Hvað þýðir manica í Ítalska?

Hver er merking orðsins manica í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota manica í Ítalska.

Orðið manica í Ítalska þýðir ermi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins manica

ermi

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Manici di falci in metallo
Orf úr málmi
In altre parole, dei dirigenti ispirati ci aiutarono a capire il perché del Vangelo e poi noi dovemmo rimboccarci le maniche e metterci al lavoro.
Með öðrum orðum hjálpuðu þessir innblásnu leiðtogar okkur að skilja tilgang fagnaðarerindisins og síðan urðum við að bretta upp ermarnar og taka til starfa.
" Jeeves ", dissi, " non hai qualche schema nella manica per far fronte a questa seccatore? "
" Jeeves, " sagði ég, " hafa ekki allir kerfi upp ermi fyrir að fást við þessa blighter? "
La madre lo tira per la manica e pronunciare parole lusinghiere al suo orecchio, la sorella avrebbe lasciato il suo lavoro per aiutare la madre, ma che non avrebbe il desiderato effetto sul padre.
Móðirin vildi draga hann með ermi og tala flattering orð í eyra hans, en systir vildi láta vinna hana til að hjálpa móður sinni, en það myndi ekki hafa viðeigandi áhrif á föður.
I miei assi nella manica sono hanno confini.
Ég er með ýmislegt uppi í erminni.
Potremo dire di esserci rimboccati le maniche e di aver lavorato con tutto il nostro cuore, facoltà, mente e forza?
Munum við geta sagst hafa rúllað upp ermunum og þjónað af öllu okkar hjarta, mætti, huga og styrk?
Un serpente di pezza di un metro e mezzo attorcigliato intorno a un manico di scopa andava bene per rappresentare il serpente di rame di cui si parla in Numeri 21:4-9.
Hann dugaði vel í hlutverk eirormsins sem lýst er í 4. Mósebók 21:4-9.
“Dovete fare quello che i discepoli di Cristo hanno fatto in tutte le dispensazioni: riunitevi in consiglio, usate tutte le risorse disponibili, cercate l’ispirazione dello Spirito Santo, chiedete conferma al Signore e poi rimboccatevi le maniche e mettetevi al lavoro”.
„Þið verðið að gera ... það sem lærisveinar Krist hafa gert á öllum ráðstöfunartímum: Ráðgast saman, nota alla fáanlega hjálp, leita innblásturs heilags anda, biðja Drottin um staðfestingu og bretta síðan upp ermar og takast á við verkið.
Ha volato fino al manico della vanga Ben Weatherstaff e si posò sul sopra di essa.
Hann flaug allt að takast á Spade Ben Weatherstaff og alighted á ofan á það.
Qualcosa Queer a vedere una manica vuota ti vengono addosso in quel modo!
Hinsegin hlutur til sjá tóma ermi koma á þig svona!
Lo straniero corse il braccio giù il panciotto, e come per miracolo il pulsanti per cui la sua manica vuota ha divenne annullata.
Útlendingum rann handleggnum niður vesti hans og eins og ef um kraftaverk sem hnappar sem tómt ermi hans benti varð afturkalla.
Lo sapevo che avevi un asso nella manica
Þú lumaðir á einhverju
E'ancora troppo presto per dire chi vincera', ma le Scouts potrebbero avere qualche asso nella manica.
Leikurinn er enn í járnum en Skátarnir gætu lumað á ýmsum brellum.
Tira su la manica.
Dragđu upp ermina.
Dobbiamo accorciare un po ' le maniche
Ég ætla að stytta ermarnar
E aveva un coltello con un manico bianco.
0g hann hélt á hnífi međ hvítu handfangi.
Sono una manica di criminali.
Þeir eru glæpahyski!
Tito aveva decisamente il coltello dalla parte del manico.
Títus hafði öll spilin á hendi sér.
Sentendo la descrizione che la medium fece di un vecchio con un manto senza maniche, Saul pensò che le fosse apparso Samuele.
Þegar hann heyrði hana lýsa gömlum manni hjúpuðum skikkju, taldi hann víst að þar væri kominn Samúel.
Alcuni erano immagini di bambini - bambine in abiti di raso di spessore, che ha raggiunto in piedi e si è distinto su di loro, e ragazzi con maniche a sbuffo e colletti di pizzo e capelli lunghi, o con grandi gorgiere intorno al collo.
Sumir voru myndir af börnum - litlar stelpur í þykkum frocks satín sem náði að fótum og stóðu út um þá, og drengja með puffed ermarnar og blúndur kolla og sítt hár, eða með stór ruffs um háls þeirra.
Il 22 ottobre 1707 una flotta della marina britannica era diretta verso la Manica.
Hinn 22. október árið 1707 sigldi flotadeild úr breska sjóhernum sem leið lá í átt að Ermarsundi.
Che diavolo mantiene questa manica e aperta, se non c'è niente in esso?
Hvaða djöfulsins heldur sem ermi upp og opna, ef það er ekkert í henni?
▪ Per fare la doccia può essere utile avere all’altezza della spalla un contenitore con le cose necessarie, oltre ad avere il sapone attaccato a una cordicella e una spugna con un manico.
● Baðhilla í axlarhæð í sturtuklefanum fyrir nauðsynleg áhöld, sápa með snúru og baðkústur- eða svampur með löngu skafti getur verið til þæginda.
Così, i pesanti vascelli continuarono il loro viaggio e finalmente, due mesi dopo aver lasciato Lisbona, raggiunsero la Manica.
Þessi þunglamalegi floti hélt því för sinni áfram og kom á Ermasund tveimur mánuðum eftir að lagt var af stað frá Lissabon.
Spero tu non stia per impugnare la mia Colt con il manico d'avorio.
Ég vona ad pú sért ekki med fingurna á fílabeinsskeptri skammbyssu minni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu manica í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.