Hvað þýðir pago í Spænska?

Hver er merking orðsins pago í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pago í Spænska.

Orðið pago í Spænska þýðir greiðsla, útborgun, Greiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pago

greiðsla

noun

El pago íntegro del diezmo es mucho más que un deber; es un paso importante en el proceso de santificación personal.
Heiðarleg greiðsla tíundar er miklu meira en skylda, það er mikilvægt skref í ferli persónulegrar helgunar.

útborgun

noun

Había pagado el primer plazo de la casa y todo iba como la seda.
Ég átti fyrir útborgun á húsi og hlutirnir gengu vel.

Greiðsla

(cumplimiento de una obligación, a través del cual la misma se extingue, satisfaciendo el interés del acreedor y liberando al deudor)

El pago del diezmo y las ofrendas
Greiðsla tíundar og föstufórna

Sjá fleiri dæmi

5 Puesto que en la tesorería real no hay suficiente oro y plata para el pago del impuesto, Ezequías reúne todos los metales preciosos del templo que puede.
5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu.
Si es por el dinero, le pago igualmente.
Ef ūig vantar $ 200 ūá borga ég.
Hace casi un año que no pago a mis hombres.
Mínir menn hafa ekki fengiđ laun í heilt ár.
El pago es justo.
Greiđslan er sanngjörn.
Saben bien que a pesar de que hagan todo lo posible para ser ejemplares en el pago de impuestos y ser buenos ciudadanos, los opositores esparcirán mentiras maliciosas y hablarán despectivamente de ellos. (1 Pedro 3:16.)
Pétursbréf 3:16) Þar eð þeir vita þetta reyna þeir að líkja eftir Daníel sem óvinir sögðu um: „Vér munum ekkert fundið geta Daníel þessum til saka, nema ef vér finnum honum eitthvað að sök í átrúnaði hans.“
3 Unos años atrás, en Nigeria hubo motines con relación al pago de impuestos.
3 Fyrir nokkrum árum áttu sér stað uppþot í Nígeríu út af sköttum.
Pago mi viaje con trabajo.
Ég vinn fyrir mér á farmskipum.
¿Qué reputación tienen los testigos de Jehová en cuanto al pago de impuestos?
Hvaða orð fer af vottum Jehóva í sambandi við greiðslu skatta?
Yo pago.
Ég skaI borga.
No sé si Io sabes, pero pago a la policía por protección.
Ūú veist ūađ kannski ekki, en ég borga löggunni fyrir vernd.
▪ ¿Qué representa el pago del denario?
▪ Hvað táknar denarinn sem greiddur var í laun?
¡Aquí tienes el primer pago de tu recompensa!
„Hér er fyrsta afborgun af þínum hlut!
Debe presentarse una moción cuando sea necesario tomar una decisión sobre asuntos importantes como la compra de propiedad, la construcción o renovación de un Salón del Reino, enviar una contribución especial a la Sociedad o el pago de los gastos del superintendente de circuito.
Ályktunartillaga skal borin upp þá er taka þarf ákvörðun um mikilvæg mál, eins og kaup fasteignar, endurnýjun eða byggingu ríkissalar, að senda sérstök framlög til Félagsins eða að annast útgjöld farandhirðisins.
Quizá se dé cuenta de que afrontan problemas graves, como la pérdida del empleo, el pago del alquiler, una enfermedad, la muerte de un familiar, actos delictivos, las injusticias cometidas por quienes ocupan puestos de autoridad, la ruptura de su matrimonio o el control de los hijos menores.
Kannski kemstu að raun um að það er að berjast við aðkallandi vandamál — atvinnuleysi, húsaleigu, veikindi, ástvinamissi, hættu á afbrotum, ranglæti af hendi ráðamanna, hjónaskilnað, barnauppeldi og svo mætti lengi telja.
El Journal tiene casi un millón de lectores de pago.
Talið er að lesendur blaðsins séu um ein milljón.
12 La Biblia dice: “Por fe Moisés, ya crecido, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón, escogiendo ser maltratado con el pueblo de Dios más bien que disfrutar temporalmente del pecado, porque estimaba el vituperio del Cristo como riqueza más grande que los tesoros de Egipto; porque miraba atentamente hacia el pago del galardón” (Heb.
12 Í Biblíunni segir: „Fyrir trú hafnaði Móse því er hann var orðinn fulltíða maður að vera talinn dóttursonur faraós og kaus fremur að þola illt með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni. Hann taldi háðung vegna Krists meiri auð en fjársjóðu Egyptalands því að hann horfði fram til launanna.“ – Hebr.
Aquí esta lo de Brooklyn, pago con visa.
Hér er Brooklyn-kvittunin.
Tras casi veinte años de servicio como obispo y como presidente de estaca, aprendí que el pago del diezmo es un excelente seguro contra el divorcio.
Í nærri tuttugu ára þjónustu sem biskup og stikuforseti hefur mér lærst að tíundargreiðsla sé góð trygging gegn hjónaskilnaði.
Así pago todo esto que estás gorroneando.
Ūannig borga ég fyrir hitann sem ūiđ eruđ ađ sjúga inn í ykkur.
Yo pago.
Ég borga.
(Romanos 13:1; Hechos 5:29.) Por ejemplo, debemos obedecer las leyes respecto al pago de impuestos, la velocidad a que conducimos un automóvil, y así por el estilo.
(Rómverjabréfið 13:1; Postulasagan 5:29) Við ættum til dæmis að hlýða lögum um greiðslu skatta, um hámarkshraða ökutækja og svo framvegis.
Y hay toda la diferencia en el mundo entre el pago y pagando.
Og það er öllu máli í heiminum á milli borga og vera greitt.
Busca un pago, amigo.
Hún er ađ leita af borgun, mađur.
Fui yo quien los pago.
Ūađ var ég sem borgađi.
Es el pago inicial del desarrollo de la investigación para el proyecto de pesca de salmón.
Upphafsgreiđsla fyrir rannsķknir og ūrķun laxaverkefnisins.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pago í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð pago

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.