Hvað þýðir indagare í Ítalska?

Hver er merking orðsins indagare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota indagare í Ítalska.

Orðið indagare í Ítalska þýðir leita, spyrja, rannsaka, leit, fregna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins indagare

leita

(search)

spyrja

(ask)

rannsaka

(delve)

leit

(search)

fregna

(ask)

Sjá fleiri dæmi

Non è compito della congregazione indagare o controllare tutto ciò che i cristiani fanno nel lavoro secolare, siano essi dipendenti o proprietari di una ditta.
Söfnuðinum er ekki ætlað að fylgjast með eða rannsaka allt sem kristnir menn gera í veraldlegri vinnu sinni, hvort heldur sem launþegar eða eigendur fyrirtækis.
Era molto strano, quella notte. Dopo che ve ne siete andati ho cominciato ad indagare.
Hann var undarlegur eftir ađ ūú fķrst og ég fann ūađ bara á honum.
Fante scorbuto - ti prego, signore, una parola: e, come vi ho detto, la mia offerta ragazza che vi indagare fuori, quello che lei mi disse che dico non mancherà di tenere a me stesso: ma prima lasciatemi dire voi, se foste la condurrò nel paradiso degli sciocchi, come si suol dire, si trattasse di una molto grave tipo di comportamento, come si dice: per la gentil donna è giovane e, quindi, se si dovrebbe trattare doppio con lei, davvero si trattasse di una cosa cattiva da offrire ad ogni gentildonna, e fare molto debole.
Skyrbjúg knave - Biðjið þér, herra, orð, og eins og ég sagði þér, unga dama tilboðið mitt mig spyrjast þér út, hvað hún bað mig að segja að ég mun halda til mín, en fyrst þá skal ég segja þér, ef þér ætti að leiða hana inn í paradís heimskur, eins og þeir segja, það var mjög brúttó konar hegðun, eins og þeir segja: fyrir gentlewoman er ungur, og því, ef þú ættir að takast tvöfaldur með henni, sannarlega það var illa hlutur til að bjóða einhverju gentlewoman, og mjög veikt að fást.
Beh, allora è meglio che cominciate ad indagare.
Látiđ ūá eins og víkingar.
Allora lasciamolo indagare, ma lontano dal Presidente.
Lāttu hann gera ūađ, en haltu honum ųr augsũn forsetans.
Il Generale Hershberg mi ha incaricato di indagare una Medaglia dOnore.
Hershberg ofursti fékk mig til ađ rannsaka heiđursorđuna.
Una task force del Dipartimento di Giustizia formata per indagare su denunce di sesso tra membri del Congresso e i loro stagisti ha deciso di includere l'uso di droga a scopi ricreativi da parte di senatori e deputati.
Starfshķpur dķmsmálaráđuneytisins rannsakar fregnir af kynlífi ūingmanna og karlkyns lærlinga, ūar á međal neyslu ūingmanna á vímuefnum.
" È stato trattenuto per indagare sull'omicidio.
" Hann var handtekinn fyrir morđ.
Non pensi che dovremmo indagare su qualcuno che vive sotto il nostro tetto?
Hélstu ađ viđ myndum ekki spyrjast fyrir um mann sem bũr í okkar húsi?
Sei il procuratore distrettuale e io ti ho dato delle grosse prove per cominciare a indagare sulla Lebendauer.
Ūú ert saksķknari og ég kom međ ķyggjandi gögn um mikilvægi rannsķknar á Lebendauer.
ROMEO Con amore, che per prima mi ha fatto richiesta di indagare;
Romeo Með ást, að fyrst gerði hvetja mig til að spyrjast fyrir;
A chi ti rivolgi per indagare sui conti e rintracciare i soldi rubati?
Hverjum treystirðu fyrir réttarendurskoðun til að finna stolnu seðlana?
Devo indagare!
Ég þarf að rannsaka þetta betur!
Sono l'agente Ichabod Crane, inviato da New York per indagare sugli omicidi a Sleepy Hollow.
Ég er lchabod Crane, lögreglumađur, sendur frá New York til ađ rannsaka morđ í Svefndal.
Alcuni cambiano le loro precedenti abitudini e riescono a evitare le ricadute senza indagare nel proprio passato.
Sumir breyta fyrri venjum og eru vel færir um að takast á við fíkniávanann án þess að rýna í fortíðina.
Forse dovremmo indagare su persone diverse.
Viđ ættum kannski ađ rannsaka ķlíkt fķlk.
Potremmo essere obbligati a indagare pubblicamente sul suo passato, per scoprire sue eventuali affiliazioni comuniste.
Viđ gætum ūurft ađ rannsaka tengsl ūín viđ kommúnista.
Mentre sei fuori sei sempre romantica con questi ragazzi, io sono qui a cercare di Indagare su questa cosa.
Á međan ūú varst ađ bera í víurnar viđ strákana var ég ađ reyna ađ rannsaka máliđ.
Un team di investigatori della polizia vengono mandati a Woodmere per indagare sul caso.
Nokkrar rannsóknarnefndir voru settar á stofn til að rannsaka málið.
Devi indagare prima che scopra la verità.
Ūú ūarft ađ fá upplũsingar áđur en ūađ kemst upp um ūig.
Ken Day era un esperto di hacker australiano e il primo a indagare Julian Assange come membro di un'operazione sotto copertura detta " Operation Weather ".
Ken Day var ástralskur sérfræđingur um hakkara og fyrsti mađurinn sem rannsakađi Julian Assange sem var hluti af hinni leynilegu Veđurađgerđ.
Allo stesso modo, ammettere che esiste un Progettista non ci dovrebbe far trattenere dall’indagare i dettagli e la complessità dei suoi progetti e delle sue creazioni.
Að sama skapi ættum við að geta viðurkennt að það sé til skapari án þess að það letji okkur að rannsaka hið flókna eðli og margbreytileik sköpunarverksins.
É meglio che ci pensi bene, prima di cominciare ad indagare su qualche poliziotto.
Hugsađu vel og lengi um ūađ... áđur en ūú ferđ ađ rannsaka lögregluna.
Può essere definita come il processo volto a individuare, verificare, analizzare, valutare e indagare eventi di sanità pubblica che costituiscono potenzialmente una minaccia per la salute pubblica.
Segja má að úrvinnsla farsóttaupplýsinga sé fólgin í ferlum til að finna, staðfesta, greina, meta og rannsaka ógnir við heilsufar almennings.
Sono qui per indagare sulla sua strana situazione.
Ég er hér til ađ rannsaka ūína einkennilegu... klípu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu indagare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.