Hvað þýðir patinho í Portúgalska?

Hver er merking orðsins patinho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota patinho í Portúgalska.

Orðið patinho í Portúgalska þýðir andarungi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins patinho

andarungi

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Os patinhos estäo a tentar voar!
Ungarnir reyna ađ fljúga.
Acariciei as costas de meu patinho com o dedo.
Ég strauk bakið á unganum mínum með einum fingri.
Vou pegar o meu patinho de borracha e já vou.
Ég sæki plastöndina mína og kem strax.
Não há nada de " ooh patinho " sobre ser abstêmio, entrar num bar, depois de um jogo de rugby e pedir água num bar cheio de grandes bastardos feios usando pintura de guerra.
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum.
Tudo bem, patinha, você tem quer dar a teta para ele em meia hora e dê a fórmula da soja porque ele já teve muitos...
Ķkei, ūú munt vilja gefa honum pelann sinn eftir hálftíma og gefđu honum sojaformúluna af ūví ađ hann er međ mikiđ...
Achávamos que nossos patinhos gostariam da água.
Við gerðum bara ráð fyrir því að andarungarnir myndu spjara sig í vatninu.
Quem me dera estar como tu, patinha.
Ég vildi ađ ég líktist ūér, litla önd.
Colocamos nossos patinhos que batiam as asinhas e grasnavam na água, e PLOFT, eles foram direto para o fundo.
Við settum blakandi og gargandi fuglana á vatnið og BLOBB.
“Já vi patinhos seguindo a mãe para dentro do rio.
„Ég hef séð andarunga elta móður sína á ánni.
A gravidade mantém nossa Terra giratória em sua órbita ao redor do sol — produzindo o dia, e a noite, e as estações — e nos impede de ser atirados fora como lama duma roda que patinha.
Jörðin snýst um möndul sinn og þyngdaraflið heldur henni á braut um sólu, þannig að dagur, nótt og árstíðir skiptast á, og þyngdaraflið kemur jafnframt í veg fyrir að við þeytumst út í geiminn eins og mold af hjóli sem snýst.
Quando os patinhos nascem, a mãe os envolve com sua asa para mantê-los aquecidos.
Þegar endur fæðast þá sveipar móðir þeirra vængjum sínum utan um ungana til að veita þeim hlýju.
Tinha uma voz estridente... e umas patinhas insignificantes.
Ég var með háa, skerandi rödd og pínulitlar klær.
Woodward caiu como um patinho, e até sua morte, ocorrida cinco anos antes de a fraude vir à tona, ele estava convencido de que o homem de Piltdown era genuíno.
Woodward lét blekkjast og hann var sannfærður um að Piltdown-maðurinn væri ekta allt fram til dauðadags, fimm árum áður en upp komst um svikin.
Com as patinhas e os bigodes.
Međ litlu loppurnar og... veiđihárin.
Bem, É um pouco " ooh patinho ", né?
Ūađ er svolítiđ hommalegt, ekki satt?
Enquanto enchíamos a piscina de água límpida e fria com a mangueira do quintal, começamos a examinar nossos patinhos e dar nomes para eles.
Á meðan við skoðuðum endurnar okkar betur til að velja þeim nafn, dældi vatnsslangan í bakgarðinum hreinu og köldu vatni í laugina.
Patinhos!
Andarungar!
Ela foi um patinho feio que virou um cisne.
Ljķti andarunginn hefur heldur betur breyst í svan.
Estamos aqui como patinhos no choco.
Viđ erum varnarlausir hér.
O óleo das asas da mãe passa para os patinhos.
Olían af vængjum móðurinnar smitast á börn hennar.
Os patinhos estäo a tentar voar!
Ungarnir reyna að fljúga
Já sai com uma patinha de Jasper uma vez.
Ég var einu sinni ađ hitta grafönd ūađan.
Estamos aqui como patinhos no choco
Við erum varnarlausir hér
Gentilmente, minhas duas irmãs secaram os patinhos com meu secador cor-de-rosa enquanto eu procurava um telefone na lista.
Systur mínar tvær þurrkuðu vesalings fuglunum varlega með bleika hárblásaranum mínum á meðan ég leitaði eftir símanúmeri á pappakassanum.
Felizmente para os patinhos, nenhuma de nós teve coragem de insistir na teoria de que eles só precisavam de um pouco de prática.
Sem betur fer, fyrir andarungana, höfðum við það ekki í okkur að fylgja eftir þeirri kenningu okkar, að þeir þyrftu bara að æfa sig.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu patinho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.