Hvað þýðir gita í Ítalska?

Hver er merking orðsins gita í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gita í Ítalska.

Orðið gita í Ítalska þýðir ferð, för, leiðangur, reisa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gita

ferð

noun

Avremmo potuto evitare la gita di Lúðvíík e avere più personale nel weekend.
Það hefði vel verið hægt að sleppa þessari ferð hans Lúðvííks fyrir aðeins fleiri starfsmenn hérna um helgina.

för

noun

leiðangur

noun

reisa

noun

Sjá fleiri dæmi

La quattordicenne Yvonne rinunciò a una gita scolastica sulla neve.
Yvonne, 14 ára, afþakkaði að fara með bekknum í skíðaferðalag.
È chiaro che può essere molto difficile assicurarsi che in una gita del genere ci sarà la debita sorveglianza.
Ljóst er að það er ekki hlaupið að því að tryggja fullnægjandi umsjón á slíku ferðalagi.
Lo sbudello con un pesce tandoori e lascio la carcassa davanti a casa di Gita.
Ég ætla að slægja hann eins og fisk og henda líkinu við dyrnar hjá Gitu.
Durante una gita scolastica, alcuni ragazzi adolescenti furono accusati di aver stuprato un altro studente.
Unglingspiltar voru sakaðir um að hafa beitt skólabróður sinn kynferðislegu ofbeldi í skólaferðalagi.
Perciò, cosa dovresti fare se ti venisse offerta l’opportunità di partecipare a una gita scolastica?
Hvað ættirðu þá að gera ef bekkurinn er að undirbúa ferðalag og gert er ráð fyrir að allir séu með?
Avremmo potuto evitare la gita di Lúðvíík e avere più personale nel weekend.
Það hefði vel verið hægt að sleppa þessari ferð hans Lúðvííks fyrir aðeins fleiri starfsmenn hérna um helgina.
Non ci sono dubbi che insegnanti coscienziosi e una classe ben educata possono collaborare per rendere una gita istruttiva e piacevole.
Það orkar ekki tvímælis að samviskusamir kennarar og vel siðaður bekkur geta í sameiningu gert bekkjarferðalag bæði gagnlegt og ánægjulegt.
* I tuoi insegnanti e compagni rispetterebbero il tuo punto di vista se durante la gita scolastica si tenesse una festa di questo tipo?
* Myndu kennarar þínir og bekkjarfélagar virða afstöðu þína til slíks fagnaðar ef til hans kæmi á bekkjarferðalagi?
Se la gita è ben organizzata e prevede ogni giorno attività sane e interessanti, la classe sarà occupata e questo ridurrà il rischio che qualcosa vada storto.
Ef hver dagur er vel skipulagður og fullsetinn heilnæmum og áhugaverðum viðfangsefnum hefur bekkurinn nóg að gera og það dregur úr hættunni á að eitthvað fari úrskeiðis.
Masahiko ricorda: “Un giorno la mia famiglia e alcuni amici cristiani decisero di fare una gita alla Betel.
Masahiko segir: „Dag einn ákvað fjölskylda mín og nokkrir vinir þeirra úr söfnuðinum að heimsækja Betel.
Dovevamo fare una piccola gita.
Viđ ætluđum í lítiđ ferđalag.
Si va tutti in gita, John!
Ūeir fara allir međ bakpoka, John!
Sedetevi comodi e godetevi la gita, ok?
Komiđ ykkur fyrir og njķtiđ hennar, sjáiđi?
Una scuola superiore tedesca ha dovuto interrompere una gita scolastica di tre giorni perché studenti indisciplinati non tenevano minimamente conto delle “chiare e pazienti istruzioni” degli insegnanti.
Framhaldsskóli í Þýskalandi þurfti að stytta þriggja daga bekkjarferðalag vegna þess að óstýrilátir nemendur hreinlega sinntu ekki „skýrum og þolinmóðlegum fyrirmælum“ kennaranna.
Chi vi accompagna a questa gita?
Hver er velsæmisvörđur ferđarinnar?
Inoltre, progettare una gita speciale insieme dà a vostro figlio qualcosa da attendere con impazienza.
Séu skipulagðar fyrirfram sérstakar stundir til að fara eitthvað út með barninu hefur það eitthvað til að hlakka til.
E $ 90 per la gita al Osservatorio Griffith il prossimo fine settimana.
Ég á eftir ađ fá nokkur leyfisbréf og greiđslu fyrir ferđina í stjörnuathugunarstöđina.
Non è una gita per boy scout.
Ūetta er enginn skemmtiferđ.
Questa sorella conservava un bel ricordo di quella gita, dovutamente sorvegliata e mantenuta libera da insidie come eccessi nel bere o condotta dissoluta. — Giacomo 3:17, 18.
Þessi brautryðjandasystir átti góðar minningar eftir þessa afþreyingu þar sem var gott eftirlit og engin ofdrykkja eða lausung. — Jakobsbréfið 3: 17, 18.
Non avresti potuto riassumere gita piccola Maria è più ordinatamente.
Þú getur ekki dregið saman litla jaunt Maríu meira snyrtilegur.
21 Per esempio, una pioniera austriaca ha scritto a una vecchia amica: “L’altro giorno abbiamo fatto una bellissima gita.
21 Svo dæmi sé tekið skrifaði austurrískur brautryðjandi gömlum vini: „Við fórum í mjög ánægjulega útivistarferð um daginn.
Si va tutti in gita, John!
Þ e ir fara allir m e ð bakpoka, John!
Per questo la diciassettenne Petra rifiutò di partecipare a una gita scolastica.
Petra, 17 ára, ákvað þar af leiðandi að fara ekki með í bekkjarferðalag.
Anche una gita ben programmata può aiutare una moglie depressa.
Vel skipulögð útivistarferð getur líka hjálpað hinum þunglynda.
Sorride e dice: “Dieter, non è una gara; è una gita.
Hún brosir og segir: „Dieter, þetta er ekki keppni; þetta er ferðalag.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gita í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.