Hvað þýðir polso í Ítalska?

Hver er merking orðsins polso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota polso í Ítalska.

Orðið polso í Ítalska þýðir úlnliður, púls, æðasláttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins polso

úlnliður

nounmasculine (La regione stretta e flessibile dell'arto superiore che si trova tra la mano e l'avambraccio.)

Durante la caduta si è rotta un polso.
Úlnliður hennar brotnaði í slysinu.

púls

nounmasculine

Non si tratta solo di eseguire test di routine, come misurare la frequenza del polso e la pressione.
Hún felur meira í sér en vanaverk eins og að taka púls og mæla blóðþrýsting.

æðasláttur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Il polso.
Úlnliđ.
Due giorni dopo, Rossi è in gara con mano e polso rotti e arriva ottavo.
Rossi keppti tveimur dögum síđar međ brotin bein í hönd og úlnliđ og endađi í áttunda sæti.
Senta il suo polso
Finndu púlsinn á þér
Polso:110 e in discesa.
PúIs 110 og lækkar.
Se si benda il polso, può dire che si è fatto male e che le serve un dottore.
Bittu um úlnliđinn og segđu ađ ūú sért ađ leita ūér læknis.
D'accordo, ha ancora il polso.
Allt í lagi, hann er enn međ púls.
Rispettosamente - ma è così - " Se non la smetti io tocco il tuo polso di nuovo ", ha detto l'Uomo Invisibile.
Virðingarfyllst - en það er svo - " Ef þú leggja ekki upp Ég mun snúa þinn úlnlið aftur, " sagði Invisible Man.
A Milano alcuni ricercatori hanno riscontrato notevoli benefìci per la salute dei bambini prematuri che in ospedale erano stati esposti alla voce della madre con un dispositivo applicato al polso.
Vísindamenn í Mílanó á Ítalíu komust að því að fyrirburar brögguðust á ýmsan hátt betur en ella þegar þeir fengu að heyra í rödd móður sinnar gegnum tæki sem þeir voru látnir vera með á úlnliðnum meðan þeir voru enn á spítalanum.
Quindi... afferrami il polso... spingi e gira.
Svo gríptu úlnliðinn, ýttu upp og snúðu.
No. ll polso è forte
Nei.Púlsinn er sterkur
Anche se non ci faremmo mai curare da uno stregone, metteremmo una cordicella al polso del nostro neonato con l’idea che possa in qualche modo proteggerlo dal male?
Sjálfsagt myndum við aldrei leita meðferðar hjá galdralækni, en gæti okkur komið til hugar að setja skeifu yfir dyr með það í huga að það geti á einhvern hátt verndað íbúa hússins?
L'uomo che controlla il polso spirituale della nazione.
ūarna er sá sem er međ fingur á andlegum púlsi Ūjķđarinnar.
Barbiturici Parlare indistinto, Polso debole e veloce,
Barbitúröt Drafandi tal, áttavilla, Veikur og hraður
Guarda quelle ossa a mezzaluna nel polso.
Sjáđu hálfmánalaga beinin í úlnliđnum.
Riparazione di orologi da polso e da tavolo
Klukku- og úraviðgerðir
I ragazzi . . . non perdono tempo: Nel giro di pochi secondi portano via l’orologio da polso a un adolescente, strappano la catenina a una donna, rubano il portafoglio a un anziano.
Börnin . . . láta engan tíma fara til spillis: Á fáeinum sekúndum hrifsa þau armbandsúr af unglingi, slíta hálsfesti af konu eða gera atlögu að vasa gamals manns.
Lo scuota con il polso.
Hristu međ úlnliđnum.
" Il pesce che avete tatuato immediatamente sopra il polso destro potrebbe solo sono stati fatti in Cina.
" Fiskurinn sem þú hörundsflúr fyrir ofan hægri úlnlið þín gæti Aðeins hafa verið gert í Kína.
Ha stretto bene il polso.
Hann greip á réttan stađ.
Non gli sento il polso!
Púlsinn er veikur.
Il polso cessera', e poi non ci sara'alcun segno di vita in te.
Hvorki lífsmark af yl né andardrætti.
Sentì la mano che aveva chiuso intorno al polso con le dita disinserita, e la sua dita è andato timorosamente il braccio, batté un petto muscoloso, ed esplorato un barbuto faccia.
Hann fann höndina sem hafði lokað umferð úlnlið hans með disengaged fingur hans, og hans fingur fór timorously upp handlegg, patted a vöðvastæltur brjósti, og kannað skegg andlit.
Ma tastate il polso alla famiglia.
En vertu vakandi fyrir þörfum fjölskyldunnar.
Durante la caduta si è rotta un polso.
Úlnliður hennar brotnaði í slysinu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu polso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.