Hvað þýðir hogar í Spænska?

Hver er merking orðsins hogar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hogar í Spænska.

Orðið hogar í Spænska þýðir heimili, arinn, að heiman. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hogar

heimili

nounneuter

El interior del nódulo se convierte en el nuevo hogar y laboratorio de las bacterias.
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.

arinn

noun

að heiman

noun

Entonces el joven se va de su hogar y se entrega a un estilo de vida muy inmoral.
Síðan fer hann að heiman og tekur lifa mjög siðlausu lífi.

Sjá fleiri dæmi

Hogar, dulce hogar.
Heima er best.
No quiero que pase de un hogar adoptivo a otro sin tan siquiera un recuerdo de haber sido amada alguna vez.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
El resultado es tristeza y sufrimiento, guerras, pobreza, enfermedades transmitidas por contacto sexual, y hogares deshechos.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Con gusto se le ayudará a estudiar la Biblia gratuitamente en su propio hogar si usted lo pide así por escrito a los publicadores de esta revista.
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits.
El que predicáramos y no nos metiéramos en la política ni prestáramos servicio militar provocó que las autoridades soviéticas empezaran a registrar nuestros hogares buscando publicaciones bíblicas y nos arrestaran.
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur.
El segundo nos muestra cuánto se benefician los miembros del hogar al mantener un ojo sencillo, perseguir metas espirituales y celebrar semanalmente la Noche de Adoración en Familia.
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu.
El lugar ideal para tener paz es dentro de las paredes de nuestro hogar, donde hemos hecho todo lo posible para que el Señor Jesucristo sea su eje principal.
Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi.
Aun así, es posible llevarse bien y disfrutar de cierto grado de tranquilidad en el hogar.
Engu að síður er mögulegt að njóta friðar og einingar á heimilinu.
No puede guiarnos de regreso a nuestro Padre Celestial y a nuestro hogar eterno.
Hún mun ekki geta leiðbeint okkur til baka til himnesks föður og eilífs heimilis okkar.
No obstante, los molinos como el que estamos visitando también servían de hogar.
En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa.
Sin embargo, abandonar el hogar sigue siendo una experiencia traumática para cualquier familia.
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Tengo que sacarme algo del pecho.- ¿ Has ido a ver tu viejo hogar?
Ertu búinn að skoða gamla húsið Þitt?
Me ha dado un hogar
og pabba og mömmu mér hann gaf
En muchos hogares se lee la Biblia, la cual está disponible en todos los idiomas principales del país.
Biblían er fáanleg á öllum helstu tungumálum Suður-Afríku og lesin á fjölmörgum heimilum.
Hogares dignos y trabajo gratificante.
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna.
Pregúntese: “¿Será esa la razón por la que hay tensiones en mi hogar?
Getur verið að eitthvað þess háttar valdi spennu í hjónabandi þínu?
“Tuvimos que dejar nuestro hogar y todas nuestras posesiones: ropa, dinero, documentos, comida —explica Victor—.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
Los niños tienen mucho que hacer, como por ejemplo sus tareas de la escuela y del hogar y sus actividades espirituales.
Börnin hafa mikið að gera — sinna skólanámi, heimilisstörfum og andlegum verkefnum.
Cada vez que visitamos a una persona en su hogar, tratamos de plantar una semilla de la verdad bíblica.
Í hvert sinn sem við förum til húsráðanda reynum við að sá sannleiksfræjum.
Puesto que está implicada la salvación de las personas, visitamos sus hogares una y otra vez.
Við heimsækjum fólk aftur og aftur af því að við vitum að hjálpræði þeirra er undir því komið.
Porque en el hogar y en las reuniones cristianas habían recibido antes información exacta fundada en la Palabra inspirada de Dios, y esta contribuyó a aguzar sus ‘facultades perceptivas para que distinguieran tanto lo correcto como lo incorrecto’.
Vegna þess að þau höfðu, bæði heima og á kristnum samkomum, fengið nákvæmar upplýsingar fyrirfram byggðar á innblásnu orði Guðs sem átti drjúgan þátt í að ‚temja skilningarvit þeirra til að greina gott frá illu.‘
Se les había concedido permiso para que se asentaran como refugiados en el norte de Mozambique. Cuando llegamos, compartieron sus hogares y sus escasos víveres con nosotros.
Þeim var veitt leyfi til að fara inn í norðurhluta Mósambík sem flóttamenn og þegar við komum miðluðu þeir okkur af húsnæði sínu og rýrum matföngum.
Al preparar la Tierra como hogar del hombre, la hizo de tal manera que pudiera producir en abundancia, más que suficiente para todos.
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum.
El interior del nódulo se convierte en el nuevo hogar y laboratorio de las bacterias.
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
Mantengo unas expectativas muy altas en este hogar, y hasta hace un año... nuestra hija las alcanzaba sin problemas.
Ég set strangar reglur á heimilinu og ūar til fyrir ári síđan átti dķttir okkar ekki í erfiđleikum međ ađ hlũđa ūeim.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hogar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.