Hvað þýðir intreccio í Ítalska?

Hver er merking orðsins intreccio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota intreccio í Ítalska.

Orðið intreccio í Ítalska þýðir ráðabrugg, vefur, bragð, lóð, undirferli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins intreccio

ráðabrugg

(plot)

vefur

bragð

(intrigue)

lóð

(plot)

undirferli

(intrigue)

Sjá fleiri dæmi

Negli ultimi cinque giorni... per fare spazio per il suo intreccio, Ford ha spostato più di cinquanta attrazioni.
Ford hefur flutt rúmlega 50 veitendur undanfarna fimm daga til að skapa pláss fyrir nýju frásögnina sína.
Il Vangelo è molto di più di una lista di compiti separati da svolgere; è piuttosto un meraviglioso intreccio di verità ben collegate26 e intrecciate insieme, pensate per aiutarci a diventare come il nostro Padre Celeste e come il Signore Gesù Cristo, per aiutarci a diventare partecipi della natura divina.
Fagnaðarerindið er mun meira en venjubundinn gátlisti sérstæðra verkefna sem ljúka þarf; það er öllu heldur stórbrotinn listvefnaður „vandlega innrammaðs“ sannleika,“26 samofinn til að hjálpa okkur að verða eins og faðir okkar á himnum og Drottinn Jesús Kristur, já, að verða hluttakendur í guðlegu eðli.
Megan ha spiegato che la treccia rappresenta l’intreccio della vita virtuosa di questa giovane donna con innumerevoli generazioni.
Megan útskýrði að fléttan væri táknræn fyrir að tengja dyggðugt líf þessarar stúlku við óteljandi kynslóðir.
Nella terza stagione, passa l'estate con Serena in Europa alla ricerca del padre di lei e intreccia una relazione con la ragazza.
Í fyrsta þætti þriðju þáttaraðar kemur í ljós að hann og Serena eyddu sumrinu í Evrópu að leita að föður hennar.
Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili, fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio
Viðarframleiðsla og vörum tengdum viði og korki fyrir utan húsgögn; framleiðsla á hálmi og fléttiefnum
Fanculo Ford e il suo nuovo intreccio di merda!
Ford má éta skít með nýja söguþráðinn sinn!
Nel salmo si intreccia il racconto delle due vittorie decisive riportate da Israele sui suoi nemici nei pressi dell’antica Meghiddo, città che dominava l’omonima pianura della valle.
Hann fléttar inn í sálminn tveim merkum sigrum sem Ísraelsmenn unnu á óvinum sínum í grennd við borgina Megiddó en hún stóð á hæð við samnefnda sléttu.
○ 1:10 — Ninive si considerava impenetrabile come un intreccio di spine, ed era ubriaca di ambizione.
o 1:10 — Níníve var í eigin augum ámóta ósigrandi og þyrniflóki og hún var ölvuð af metnaði.
La mia verità... in un intreccio narrativo trascendentale.
Minn sannleikur í einum frábærum söguþræði.
E che quindi il destino di uno si intreccia con quello di molti altri.
Ađrir segja ađ örlögin séu ūéttofinn vefur og ađ örlög eins tengist örlögum annarra.
La vita: uno straordinario intreccio di catene
Lífið — samsett úr örsmáum keðjum
Grazie a questo intreccio il cervello ha il potenziale per elaborare e conservare una vasta quantità di informazioni.
Þetta net gerir heilanum kleift að vinna úr og geyma gríðarlegt magn upplýsinga.
“È come l’intreccio di una storia: puoi inventarti tutti i particolari che vuoi”.
„Hún er eins og strigi og maður getur málað hana eins abstrakt og maður vill.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu intreccio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.