Hvað þýðir intempéries í Franska?

Hver er merking orðsins intempéries í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota intempéries í Franska.

Orðið intempéries í Franska þýðir veður, Veður, loft, tími, tíð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins intempéries

veður

(weather)

Veður

(weather)

loft

(weather)

tími

tíð

Sjá fleiri dæmi

Les Romains les attachaient ou les clouaient à un instrument d’exécution sur lequel les suppliciés agonisaient parfois plusieurs jours jusqu’à ce que la douleur, la soif, la faim et les intempéries aient raison de leurs forces.
Rómverjar bundu eða negldu afbrotamenn á staurinn og það gátu liðið nokkrir dagar uns sársauki, hungur, þorsti og náttúruöflin urðu honum að aldurtila.
La graisse des plumes constitue chez les oiseaux aquatiques un enduit imperméable et, chez tous les oiseaux, elle offre une meilleure protection contre les intempéries.
Góð smurning gerir fjaðrir sundfugla vatnsheldar og veitir öllum fuglum betri vernd gegn veðrinu.
f) quand la personne est occupée ou en cas d’intempéries ?
(f) húsráðandi er upptekinn eða þegar veðrið er vont?
Une seconde théorie affirme qu’au cours de l’érosion l’eau de surface acide s’est infiltrée dans les granits exposés aux intempéries pendant une longue période de temps de sorte qu’elle en a lessivé certains constituants pour ne laisser que l’argile blanche mélangée à des résidus de quartz et de mica.
Önnur kenning er á þá lund að eftir einhvern uppblástur hafi súrt yfirborðsvatn seytlað niður í hið veðraða granít á löngu tímabili, leyst upp sum af efnunum í því og skilið eftir hinn mjúka, hvíta postulínsleir blandaðan leifum af kvarsi og gljásteini.
Les intempéries n’ont évidemment pas épargné bâtiments publics, châteaux ou cathédrales.
Fárviðrið hlífði hvorki opinberum byggingum, köstulum né dómkirkjum.
Infrarouge, résiste aux intempéries.
Innrauð og vatnsheld.
f) quand il est occupé ou en cas d’intempéries ?
(f) húsráðandinn er upptekinn eða veðrið vont?
Les intempéries ont suscité une extraordinaire chaîne de solidarité en France et dans l’Europe entière.
Óveðrið skapaði óvenjulega samstöðu meðal manna í Frakklandi og Evrópu allri.
Deux autres crashs causés par des intempéries (ceux de l’Akron en 1933 et du Macon moins de deux ans après) ont sonné le glas des zeppelins américains.
Og tvö önnur loftskip fórust í óveðrum, Akron árið 1933 og Macon tæplega tveim árum síðar. Þar með hættu Bandaríkjamenn að gera tilraunir með risaloftskip með stuðningsgrind.
Qu’un arbre vivant puisse résister aux ravages des intempéries, qu’il puisse même survivre un millier d’années ou plus, on peut le croire.
Það er trúlegt að lifandi tré geti staðist tímans tönn og mislynd veður svo að eitt og eitt nái yfir þúsund ára aldri.
Si vous vous trouvez dans cette région aujourd'hui, préparez-vous à des intempéries.
Ef ūiđ ætliđ ykkur ađ vera á flķasvæđinu í dag er best ađ undirbúa sig fyrir veđriđ.
Vous rencontrerez inévitablement des difficultés : intempéries, bouchons, barrages, etc.
Það er óhjákvæmilegt að þú lendir í einhverjum vandræðum á leiðinni eins og umferðarteppu, vegatálmum eða vondu veðri.
Vous pourrez ainsi parer aux imprévus, comme des intempéries ou des embouteillages.
Þá koma óvæntir hlutir, eins og umferðarteppa eða slæmt veður, síður í veg fyrir að þú sért stundvís.
Mais il a la remarquable capacité de survivre aux intempéries.
En ólífutréð er ótrúlega lífseigt og harðgert.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu intempéries í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.