralíu. |
(Efesini 4:31, 32; Giacomo 3:17, 18) Molti ragazzi, pur venendo da famiglie segnate da alcolismo, violenza o altri fattori nocivi, hanno superato i problemi legati al cattivo ambiente e sono diventati degli ottimi adulti. (Efesusbréfið 4: 31, 32; Jakobsbréfið 3: 17, 18) Auk þess hafa margir unglingar spjarað sig prýðilega og komist vel til manns þótt þeir hafi búið við erfiðleika í fjölskyldunni eins og alkóhólisma, ofbeldi eða önnur slæm áhrif. |
Un altro fattore di cui tenere conto è l’effetto che questa decisione potrebbe avere su altri. Annað sem kristin eiginkona þarf að hafa í huga eru áhrifin sem hún gæti haft á aðra ef hún þægi heimboðið. |
Un fattore fu la stanchezza fisica. Að hluta til vegna þess að þeir voru þreyttir. |
La battaglia legale aveva prosciugato le sue finanze e intrappolato in una fattoria a conduzione familiare per piu'di un anno. Lagaleg barátta hans tķk fjárhagslegan toll og lokađi hann af á fjöskyldubũli í meira en ár. |
La bracciante in una fattoria? Leigja þér býIi? |
□ Quali fattori contribuivano alla violenza ai giorni di Noè? □ Hvað stuðlaði að ofbeldinu á dögum Nóa? |
Il prossimo articolo analizzerà alcuni fattori che ci consentono di farlo. Næsta grein fjallar um nokkra þætti sem gera það mögulegt. |
8 Per illustrare un altro fattore che determina il posto che possiamo avere nella congregazione, facciamo l’esempio di due sorelle carnali. 8 En það er annað sem hefur áhrif á það hvaða hlutverki við gegnum innan safnaðarins eins og sjá má af dæmi um tvær systur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fattore í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð fattore
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.