Hvað þýðir gru í Ítalska?

Hver er merking orðsins gru í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gru í Ítalska.

Orðið gru í Ítalska þýðir trana, krani, Grátrana. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gru

trana

noun (Grande uccello dell'ordine Gruiformes e della famiglia Gruidae che possiede gambe lunghe e un lungo collo che si estende durante il volo.)

krani

noun

Per cosa serva questa gru?
Til hvers er ūessi krani notađur?

Grátrana

Sjá fleiri dæmi

L'unico rapporto positivo di quell'animale è con quella gru.
Einu jákvæðu samskiptin sem dýrið á eru við kranann þarna.
Avrete bisogno di una gru gigantesca.
Til þess þurfið þið ansi stóran krana.
Ben fatto, Gru.
Vel gert, Grú.
Cristo, se cade, ci vorranno tre muli e una gru per alzarlo.
Ef hann líđur út af ūarf múldũr og krana til ađ lyfta honum.
Fra gli altri uccelli ci sono l’umbretta, la gru pavonina, la micteria e l’airone guardabuoi.
Í garðinum býr einnig skuggafuglinn, króntranan, söðulstorkurinn og kúhegrinn.
E la gru... abbiamo qualcosa di appropriato per quella?
Og kraninn, erum viđ međ eitthvađ sem... hentar fyrir ūetta?
Ehi, Gru!
Hey, Grú!
E le maledette gru fantasma che continuano ad aiutare il ragazzino?
Hvađ međ draugakranana sem hjálpuđu tittinum?
A tutte le gru sulla 6 ° posizionate il braccio della vostra gru sopra il viale.
Allir kranar viđ 6. stræti, sveifliđ bķmunum yfir götuna.
Per cosa serva questa gru?
Til hvers er þessi krani notaður?
Secoli prima che i naturalisti venissero a conoscenza del fatto che gli uccelli migrano, Geremia scrisse (nel VII secolo a.E.V.): “Anche la cicogna nel cielo sa quando è tempo di migrare; la tortora, la rondine e la gru sanno quando è tempo di tornare”. — Geremia 8:7, Parola del Signore.
Öldum áður en náttúrufræðingum var kunnugt um farferðir fugla og dýra skrifaði Jeremía (á sjöundu öld f.o.t.): „Jafnvel storkurinn í loftinu þekkir sínar ákveðnu tíðir, og turtildúfan og svalan og tranan gefa gætur að tíma endurkomu sinnar.“ — Jeremía 8:7.
Era così grassa che per salire su uno sgabello le serviva una gru
Hún er svo feit að hún hefur aldrei séð tærnar sínar
Sono esperta nello stile Tigre-Gru e molto esperta nell'arte raffinata della spada Samurai.
Og meira en fær ūegar kemur ađ hinni fögru list samúræjasverđa.
D’altra parte, nonostante i costi elevati che questo comporterebbe, i critici delle centrali sulla terraferma raccomandano di costruire le turbine al largo così da sfruttare i forti venti marini, e di usare speciali argani anziché gru per spostare le attrezzature pesanti.
Á hinn bóginn leggja gagnrýnendur vindorkuvera á landi til að vindrellurnar verði reistar rétt fyrir utan landsteinana, þrátt fyrir aukinn kostnað sem fylgir því, og að notaðar verði sérstakar vindur í stað krana til að flytja þunga hluti.
chiamato gru.
Hann kallast dráttarbíll.
Nel VII secolo a.E.V., prima che i naturalisti comprendessero il fenomeno della migrazione, Geremia scrisse: “Anche la cicogna nel cielo sa quando è tempo di migrare; la tortora, la rondine e la gru sanno quando è tempo di tornare”. — Geremia 8:7, Parola del Signore.
Á 7. öld f.o.t., áður en náttúrufræðingar þekktu til farferða dýra og fugla, skrifaði Jeremía eins og stendur í Jeremía 8:7: „Jafnvel storkurinn í loftinu þekkir sínar ákveðnu tíðir, og turtildúfan og svalan og tranan gefa gætur að tíma endurkomu sinnar.“
Ragazze, vi voglio presentare il signor Gru.
Stelpur, ég vil kynna ykkur fyrir Grú.
Gru per imbarcazioni
Bátsuglur fyrir báta
Tranne che per uno stormo di gru, nulla ha attraversato quello spae'io aereo.
Fyrir utan nokkrar trönur, flugu engir um svæđiđ allan daginn.
C’erano edifici scoperchiati, gru rovesciate e barche sbattute sulle banchine.
Þök höfðu rifnað af húsum, byggingarkranar fokið um koll og bátar kastast upp á hafnarbakka.
Camera sulla gru in stand-by...
Viðbúin, kranamyndavél.
Ma l'operatore della gru, pensa sia colpa sua.
En kranastjķrinn heldur ađ ūetta sé honum ađ kenna.
Signor Gru, siamo quassù!
Herra Grú, hérna.
Gru [apparecchi di sollevamento]
Kranar [lyfti- og hífingarbúnaður]
Signor Gru, il signor Perkins può riceverla, adesso.
Herra Perkins getur hitt ūig núna, herra Grú.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gru í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.