Hvað þýðir lanzar í Spænska?
Hver er merking orðsins lanzar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lanzar í Spænska.
Orðið lanzar í Spænska þýðir kasta, henda, fleygja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lanzar
kastaverb Sólo tenemos que empezar a lanzar el balón. Viđ verđum bara ađ byrja ađ kasta boltanum. |
hendaverb Ellos se ríen, esparcen sobre sí la espesa materia y se lanzan pedazos de vísceras unos a otros. Aðdáendurnir hlæja, smyrja á sig blóðinu og henda innyflunum hver í annan. |
fleygjaverb Extraoficialmente, tu patrón te lanzó a los lobos. Ķopinberlega virđist yfirmađur ūinn vera ađ fleygja ūér í gin úlfanna. |
Sjá fleiri dæmi
KGpg lanzará ahora el diálogo de generación de claves para crear su propia pareja de claves que le permitirá cifrar y descifrar KGpg mun nú ræsa lyklagerðarglugga til að búa til þitt eigið par af lyklum til að dulkóða og afkóða með |
Tony, si llamamos a esa Organización sería como lanzar un reporte de prensa que diga que Clearbec ha causado el brote de tifus. Ef viđ gerum ūađ værum viđ ađ senda út fréttatilkynningu sem lũsti ūví ađ ClearBec hefđi valdiđ útbreiđslunni. |
Además, el Akron y el Macon podían lanzar y recuperar en vuelo pequeñas naves que guardaban en su interior. Litlar flugvélar gátu tekið á loft frá loftskipunum Akron og Macon og lent meðan loftskipin voru á flugi. Flugvélarnar var svo hægt að geyma inni í bol loftskipsins. |
No se puede lanzar el ISpell. Por favor, asegurese de que ISpell está correctamente configurado y en el PATH ISpell fór ekki í gang. Athugaðu hvort PATH umhverfisbreytan vísi á möppuna sem hýsir Ispell |
Sus hermanos eran de otro parecer, por lo que empezaron a lanzar el heno con más velocidad a la carreta. Bræður hans höfðu hins vegar aðrar hugmyndir og köstuðu heyinu enn hraðar upp í vagninn. |
No se puede lanzar el proceso Ekki tókst að ræsa forrit |
Su objetivo era facultarlos para correr más deprisa, saltar más alto, lanzar el disco y la jabalina más lejos, levantar mayores pesos y sobresalir en todas las pruebas de fuerza. Markmið þeirra var að láta sína íþróttamenn skara fram úr á öllum sviðum kraftíþrótta — hlaupa hraðar, stökkva hærra, kasta lengra og lyfta meiru. |
En cierta ocasión, unos investigadores vieron a una hembra lanzar seis crías a un metro de distancia (40 pulgadas). Vísindamenn urðu eitt sinn vitni að því þegar kvendýr losaði sig við sex unga í einu með því að æla þeim upp af slíkum krafti að þeir spýttust heilan metra upp í loftið. |
Me lanzaré a este río. Ég fleygi mér í ána. |
Sólo tenemos que empezar a lanzar el balón. Viđ verđum bara ađ byrja ađ kasta boltanum. |
(Mateo 6:9; Éxodo 6:3; Ezequiel 38:23.) Muchos mundanos se apresuran a lanzar acusaciones contra el pueblo de Jehová. (Matteus 6:9; 2. Mósebók 6:3; Esekíel 38:23) Margt fólk í heiminum er snöggt til að benda ásakandi á þjóna Jehóva. |
Su fuerza física, que los envalentonó a lanzar el ataque, se desvanecerá. Líkamskraftur þeirra, sem atti þeim út í árásina, fjarar út. |
En Josué 6:20 leemos que “tan pronto como el pueblo oyó el sonido del cuerno y [...] se puso a lanzar un fuerte grito de guerra, [...] el muro empezó a desplomarse”. „Þegar fólkið [Ísraelsmenn] heyrði hornablásturinn æpti það heróp mikið og borgarmúrinn hrundi til grunna,“ segir í Jósúabók 6:20. |
Lanzar editor externo automáticamente Ræsa ytri & ritil sjálfkrafa |
sería el riesgo si pensaba que este submarino Estadounidense iba a lanzar? Tækir ūú áhættuna ef ūú héldir ađ amerískur kafbátur ætlađi ađ skjķta? |
¡ Haga que funcione y la lanzaré sobre Chicago! Fáđu hana til ađ virka, ég varpa henni á Chicago! |
Este hijo de Seleuco II reunió un gran ejército para lanzar un ataque contra el rey del sur, a la sazón Tolomeo IV. Þessi sonur Selevkosar 2. dró saman mikinn her til árásar á konunginn suður frá sem þá var Ptólemeos 4. |
No puede lanzar nuestra propuesta para el diseño de Unidos! Hann getur ekki hleypt United Design í verkiđ okkar! |
¿Cuán pronto puede Yorgi lanzar esta cosa? Hvenær getur Yorgi sjķsett bátinn? |
Lanzar KAddressbook Ræsa KAddressbook |
Sin importar dónde resida, la artritis puede lanzar su ataque. Þú getur orðið fórnarlamb liðagigtar hvar sem þú býrð. |
Por ejemplo, la Biblia nos dice que Satanás, en su papel de “Gog de la tierra de Magog”, lanzará sus huestes, “una numerosa fuerza militar [...], como nubes para cubrir el país”, en un ataque total contra los siervos de Jehová (Ezequiel 38:2, 14-16). Biblían segir okkur til dæmis að Satan, sem „Góg í Magóglandi,“ geri allsherjarárás á þjóna Guðs og kalli út mikið lið, í líkingu við ‚fjölmennan her, eins og óveðursský til þess að hylja landið.‘ |
Aquí en mis anotaciones dice que su líder, Bumper Allen, acaba de lanzar su propia línea de sandalias deportivas. Í mínum upplũsingum stendur ađ forsöngvari ūeirra, Bumper Allen, hafi nũlega sent frá sér eigin íūrķttasandalalínu. |
Prepárate para lanzar las bombas. Tilbúinn ađ sleppa sprengjunum. |
4 El Diablo emplea su inteligencia sobrehumana para lanzar mortales ataques a traición, como hace una serpiente venenosa desde su escondrijo. 4 Satan notar ofurmannlega vitsmuni sína og ræðst til atlögu með lævísum og banvænum árásum líkt og eitraður höggormur úr launsátri. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lanzar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð lanzar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.