Hvað þýðir opportunità í Ítalska?

Hver er merking orðsins opportunità í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opportunità í Ítalska.

Orðið opportunità í Ítalska þýðir tilefni, tækifæri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins opportunità

tilefni

noun

tækifæri

noun

Può essere un po'più lento, ma il mio Forrest dovrà avere le stesse opportunità di chiunque altro.
Hann er kannski ađeins seinn til, en drengurinn minn Forrest skal fá sömu tækifæri og allir ađrir.

Sjá fleiri dæmi

16 Se incontrate una persona di religione non cristiana e non vi sentite preparati per dare testimonianza su due piedi, sfruttate l’opportunità almeno per fare conoscenza, lasciare un volantino, dire come vi chiamate e chiederle il suo nome.
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum.
12 Quella di impegnarsi nel ministero a tempo pieno, se le responsabilità scritturali lo consentono, per gli uomini cristiani può rappresentare una splendida opportunità di essere “prima provati in quanto all’idoneità”.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
I servitori di Geova apprezzano le opportunità di stare insieme ai fratelli alle adunanze cristiane.
Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum.
Che eccellente opportunità di onorare il nostro Padre celeste!
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar.
Nonostante ciò, questo periodo vi offre la meravigliosa opportunità di ‘addestrare il ragazzo secondo la via per lui’.
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘.
Durante questa “settimana” l’opportunità di diventare unti discepoli di Gesù fu offerta esclusivamente agli ebrei e ai proseliti ebrei timorati di Dio.
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú.
Ho solo bisogno di un'opportunità!
Ég Ūarf bara tækifæri.
La domenica è un’opportunità magnifica per rafforzare i legami familiari.
Hvíldardagurinn veitir dásamlegt tækfæri til að efla fjölskylduböndin.
La rivista offriva l’opportunità di ricevere una visita da parte dei testimoni di Geova, e lui accettò.
Hann þáði boð blaðsins um að fá votta Jehóva í heimsókn.
Contemporaneamente Geova diede in tal modo agli uomini che la volevano l’opportunità di cercare di governarsi senza tener conto di Dio e dei suoi giusti princìpi.
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans.
Può essere un po'più lento, ma il mio Forrest dovrà avere le stesse opportunità di chiunque altro.
Hann er kannski ađeins seinn til, en drengurinn minn Forrest skal fá sömu tækifæri og allir ađrir.
Servire il vero Dio offre svariate opportunità di perseguire mete sia a breve che a lungo termine.
Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs.
Molte opportunità e attività di servizio vengono pianificate e dirette dalle donne.
Konur sjá um að skipuleggja mörg þjónustuverkefni og stjórna þeim.
Mentre serviamo fianco a fianco con i nostri compagni di fede probabilmente avremo varie opportunità di dire qualcosa di incoraggiante.
Þegar við störfum með bræðrum okkar og systrum fáum við líklega mörg tækifæri til að segja eitthvað uppbyggilegt við þau.
La vecchiaia può offrire ulteriori opportunità di servire Geova. — Salmo 71:9, 14.
Með aldrinum gefast oft aukin tækifæri til að þjóna Jehóva. — Sálmur 71: 9, 14.
Fai in modo che questa circostanza diventi un’opportunità per valutare come stai impiegando la tua vita.
Notaðu þessa reynslu til að endurmeta hvernig þú notar líf þitt.
5 Successivamente il malvagio Acab, re di Israele, ebbe ogni opportunità di vedere la mano di Dio all’opera.
5 Öldum síðar fékk hinn illi konungur Akab ýmis tækifæri til að sjá hönd Guðs að verki.
Essendo ben equipaggiati e preparati per dare testimonianza ad ogni opportunità, possiamo raggiungere coloro che desiderano sapere ciò che richiede Geova.
Með því að vera rétt útbúin og undirbúin til að bera vitni við hvert tækifæri getum við kennt þeim sem vilja fræðast um það sem Guð ætlast til af okkur.
Le chiamate come opportunità di servizio
Kallanir veita tækifæri til þjónustu
Quella conversazione fornì a me e mia moglie molte opportunità per insegnare alle nostre figlie, Lizzie, Susie e Emma, ciò che l’Espiazione significa veramente per ciascuno di noi.
Samtal þetta hefur veitt mér og eiginkonu minni mörg tækifæri til að fræða dætur okkar, Lizzie, Susie og Emmu, um raunverulega merkingu friðþægingarinnar fyrir okkur öll.
Mentre pensavo all’opportunità che avrei avuto di parlarvi, mi è tornato alla mente l’amore che la mia cara moglie, Frances, nutriva per la Società di Soccorso.
Þegar ég hugleiddi þetta tækifæri sem mér gefst hér til að tala til ykkar, var ég minntur á þann kærleika sem elskuleg kona mín, Francis, bar til Líknarfélagsins.
Questa coppia ha anche l’abitudine di non accendere la TV certe sere della settimana, e ha riscontrato che questo dà a tutta la famiglia l’opportunità di leggere tranquillamente.
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri.
Man mano che i figli acquisiscono la maturità spirituale necessaria per esercitare il proprio arbitrio in modo adeguato, i genitori forniscono loro opportunità di crescita.
Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega.
La possibilità di cominciare da capo in una terra dorata di opportunità e avventura.
Tækifæri til ađ byrja upp á nũtt í landi gullinna tækifæra og ævintũra.
1 L’estate offre l’opportunità di partecipare a svariate attività.
1 Sumarið býður upp á tækifæri til að gefa sig að margvíslegum viðfangsefnum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opportunità í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.