Hvað þýðir oltre í Ítalska?

Hver er merking orðsins oltre í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oltre í Ítalska.

Orðið oltre í Ítalska þýðir yfir, auk, meira, til, um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oltre

yfir

(beyond)

auk

(besides)

meira

(more)

til

(beside)

um

(on)

Sjá fleiri dæmi

Egli ha fatto notare che “oltre un miliardo di persone vivono ora in condizioni di assoluta povertà” e che “questo alimenta le forze che portano alla lotta violenta”.
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
Questa identifica come testimone della transazione un servitore di “Tattannu, il governatore oltre il Fiume”, ovvero il Tattenai citato nel libro biblico di Esdra.
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni.
È stata tradotta almeno in parte in oltre 2.300 lingue.
Hún hefur verið þýdd í heild eða að hluta á meira en 2300 tungumál.
Anche se il libro Cosa insegna la Bibbia è disponibile da meno di due anni, ne sono già state stampate oltre 50 milioni di copie in più di 150 lingue.
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum.
Ma oltre a questo, continua Gesù, “il Padre che mi ha mandato, egli stesso ha reso testimonianza di me”.
Og Jesús heldur áfram: „Faðirinn, sem sendi mig, hann hefur sjálfur vitnað um mig.“
□ Perché dovremmo imitare la misericordia di Dio, oltre che la sua giustizia?
□ Hvers vegna ættum við að líkja eftir miskunn Guðs auk réttvísi hans?
I presenti alla Commemorazione nel 1984 furono oltre 7.000.000.
Árið 1984 voru viðstaddar minningarhátíðina um 7.400.000 manns.
“Voi siete i miei testimoni”, Geova disse nuovamente al suo popolo, e aggiunse: “Esiste un Dio oltre a me?
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég?
Oltre a ciò dobbiamo lavorare, occuparci delle faccende domestiche, dei compiti di scuola e di molte altre responsabilità che assorbono tempo.
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma.
Oggi ci sono oltre 37.000 Testimoni attivi in India, e alla Commemorazione dello scorso anno ci sono stati più di 108.000 presenti.
Núna eru næstum 37.000 starfandi vottar á Indlandi og meira en 108.000 sóttu minningarhátíðina á síðasta ári.
Sono già oltre i 10000 battiti.
Það er komið 10.000 slög fram yfir.
Grazie alla sua eccezionale mole, agilità e velocità, oltre all’ottima vista, la giraffa ha pochi nemici allo stato libero, a parte i leoni.
Gíraffinn er stórvaxinn og sjónskarpur, fimur og fótfrár og á sér því fáa óvini í náttúrunni aðra en ljónið.
Queste immagini orbitali mi dicono che il numero dei nemici è passato da poche centinaia a oltre 2000, in un solo giorno.
Ūessar myndir úr geimnum sũna ađ fjöldi ķvinanna hefur aukist úr nokkrum hundruđum í rúmlega tvö ūúsund á einum degi.
Ma Dio è fedele, e non lascerà che siate tentati oltre ciò che potete sopportare, ma con la tentazione farà anche la via d’uscita perché la possiate sopportare”. — 1 Corinti 10:13.
Guð er trúr og lætur ekki freista yðar um megn fram, heldur mun hann, þegar hann reynir yður, einnig sjá um, að þér fáið staðist.“ — 1. Korintubréf 10:13.
Oltre a ciò, il sincero sforzo da parte di ciascun servitore di Geova permetterà di dare una grande testimonianza riguardo all’Iddio d’amore, Geova, e a suo Figlio Gesù Cristo.
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist.
Oltre a ciò, l'Egitto vanta una numerosa componente armata paramilitare.
Herinn hefur mikil pólitísk ítök í Egyptalandi.
un legame oltre ̑il vel
bróðurþel og kærleiks koss,
5 Per oltre 20 anni Giuseppe non ebbe alcun contatto con l’anziano padre, il patriarca Giacobbe.
5 Í meira en 20 ár var Jósef ekki í neinu sambandi við aldraðan föður sinn, ættföðurinn Jakob.
Dal 1960, ci sono stati oltre 2.000 interventi dell'FBI a Nome, il numero più alto in Alaska.
Síðan á 7. áratugnum hefur FBl heimsótt bæinn 2.000 sinnum, oftast allra staða í Alaska.
Ciò che essi non comprendono è che c’è più di un modo per vedere, oltre che con la vista; più di un modo per percepire, oltre che con il tatto; più di un modo per sentire, oltre che con l’udito.
Það sem þeir skilja ekki er að það eru fleiri en ein leið til að sjá en bara með augum okkar, fleiri en ein leið til að finna en með höndum okkar og fleiri en ein leið til að heyra en með eyrum okkar.
Sospetto, invece, che egli venne benedetto con perseveranza e forza personale oltre le sue naturali inclinazioni, così che poi, “nella forza del Signore” (Mosia 9:17), si mise all’opera torcendo e tirando le corde e ricevendo letteralmente, infine, la capacità di romperle.
Fremur að hann hafi verið blessaður bæði með þrautseigju og styrk umfram hans náttúrlega getu, og „með Drottins styrk“ (Mósía 9:17) hafi hann togað og teygt á böndunum, þar til honum tókst loks bókstaflega að losa þau af sér.
Nel 2013 oltre 2.700 traduttori lavoravano in più di 190 sedi per contribuire alla diffusione della buona notizia in più di 670 lingue.
Árið 2013 störfuðu yfir 2.700 þýðendur á rúmlega 190 stöðum til að stuðla að útbreiðslu fagnaðarerindisins á meira en 670 tungumálum.
Riconobbe di aver ricevuto da Dio “potenza oltre ciò che è normale”. — 2 Corinti 4:7-9.
Hann gerði sér grein fyrir því að hann fékk ‚mikinn kraft‘ frá Guði. — 2. Korintubréf 4:7-9.
Lui è oltre la morte.
hann er utan viđ dauđann.
(1 Pietro 5:2, 3) Oltre a occuparsi della propria famiglia, la sera o nel fine settimana devono dedicare del tempo a cose che riguardano la congregazione, come preparare parti per le adunanze, fare visite pastorali e trattare casi giudiziari.
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oltre í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.