Hvað þýðir patente í Ítalska?

Hver er merking orðsins patente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota patente í Ítalska.

Orðið patente í Ítalska þýðir vottorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins patente

vottorð

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Non mi serve la patente, tanto non mi beccano.
Ég ūarf ekki bílprķf ef ūeir ná mér ekki.
Ha la patente?
Àttu ökuskírteini?
Però, bisogna che prima o poi tu prenda la patente.
Ūú ættir kannski ađ taka fjandans ökuprķfiđ.
Riflettete: rifiutereste di prendere la patente semplicemente per paura che un giorno potreste provocare un incidente?
Ef svo er skaltu hugleiða eftirfarandi: Myndirðu neita að taka bílpróf af því að þú óttaðist að þú gætir einhvern tíma orðið fyrir slysi?
Passaporto, patente di guida?
Vegabréf eđa ökuskírteini?
Abbiamo solo falsificato delle patenti.
Viđ keyptum fölsuđ skilríki.
L’evoluzionismo divenne quello che il noto scienziato Fred Hoyle ha definito “una libera patente per qualsiasi forma di comportamento opportunistico”. — F.
Þróunarkenningin gaf mönnum „opið leyfi til hvers kyns tækifærismennsku“ eins og hinn kunni vísindamaður Fred Hoyle komst að orði.
Come è andato l'esame per la patente?
Hvernig gekk í ökuprķfinu?
Come avere la patente, il conto in banca o la carta di credito, anche essere iscritti a un social network comporta dei rischi.
Það getur verið áhættusamt að keyra bíl eða nota kreditkort og eins eru vissar hættur fólgnar í því að nota samskiptasíður.
Dovrebbero ritirarle la patente.
Ūađ ætti ađ taka af ūér bíIprķfiđ.
Per proteggervi da questo tipo di frode, custodite con cura tutti i documenti personali, compresi gli estratti conto della banca, i libretti degli assegni, la patente, la carta d’identità e il codice fiscale.
Til að gæta þín á þess konar fjársvikurum skaltu fara gætilega með allar persónuupplýsingar svo sem ávísanahefti, reikningsyfirlit, ökuskírteini og önnur persónuskilríki.
Chiedigli la patente.
Biddu um ökuskírteiniđ.
“Tuttavia non rifiutiamo loro la patente, ma vogliamo che la gente riconosca le proprie debolezze caratteriali e si impegni a correggerle”.
„Við neitum þeim þó ekki um ökuleyfi, en við viljum að fólk þekki skapgerðargalla sína og reyni að vinna bug á þeim.“
Corrompendo la persona giusta si superano esami, si prende la patente di guida, si ottengono contratti o si vincono cause.
Ef stungið er fé að réttum manni er hægt að ná góðri einkunn á prófi, fá ökuréttindi, ganga frá samningi eða vinna málaferli.
L'assicurazione non gli ripagherà il taxi perché lei non aveva la patente.
Tryggingarnar borga ekkert af ūví hún ķk án leyfis.
Perche'ti serve una patente, se non hai nemmeno una macchina?
Hví viltu ökuskírteini, ūegar ūú átt ekki bíl?
Sapendo di non riuscire a padroneggiarsi una volta in sella a una moto, Yoshio non si è più rinnovato la patente.
Vitandi það að hann ræður ekki við sig ef hann sest upp á vélhjól ákvað hann að endurnýja ekki skírteinið sitt.
L'uomo ucciso aveva addosso un portafogli, soldi, la patente e la tessera di un negozio di videonoleggio ma non aveva neanche una chiave.
Á líkinu var veski međ seđlum, smámynt og ökuskírteini... ađildarskírteini ađ myndbandaklúbbi... en enginn lykill.
Se in questo tempo non si verificano incidenti, viene concessa la patente.
Valdi hann ekki slysi á því tímabili er honum veitt varanlegt ökuleyfi.
Rimasi abbastanza a lungo senza attacchi da poter prendere di nuovo la patente di guida.
Ég var laus við flogaveikiköstin nógu lengi til að fá ökuréttindi á ný.
Come fai ad avere la sua patente?
Af hverju ert ūú međ ökuskírteiniđ hans?
Sei ancora troppo giovane per prendere la patente.
Þú ert enn of ungur til að fá ökuskírteini.
Mostrale la patente, la carta di credito o qualcos'altro.
Sũndu henni ökuskírteiniđ ūitt, eđa klúbbkortiđ eđa eitthvađ.
Mi mostri patente e libretto, prego
Ökuskírteini og skráningarskjöl
Un tesserino di impiego della Wallmans o una patente per guidare una bici?
Starfsmannaskírteini frá Wallmans og leyfi til ađ hjķla?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu patente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.