Hvað þýðir fissare í Ítalska?

Hver er merking orðsins fissare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fissare í Ítalska.

Orðið fissare í Ítalska þýðir glápa, stara, einsetja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fissare

glápa

verb

Che diavolo stai fissando?
Hvern djöfulinn ert þú að glápa á?

stara

verb

Oxley ha perso la testa perche'ha fissato il teschio troppo a lungo.
Oxley missti stjķrn á huga sínum međ ūví ađ stara of lengi í augu hennar.

einsetja

verb

Dovremmo tenere gli occhi, il cuore e la mente fissi sul vivere la vita nella maniera in cui sappiamo di doverla vivere.
Við ættum að einsetja okkur í huga og hjarta að lifa eftir bestu samvisku.

Sjá fleiri dæmi

Mi ritrovo sveglio al buio, a fissare il soffitto.
Ég ligg svo ūarna í myrkrinu og horfi upp í loftiđ.
La fine arriverà immancabilmente, anche se non possiamo fissare una data.
Þessi endir nálgast óumdeilanlega þótt við getum ekki sagt til um daginn.
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (in italiano, Accordo sugli aspetti commerciali dei diritti di proprietà intellettuale), spesso noto con l'acronimo TRIPS, è un trattato internazionale promosso dall'Organizzazione mondiale del commercio, meglio conosciuta come WTO, al fine di fissare lo standard per la tutela della proprietà intellettuale.
Samningur Alþjóðaviðskiptastofnunarinnar um hugverkarétt í viðskiptum (enska: Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, TRIPs) er alþjóðasamningur um hugverkaréttindi sem Alþjóðaviðskiptastofnunin hefur umsjón með.
Fissare degli obiettivi significa essenzialmente iniziare con in mente il fine.
„Í upphafi skal endinn skoða“ og því er markmiðasetning nauðsynleg.
Quando una persona sta a fissare l'oceano e se ne sta in silenzio... si sta deprimendo.
Þegar fólk starir þögult á hafið þá er það sinnulaust.
Quando si svegliò giaceva a fissare il muro.
Þegar hún vaknaði hún lá og starði á vegginn.
Se vostro figlio o figlia vi vede come un sostenitore fidato, questa riunione di consiglio può portarvi a fissare obiettivi e mete per il futuro.
Ef sonur ykkar eða dóttir sér ykkur sem traustan stuðningsmann, þá getur þessi fjölskylduráðsfundur verið nýttur til að setja markmið fyrir framtíðina.
A Grace di colpo gira storta e sta lì per ore a fissare l'acqua.
Ūá fær Grace ūunglyndiskast, stendur og starir á sjķinn.
L’opuscolo Dovere verso Dio può aiutarvi a sapere quali sono i vostri doveri e a fissare degli obiettivi specifici per adempierli.
Smáritið Skyldurækni við Guð getur hjálpað ykkur að læra skyldur ykkar og gera áætlanir til að uppfylla þær.
Quindi se decidete di bere, non è saggio fissare un limite approssimativo fra sobrietà ed ebbrezza.
Ef þú ákveður að neyta áfengis máttu þess vegna ekki setja þér svo óljós mörk að þú sveiflist á milli þess að vera allsgáður og ölvaður.
Sta seduto là fuori, a fissare la sua porta
Hann situr fyrir utan og starir á dyrnar þínar
Agendo per fede, lasciò la città di Ur e rifiutò di fissare la sua dimora permanente in una qualsiasi città di Canaan.
Vegna trúar sinnar fór hann burt frá borginni Úr og vildi ekki setjast að í neinni af borgum Kanaanslands.
Credo che un fattore importante per ottenere la felicità sia quello di imparare come fissare i nostri obiettivi e come stabilire i nostri piani all’interno del disegno del piano eterno del nostro Padre Celeste.
Ég trúi að einn mikilvægur lykill að hamingju sé að læra hvernig setja skal sjálfum sér markmið og gera áætlun sem fellur að hinni eilífu áætlun himnesks föður.
Era quindi utile fissare un armistizio sul fronte siciliano.
Það var mikilvægur áfangi í því að leggja Síberíu undir keisarann.
Non fissare troppo a lungo.
" Ekki stara of lengi. "
" Esci, un momento ", ha detto Phineas a quelli dentro ", e fammi fissare sul retro del il carro, lì, per le donne- persone e il ragazzo ".
" Þú færð út í smá stund, " sagði Phineas við þá inni, " og lát mig festa aftan á vagninum, þar fyrir konur- fólkinu og drengurinn. "
Richiamero'per fissare gli accordi.
Ég hef samband til ađ ganga frá ūessu.
La forza di volontà individuale, la determinazione e la motivazione personale, la pianificazione efficace e il fissare obiettivi sono cose necessarie ma sostanzialmente insufficienti perché noi possiamo portare a termine il viaggio della vita in modo trionfale.
Viljastyrkur, ákveðni og áræðni, gott skipulag og markmiðasetning eru nauðsynleg, en að lokum alls ófullnægjandi til að uppskera sigur eftir ferð okkar um hinn dauðlega heim.
Ad esempio, gli schermi potrebbero essere utilizzati per organizzare sfide intercontinentali di ballo, o fissare degli appuntamenti romantici internazionali.
Það er til dæmis hægt að nota skjáina til að stofna til dans keppni og skipuleggja alþjóðlegan stefnumótaviðburð.
Il loro attrezzo principale è un particolare enzima, una sostanza proteica chiamata nitrogenasi, di cui si servono per fissare l’azoto atmosferico che si trova nel terreno.
Helsta verkfæri þeirra er ensím sem kallast nitrogenasi en þetta er prótín sem gerir gerlunum kleift að binda köfnunarefni sem þeir vinna úr lofti sem síast niður í jarðveginn.
Sia il sostantivo [stauròs] che il verbo stauroō, fissare a un’asta o palo, in origine vanno distinti dalla forma ecclesiastica di una croce a due bracci.
Gera ber greinarmun á bæði nafnorðinu [stauros] og sögninni stauroo, að festa á staur eða stólpa, annars vegar og hins vegar hinni kirkjulegu notkun krossins sem er lóðréttur stólpi með láréttum þverbjálka.
Quelli che non temono di presentarsi a Geova senza veli sulla faccia e di fissare la gloriosa luce della verità non avranno neanche timore di assumersi le proprie responsabilità.
Þeir sem eru óhræddir að koma fram fyrir Jehóva með óhjúpuðu andliti og einblína á hið dýrlega ljós sannleikans munu ekki heldur vera hræddir við að horfast í augu við ábyrgð sína.
Gwen, puo'contattare il mio ufficio per fissare un'altra data.
Gwen, uh, þú getur haft samband skrifstofu mína að reschedule.
Posso fissare questo microfono ai suoi abiti o al cuscino?
Ég festi hljķđnema viđ fötin ūín eđa kodda ef ūér er sama.
Cos'hai da fissare?
Ä hvađ ertu ađ gIäpa?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fissare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.